κνεφαῖος: Difference between revisions
συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α <i>ou</i> ος, ον :<br /><b>1</b> obscur, sombre;<br /><b>2</b> qui agit dans l'obscurité.<br />'''Étymologie:''' [[κνέφας]]. | |btext=α <i>ou</i> ος, ον :<br /><b>1</b> obscur, sombre;<br /><b>2</b> qui agit dans l'obscurité.<br />'''Étymologie:''' [[κνέφας]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κνεφαῖος -α -ον, f. ook -ος [κνέφας] donker, duister:; ἀμφὶ μὲν ἀελίου κνεφαίαν ἱππόστασιν bij de duistere stal van de zonnepaarden Eur. Alc. 592; κνεφαῖά τ’ ἀμφὶ Ταρτάρου βάθη de duistere diepten rond de Tartarus Aeschl. PV 1029; pred. in het donker:. ὁ δ’ ἀνεφάνη κνεφαῖος hij dook op in het donker Aristoph. Ve. 124. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κνεφαῖος:''' и 2 темный, мрачный (Ταρτάρου βάθη Aesch.; Ἀελίου [[ἱππόστασις]] Eur.): κ. ἀνεφάνη Arph. он появился, когда (еще) было темно. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κνεφαῖος:''' -α, -ον και -ος, -ον ([[κνέφας]]),<br /><b class="num">1.</b> [[σκοτεινός]], [[σκιερός]], σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> στο [[σκοτάδι]], [[νωρίς]] το [[πρωί]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''κνεφαῖος:''' -α, -ον και -ος, -ον ([[κνέφας]]),<br /><b class="num">1.</b> [[σκοτεινός]], [[σκιερός]], σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> στο [[σκοτάδι]], [[νωρίς]] το [[πρωί]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 23:26, 2 October 2022
English (LSJ)
α, ον, also ος, ον Ar.Ra.1350 (lyr.):—A dark, Ταρτάρου βάθη A.Pr.1029, cf. E.Alc.593 (lyr.). 2 in the dark, κ. ἐλθών having come in the dark, i.e. at nightfall, Hippon.63; also, early in the morning, ἀνεφάνη κ. Ar.V.124, cf. Ra. l.c., Lys.327 (lyr.), etc.
German (Pape)
[Seite 1459] dunkel, finster; κνεφαῖά τ' ἀμφὶ Ταρτάρου βάθη Aesch. Prom 1031; Ἀελίου κνεφαίαν ἱππόστασιν Eur. Alc. 595; κνεφαῖος ἀνεφάνη, in der Dämmerung kam er, Ar. Vesp. 124, vgl. Lys. 327; auch 2 Endgn, Ran. 1349. – Adv., Schol. Ar. Lys. 327.
French (Bailly abrégé)
α ou ος, ον :
1 obscur, sombre;
2 qui agit dans l'obscurité.
Étymologie: κνέφας.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κνεφαῖος -α -ον, f. ook -ος [κνέφας] donker, duister:; ἀμφὶ μὲν ἀελίου κνεφαίαν ἱππόστασιν bij de duistere stal van de zonnepaarden Eur. Alc. 592; κνεφαῖά τ’ ἀμφὶ Ταρτάρου βάθη de duistere diepten rond de Tartarus Aeschl. PV 1029; pred. in het donker:. ὁ δ’ ἀνεφάνη κνεφαῖος hij dook op in het donker Aristoph. Ve. 124.
Russian (Dvoretsky)
κνεφαῖος: и 2 темный, мрачный (Ταρτάρου βάθη Aesch.; Ἀελίου ἱππόστασις Eur.): κ. ἀνεφάνη Arph. он появился, когда (еще) было темно.
Greek (Liddell-Scott)
κνεφαῖος: -α, -ον, ὡσαύτως ος, ον, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1350· (κνέφας)· ― σκοτεινός, ἀμαυρός, Ταρτάρου βάθη Αἰσχύλ. Πρ. 1029, πρβλ. Εὐρ. Ἄλκ. 593. 2) ἐν τῷ σκότει, κνεφαῖος ἐλθών, ἐλθὼν ἐν τῷ σκότει, δηλ. κατὰ τὴν νύκτα, Ἱππῶν. 37· ἀλλ᾿ ὡσαύτως, ἐνωρὶς τὸ πρωΐ, κν. ἀνεφάνη Ἀριστοφ. Σφῆκ. 124, πρβλ. Βατρ. ἔνθ᾿ ἀνωτ., Λυσ. 327, κτλ. Ἐπίρρ. -ως, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Λυσ. 327, πρβλ. κνέφας, σκοταῖος, καὶ ὡσαύτως δνόφος.
Greek Monolingual
κνεφαῖος, -αία, -ον (Α) κνέφας
1. σκοτεινός, μαύρος («κνεφαῖα τ' ἀμφὶ Ταρτάρου βάθη», Αισχύλ.)
2. αυτός που βρίσκεται μέσα στο σκοτάδι τη νύχτα ή ο πολύ πρωινός (α. «κνεφαῖος ἐλθών», Ιππών.
β. «ὁ δ' ἀνεφάνη κνεφαῖος ἐπὶ τῇ κιγκλίδι», Αριστοφ.). Επιρρ. κνεφαίως (Α)
την ώρα που έχει σκοτάδι.
Greek Monotonic
κνεφαῖος: -α, -ον και -ος, -ον (κνέφας),
1. σκοτεινός, σκιερός, σε Αισχύλ., Ευρ.
2. στο σκοτάδι, νωρίς το πρωί, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
κνεφαῖος, η, ον κνέφας
1. dark, dusky, Aesch., Eur.
2. in the dark, early in the morning, Ar.