ambitiosus
Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied
Latin > English
ambitiosus ambitiosa -um, ambitiosior -or -us, ambitiosissimus -a -um ADJ :: ambitious, eager to please/for advancement/favor; showy; winding, twisting
Latin > English (Lewis & Short)
ambĭtĭōsus: a, um, adj. ambitio.
I (Very rare and mostly poet.) Going round, encompassing; poet., embracing, twining round: lascivis hederis ambitiosior, Hor. C. 1, 36, 20 (cf.: undique ambientibus ramis, Curt. 4, 7, 16).—Of a river, making circuits, having many windings: Jordanes amnis ambitiosus, Plin. 5, 15, 15, § 71.— Of oratorical ornament, excessive, superfluous: vir bonus ambitiosa recidet Ornamenta, Hor. A. P. 447.—
II Transf.
A That asks for a thing fawningly; esp., that solicits the favor, good-will, etc., of any one, in a good and bad sense, honor-loving, ambitious, courting favor; vain, vainglorious, conceited, etc.: qui ita sit ambitiosus, ut omnes vos nosque cotidie persalutet, Cic. Fl. 18: homo minime ambitiosus, minime in rogando molestus, id. Fam. 13, 1: ne forte me in Graecos tam ambitiosum factum esse mirere, desirous of the favor of the Greeks, id. Q. Fr. 1, 2, 2: pro nostris ut sis ambitiosa malis, Ov P. 3, 1, 84: pro nato caerula mater Ambitiosa suo fuit, i.e. begs fawningly of Vulcan for weapons for her son, id. M. 13, 289: malis artibus ambitiosus, seeking to ingratiate one's self, Tac. H. 2, 57: salubris magis princeps quam ambitiosus, Suet. Aug. 42 al.—
B Pass., that is willingly solicited or entreated, ambitious; much sought, honored, admired: ambitiosus et qui ambit et qui ambitur, Gell. 9, 12: turba caelestes ambitiosa sumus, Ov. F. 5, 298: sexus muliebris saevus, ambitiosus, potestatis avidus, Tac. A. 3, 33: si locuples hostis est, avari; si pauper, ambitiosi, id. Agr. 30: nota quidem sed non ambitiosa domus, not sought after, Ov. Tr. 1, 9, 18 Jahn: ambitiosae pulchritudinis scortum. Just. 30, 2. —
C Of things, vain, ostentatious: amicitiae, founded merely on the desire to please, interested, Cic. Att. 1, 18: rogationes, id. Fam. 6, 12; so id. ib. 6, 6: gloriandi genus, Quint. 11, 1, 22: preces, urgent, Tac. H. 2, 49: sententiae, Suet. Dom. 8: mors, ambitious, i. e. to obtain fame, Tac. Agr. 42: medicina ars, boastful, Plin. 29, 1, 8, § 20: et quaesitorum pelago terrāque ciborum Ambitiosa fames, Luc. 4, 376: atria, splendid, gorgeous, Mart. 12, 69: ambitiosis utilia praeferre, Quint. 1, 2, 27: ambitiosius id existimans quam domi suae majestas postularet, more condescending, submissive, Suet. Aug. 25.—
D In rhet.: orator ambitiosus, who seeks to rouse attention by obsolete or unusual expressions: antigerio nemo nisi ambitiosus utetur, Quint. 8, 3, 26.—Hence, adv.: ambĭtĭōsē, ambitiously, ostentatiously, etc.: de triumpho ambitiose agere, Cic. Att. 15, 1: ambitiose regnum petere, Liv. 1, 35: amicitias ambitiose colere, Tac. H. 1, 10 al.—Comp., Cic. Fam. 3, 7.—Sup., Quint. 6, 3, 68.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ambĭtĭōsus,¹⁰ a, um,
1 [au pr.] qui va autour, qui entoure, qui enveloppe : Damalis hederis ambitiosior Hor. O. 1, 36, 20, Damalis qui étreint (enlace) plus étroitement que le lierre ; amnis ambitiosus Plin. 5, 71, fleuve qui entoure les terres (faisant des circuits)
2 celui qui poursuit les honneurs, les charges : omitto quæ patiantur ambitiosi honoris causa Cic. Tusc. 5, 79, je laisse de côté ce que supportent pour une magistrature les aspirants aux honneurs || avide de popularité : ambitiosus imperator Cic. Mur. 20, un général avide de popularité || désireux de se faire bien venir : putarem te ambitiosum esse, si ei quos jam diu colligis viverent Cic. Br. 269, je te taxerais de complaisance intéressée, si ceux que tu énumères depuis longtemps étaient encore en vie ; ambitiosus in aliquem Cic. Q. 1, 2, 4, désireux de plaire à qqn (complaisant envers qqn), cf. Liv. 2, 41, 8 ; ambitiosæ rogationes Cic. Fam. 6, 12, 2, sollicitations de complaisance ; ambitiosi rumores Tac. H. 1, 12, bruits intéressés || intrigant, qui use de brigue : quæ si opposita sunt ambitiosis, non reprehendo Cic. Leg. 3, 39, si ces mesures vont à l’encontre de la brigue, je ne les critique pas, cf. Inv. 1, 91 ; Fl. 42 || ambitieux, avide de gloire, prétentieux : Sen. Ben. 5, 17, 3, etc.; Clem. 1, 3, 5, etc.; Tac. Agr. 30 ; effigie numinum sacrari ambitiosum, superbum Tac. Ann. 4, 37, être consacré sous les espèces d’une divinité, c’est de la vanité, de l’orgueil ; plerique ambitiosa morte inclaruerunt Tac. Agr. 42, un bon nombre s’illustrèrent par une mort de parade ; ambitiosa recidet ornamenta Hor. P. 447, il retranchera les ornements ambitieux (prétentieux).
