στρατόπεδον: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
m (Text replacement - "''' τό<b class="num">1)" to "''' τό<br /><b class="num">1)")
(1b)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''στρᾰτόπεδον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> месторасположение войск, лагерь, стан Her., Aesch.;<br /><b class="num">2)</b> стоящее лагерем войско Her., Soph., Thuc.;<br /><b class="num">3)</b> полевая армия (τὰ στρατόπεδα [[ἀμφότερα]] [[οὕτως]] ἠγωνίσατο Her.): τετραμμένου τοῦ στρατοπέδου Her. когда войско было обращено в бегство;<br /><b class="num">4)</b> вооруженные силы (στρατόπεδα ναυτικὰ καὶ [[πεζικά]] Xen.);<br /><b class="num">5)</b> флот Her., Thuc.: ἡ [[ναῦς]] [[ἄριστα]] παντὸς τοῦ στρατοπέδου Lys. лучший во флоте корабль;<br /><b class="num">6)</b> отряд, свита (τὸ τοῦ τυράννου σ. Plat.);<br /><b class="num">7)</b> (в Риме; лат. [[legio]]) легион (τέτταρα στρατόπεδα Ῥωμαϊκά Polyb.).
|elrutext='''στρᾰτόπεδον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> месторасположение войск, лагерь, стан Her., Aesch.;<br /><b class="num">2)</b> стоящее лагерем войско Her., Soph., Thuc.;<br /><b class="num">3)</b> полевая армия (τὰ στρατόπεδα [[ἀμφότερα]] [[οὕτως]] ἠγωνίσατο Her.): τετραμμένου τοῦ στρατοπέδου Her. когда войско было обращено в бегство;<br /><b class="num">4)</b> вооруженные силы (στρατόπεδα ναυτικὰ καὶ [[πεζικά]] Xen.);<br /><b class="num">5)</b> флот Her., Thuc.: ἡ [[ναῦς]] [[ἄριστα]] παντὸς τοῦ στρατοπέδου Lys. лучший во флоте корабль;<br /><b class="num">6)</b> отряд, свита (τὸ τοῦ τυράννου σ. Plat.);<br /><b class="num">7)</b> (в Риме; лат. [[legio]]) легион (τέτταρα στρατόπεδα Ῥωμαϊκά Polyb.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=στρᾰτό-πεδον, ου, τό,<br /><b class="num">I.</b> the [[ground]] on [[which]] soldiers are encamped, a [[camp]], [[encampment]], Hdt., Aesch.:— [[hence]], a [[camp]], encamped [[army]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> [[generally]], an [[army]], Hdt.; also, a [[squadron]] of ships, Hdt., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> the Roman [[legion]], Polyb.
}}
}}

Revision as of 01:10, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρᾰτόπεδον Medium diacritics: στρατόπεδον Low diacritics: στρατόπεδον Capitals: ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΝ
Transliteration A: stratópedon Transliteration B: stratopedon Transliteration C: stratopedon Beta Code: strato/pedon

English (LSJ)

τό,

   A camp, encampment, Id.5.63, A. Th. 79 (lyr.), S.Ph.10, Gal.15.709; Στρατόπεδα, name of a part of Egypt, Hdt.2.154, cf. 112: hence, encamped army, Id.4.114, Gal.15.119, etc.; in both senses, Th.2.81.    2 at Rome, the Castra Praetoriana, D.C. 60.1, al.    II generally, army, Hdt.1.77, 9.51,53; also, squadron of ships, Id.8.94, Th.1.117, Lys.21.6, IG12.105.29; σ. ναυτικὰ καὶ πεζικά X.HG6.3.18.    2 the Roman legion, Plb.1.16.2, BGU362 xi 15 (iii A.D.), D.C.55.23, etc.    III the court or suite of the emperor or his representative, Jul.Ep.46.

German (Pape)

[Seite 952] τό, eigtl. der Boden, auf dem die Krieger sich gelagert haben (s. Her. 2, 154 u. nom. propr.), das Heerlager; μεθεῖται στρατὸς στρατόπεδον λιπών, Aesch. Spt. 79, Soph. Phil. 10; Eur. Rhes. 593 u. öfter, Her. u. sonst in Prosa gelagertes Heer, übh. Heerschaar, στρατοπέδῳ πορεύεσθαι, Isocr. 4, 87; συνταράττειν τὸ στρ., 4, 147; τάξαι τὸ στρατόπεδον, Plat. Legg. III, 687 a, der auch gegenüberstellt εἴτε πόλει εἴτε στρατοπέδῳ, Rep. I, 351 e, auch die Flotte, Thuc. 1, 117; Lys. 21, 6; Xen. Cyr. 3, 3, 27 u. öfter; bei Pol. auch die röm. legio, 1, 16, 2. 26. 6.

