κακοπάθεια: Difference between revisions
Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=κᾰκοπᾰ́θεια | ||
|Medium diacritics=κακοπάθεια | |Medium diacritics=κακοπάθεια | ||
|Low diacritics=κακοπάθεια | |Low diacritics=κακοπάθεια | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakopatheia | |Transliteration C=kakopatheia | ||
|Beta Code=kakopa/qeia | |Beta Code=kakopa/qeia | ||
|Definition=[πᾰ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[distress]], [[misery]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>10</span>, <span class="bibl">Antipho 3.2.11</span>, lsoc.<span class="bibl">6.55</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1278b28</span>; | |Definition=[πᾰ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[distress]], [[misery]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>10</span>, <span class="bibl">Antipho 3.2.11</span>, lsoc.<span class="bibl">6.55</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1278b28</span>; [[σώμα]]τος <span class="bibl">Antipho 5.18</span>; of plants or trees, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.7.8</span>; [[strain]], [[stress]], on the parts of a [[machine]], <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>93.1</span>: pl., Hp. l.c.; <b class="b3">ταῖς παρὰ τὴν ἀξίαν νῦν κακοπαθείαις</b> your [[present]] [[unmerited]] [[sufferings]], <span class="bibl">Th.7.77</span>:—later, usually written [[κακοπαθία]], <span class="title">IG</span>22.900.16 (ii B.C.), <span class="title">SIG</span>685.30 (Magnesia, ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 1209.7</span> (i B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Ep.Jac.</span>5.10</span>: pl., <span class="title">IG</span>12(7).386.24 (Amorgos, iii B.C.), <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>86</span>, etc.; [[laborious toil]], [[perseverance]], <span class="title">BGU</span> l.c. (i B.C.).</span> | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[misery]], [[sorrow]], [[suffering]], [[trouble]] | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κακοπάθεια -ας, ἡ, NT κακοπαθία [κακοπαθής: ellendig] [[ellende]]; [[geneesk]]. [[aandoening]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κᾰκοπάθεια:''' ἡ страдание, мучение Thuc., Isocr., Arst., Polyb., Diod., Plut. | |elrutext='''κᾰκοπάθεια:''' ἡ [[страдание]], [[мучение]] Thuc., Isocr., Arst., Polyb., Diod., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κᾰκοπάθεια, ἡ,<br /> | |mdlsjtxt=κᾰκοπάθεια, ἡ,<br />[[ill plight]], [[distress]], Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':kakop£qeia 卡可-爬帖阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':邪惡-情感(著)<br />'''字義溯源''':困苦,受苦,痛苦,困難;由([[κακός]])*=卑劣的)與([[πάθος]])=受苦)組成;而 ([[πάθος]])出自([[πάσχω]])*=經歷)<br />'''出現次數''':總共(1);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 受苦(1) 雅5:10 | |sngr='''原文音譯''':kakop£qeia 卡可-爬帖阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':邪惡-情感(著)<br />'''字義溯源''':困苦,受苦,痛苦,困難;由([[κακός]])*=卑劣的)與([[πάθος]])=受苦)組成;而 ([[πάθος]])出自([[πάσχω]])*=經歷)<br />'''出現次數''':總共(1);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 受苦(1) 雅5:10 | ||
}} | }} |
Revision as of 08:56, 2 August 2022
English (LSJ)
[πᾰ], ἡ, A distress, misery, Hp.VM10, Antipho 3.2.11, lsoc.6.55, Arist.Pol.1278b28; σώματος Antipho 5.18; of plants or trees, Thphr.CP3.7.8; strain, stress, on the parts of a machine, Hero Bel.93.1: pl., Hp. l.c.; ταῖς παρὰ τὴν ἀξίαν νῦν κακοπαθείαις your present unmerited sufferings, Th.7.77:—later, usually written κακοπαθία, IG22.900.16 (ii B.C.), SIG685.30 (Magnesia, ii B.C.), BGU 1209.7 (i B.C.), Ep.Jac.5.10: pl., IG12(7).386.24 (Amorgos, iii B.C.), Phld.Piet.86, etc.; laborious toil, perseverance, BGU l.c. (i B.C.).
English (Woodhouse)
misery, sorrow, suffering, trouble
German (Pape)
[Seite 1301] ἡ, Leiden, Unglück; σώματος Antiph. 5, 18, vgl. 3 β 11; neben ξυμφοραί Thuc. 7, 77; Pol. 2, 25, 10; D. Sic. 2, 13.
Greek (Liddell-Scott)
κακοπάθεια: ἡ, τὸ κακοπαθεῖν, τὸ πάσχειν δεινά, δυστυχία, ἀθλιότης, Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 11 (ἐν τῷ πληθ.), Ἀντιφῶν 122. 19, 131, Ἰσοκρ. 127C· (ἐν τῷ πληθ.), ταῖς παρὰ τὴν ἀξίαν νῦν κακοπαθείαις Θουκ. 7. 77.
French (Bailly abrégé)
v. κακοπαθία.
English (Strong)
from a compound of ἡμιώριον and πάθος; hardship: suffering affliction.
English (Thayer)
(κακοπαθία WH; see Iota), κακοπαθείας, ἡ (κακοπαθής suffering evil, afflicted), properly, the suffering of evil, i. e. trouble, distress, affliction: Antiphon); Thucydides 7,77; Isocrates, Polybius, Diodorus, others).
Greek Monolingual
και κακοπάθια και κακοπαθιά, η (AM κακοπάθεια, Α και κακοπαθία, Μ και κακοπαθεία) κακοπαθής
το να κακοπαθεί κάποιος, κακουχία, ταλαιπωρία, αθλιότητα («τοῦ γηραιοῦ... τὴν ἀπροσδόκητον κακοπάθειαν», Αντιφ.)
νεοελλ.
1. διαβίωση γεμάτη στερήσεις, κακομοιριά
2. στον πληθ. οι κακοπάθειες και κακοπαθιές
ταλαιπωρίες, θλίψεις, βάσανα
νεοελλ.-μσν.
κακομεταχείριση
αρχ.
1. (για μέρη μηχανής) ένταση, τέντωμα
2. κοπιώδης, επίπονη εργασία, μόχθος.
Greek Monotonic
κᾰκοπάθεια: ἡ, δυστυχία, αθλιότητα, σε Θουκ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακοπάθεια -ας, ἡ, NT κακοπαθία [κακοπαθής: ellendig] ellende; geneesk. aandoening.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκοπάθεια: ἡ страдание, мучение Thuc., Isocr., Arst., Polyb., Diod., Plut.
Middle Liddell
κᾰκοπάθεια, ἡ,
ill plight, distress, Thuc.
Chinese
原文音譯:kakop£qeia 卡可-爬帖阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:邪惡-情感(著)
字義溯源:困苦,受苦,痛苦,困難;由(κακός)*=卑劣的)與(πάθος)=受苦)組成;而 (πάθος)出自(πάσχω)*=經歷)
出現次數:總共(1);雅(1)
譯字彙編:
1) 受苦(1) 雅5:10