Latin > German (Georges)
ambitiōsus, a, um, Adi. m. Compar. (ambitio), wörtl. voll Hang herumzugehen; dah. I) im allg., immer u. immer herumgehend, -umgebend, -umschlingend, Iordanes, amnis amb., im Zickzack fließend, Plin.: lascivis hederis ambitiosior, ihren Liebhaber fester umschlingend als usw., Hor.: amb. ornamenta, die üppig rankenden, Hor.: amb. oppida, umfangreiche, Solin. – II) prägn., gern sich um Ehrenstellen bewerbend; dah. übtr.: a) voll Streben nach Ehre, u. zwar: α) voll Streben nach Ämtern u. Ehrenstellen, -nach Ehre u. Rang im Staate, ehrgeizig, ehrsüchtig, imperator, Cic.: patres mollem consulem et ambitiosum rati, Liv.: u. Plur. subst., omitto, quae perferant quaeque patiantur ambitiosi honoris causā, laudis studiosi gloriae causā, Cic. – β) voll Streben nach Auszeichnung usw. übh., ehrgeizig, ehrsüchtig, anspruchsvoll, eitel, homo minime ambitiosus, Cic.: nota quidem, sed non ambitiosa domus, Ov.: sexus (muliebris) saevus, ambitiosus, potestatis avidus, Tac.: in eo ambitiosum esse, darin seinen Ehrgeiz suchen, Cic. – v. Redner, eitel, geziert, geschraubt, antegerio nemo nisi ambitiosus utetur, Quint.: tumidus ac sui iactans et ambitiosus institor eloquentiae, Quint. – u. übtr., v. Lebl., auf Befriedigung des Ehrgeizes berechnet, ehrgeizig, anspruchsvoll, eitel, prunkend (s. Korte Lucan. 4, 376), amicitiae, aus Ehrgeiz geschlossene, Cic.: mors, auf Effekt berechneter, Tac.: pulchritudo, Iustin.: exsequiae, Sen.: ambitiosa non est fames, anspruchsvoll, Sen.: u. so ambitiosa mensa (Ggstz. parca), Amm.: u. ianuae, Acro Hor. carm. 3, 1, 45. – v. der Rede, affectatio et ambitiosa in loquendo iactantia, Quint.: u. neutr. plur. subst., ambitiosis utilia praeferre, Quint. – b) voll Streben nach Gunst: α) im öffentl. Leben, nach Gunst strebend, um Gunst buhlend, dah. auch parteiisch, bestechlich, dux indulgens ambitiosusque, Liv.: qui ita sit ambitiosus, ut omnes vos nosque cotidie persalutet, Cic. – u. übtr. v. Lebl., auf Gunst und Beifall berechnet, rogationes, Gesuche aus selbstsüchtigen Absichten, Cic.: sententiae, aus Gunst u. Parteilichkeit gefällte, Suet.: ambitiosius id existimans, quam etc., Suet. – β) im Privatleben, nach Gunst (bei der Menge od. bei einzelnen) haschend, ars (v. der Medizin), Plin. 29, 20. – c) übh. eifrig nach etw. strebend, nach etw. haschend, um etw. od. für etw. werbend od. buhlend, m. in u. Akk., Musa nec in plausus ambitiosa mea est, Ov.: m. pro u. Abl., pro gnato mater ambitiosa suo fuit, bewarb sich, legte Fürsprache ein, Ov. – übtr., v. Lebl., m. in u. Akk., noster in has omnes (puellas) ambitiosus amor, für sie alle loderte liebend mein Herz, Ov.: absol., preces, angelegentliche, Tac. – / Für die von Gell. 9, 12, 1 (ambitiosus est et qui ambit et qui ambitur) angegebene passive Bedeutung des Wortes (= in Gunst stehend, beliebt) führt man an Iustin. 17, 2, 6: Ptolemaeus cum et in gratiam memoriae magni Ptolemaei patris et in favorem ultionis Lysimachi ambitiosus ad populares esset; die Stelle gehört aber wohl zu oben no. II, c (= da Pt. eifrig nach der Gunst seiner Landsleute wegen des Andenkens usw. strebte).
Latin > Chinese
ambitiosus, a, um. adj. c. s. :: 圍者。圖高位者。Ambitiosa ornamenta 五彩色衣冠。Amicitiae ambitiosae 外面交相之友。— judex 爲人情定案者。— in eum 偏向人。Ambitiosa oppida 寬大城。