Greek (Liddell-Scott)

στρᾰτόπεδον: τό, τὸ ἔδαφος ἐφ’ οὗ οἱ στρατιῶται καταλύουσιν, Ἡρόδ. 5. 63, Αἰσχύλ. Θήβ. 79· οὕτως ἐν Ἡροδ. 2. 154, Στρατόπεδα καλεῖται μέρος τι τῆς Αἰγύπτου, πρβλ. 112· - ἐντεῦθεν, στρατὸς καταλύσας που, ἐστρατοπεδευμένος, ὁ αὐτ. 4. 114, Σοφ. Φιλ. 10, κτλ.· ἐπὶ ἀμφοτέρων τῶν σημασιῶν, Θουκ. 3. 81. 2) ἐν Ρώμῃ, τὰ Castra Praetoriana. ΙΙ. καθόλου, στρατός, στράτευμα, Ἡρόδ. 1. 76, 9. 51, 53· ὡσαύτως, στόλος πλοίων, ναυτικὴ μοῖρα, ὁ αὐτ. 8. 94, Θουκ. 1.117, Λυσ. 162. 9· στρ. ναυτικὰ καὶ πεζικὰ Ξεν. Ἑλλ. 6. 3, 18. 2) τὸ Ἑλληνικὸν ὄνομα τῆς παρὰ Ρωμαίοις λεγεῶνος, Πολύβ. 1. 16, 2, κτλ. ΙΙΙ. ἡ ἀκολουθία τοῦ αὐτοκράτορος ἢ τοῦ ἀντιπροσώπου αὐτοῦ, Βυζ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 le sol sur lequel campe une armée, campement, camp;
2 troupe campée, armée dans un camp ; armée en gén. ; p. anal. flotte.
Étymologie: στρατός, πέδον.

English (Strong)

from the base of στρατιά and the same as πεδινός; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops: army.

English (Thayer)

στρατοπεδονου, τό (στρατός, and πέδον a plain), from Herodotus down;
a. a military camp.
b. soldiers in camp, an army: Luke 21:20.

Greek Monotonic

στρᾰτόπεδον: τό,
I. έδαφος επί του οποίου έχουν στρατοπεδεύσει στρατιώτες, στρατιωτική κατασκήνωση, στρατόπεδο, σε Ηρόδ., Αισχύλ.· απ' όπου, στρατός, στρατοπεδευμένο στράτευμα, σε Ηρόδ., Θουκ.
II. 1. γενικά, στρατός, στράτευμα, σε Ηρόδ.· επίσης, ναυτική μοίρα, αγκυροβολημένος, στόλος, στον ίδ., Θουκ.
2. ρωμαϊκή λεγεώνα, σε Πολύβ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στρατόπεδον -ου, τό [στρατός, πέδον] legerkamp:; Τυρίων σ. (leger)kamp van de Tyriërs Hdt. 2.112.2; als plaatsaanduiding. τὰ Σ. Stratopeda, ‘Kampen’ (streek in Egypte) Hdt. 2.154.1. leger, krijgsmacht (te land en ter zee):; σ. ναυτικὰ καὶ πεζικά strijdmachten van de vloot en de infanterie Xen. Hell. 6.3.18; uitbr. gevolg, entourage (van een tiran). Plat. Resp. 568d.

Russian (Dvoretsky)

στρᾰτόπεδον: τό
1) месторасположение войск, лагерь, стан Her., Aesch.;
2) стоящее лагерем войско Her., Soph., Thuc.;
3) полевая армия (τὰ στρατόπεδα ἀμφότερα οὕτως ἠγωνίσατο Her.): τετραμμένου τοῦ στρατοπέδου Her. когда войско было обращено в бегство;
4) вооруженные силы (στρατόπεδα ναυτικὰ καὶ πεζικά Xen.);
5) флот Her., Thuc.: ἡ ναῦς ἄριστα παντὸς τοῦ στρατοπέδου Lys. лучший во флоте корабль;
6) отряд, свита (τὸ τοῦ τυράννου σ. Plat.);
7) (в Риме; лат. legio) легион (τέτταρα στρατόπεδα Ῥωμαϊκά Polyb.).

Middle Liddell

στρᾰτό-πεδον, ου, τό,
I. the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment, Hdt., Aesch.:— hence, a camp, encamped army, Hdt., Thuc.
II. generally, an army, Hdt.; also, a squadron of ships, Hdt., Thuc.
2. the Roman legion, Polyb.