ἀπείρων: Difference between revisions

From LSJ

χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />sans expérience, ignorant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πεῖρα]].<br /><span class="bld">2</span>ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> sans fin, infini, immense, innombrable;<br /><b>2</b> inextricable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πέρας]].
|btext=<span class="bld">1</span>ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />sans expérience, ignorant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πεῖρα]].<br /><span class="bld">2</span>ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> sans fin, infini, immense, innombrable;<br /><b>2</b> inextricable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πέρας]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπείρων:''' Hom., Hes., Pind., Aesch., Arph. = [[ἄπειρος]] I-III.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπείρων:''' -ον ([[πεῖρα]])=[[ἄπειρος]] Α, αυτός που δεν διαθέτει [[πείρα]], [[αδαής]], [[άσχετος]], σε Σοφ.<br /><b class="num">• [[ἀπείρων]]:</b> -ον ([[πεῖραρ]], [[πέρας]]),<br /><b class="num">1.</b> = [[ἄπειρος]] Β, [[απέραντος]], [[αχανής]], [[ατελεύτητος]], [[αναρίθμητος]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> = [[ἄπειρος]]<br /><b class="num">Β.</b> 2., αυτός που δεν έχει [[έξοδο]] διαφυγής, [[αδιέξοδος]], [[αξεδιάλυτος]], <i>δεσμοί</i>, σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ἀπείρων:''' -ον ([[πεῖρα]])=[[ἄπειρος]] Α, αυτός που δεν διαθέτει [[πείρα]], [[αδαής]], [[άσχετος]], σε Σοφ.<br /><b class="num">• [[ἀπείρων]]:</b> -ον ([[πεῖραρ]], [[πέρας]]),<br /><b class="num">1.</b> = [[ἄπειρος]] Β, [[απέραντος]], [[αχανής]], [[ατελεύτητος]], [[αναρίθμητος]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> = [[ἄπειρος]]<br /><b class="num">Β.</b> 2., αυτός που δεν έχει [[έξοδο]] διαφυγής, [[αδιέξοδος]], [[αξεδιάλυτος]], <i>δεσμοί</i>, σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπείρων:''' Hom., Hes., Pind., Aesch., Arph. = [[ἄπειρος]] I-III.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=1 [[πεῖρα]]<br />= ἄπειρος1, without [[experience]], [[ignorant]], Soph. <br />2 [[πεῖρας]], [[πέρας]]<br /><b class="num">1.</b> = ἄπειρος2 1, [[boundless]], [[endless]], [[countless]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> = ἄπειρος2 2, without end, [[inextricable]], δεσμοί Od.
|mdlsjtxt=1 [[πεῖρα]]<br />= ἄπειρος1, without [[experience]], [[ignorant]], Soph. <br />2 [[πεῖρας]], [[πέρας]]<br /><b class="num">1.</b> = ἄπειρος2 1, [[boundless]], [[endless]], [[countless]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> = ἄπειρος2 2, without end, [[inextricable]], δεσμοί Od.
}}
}}

Revision as of 18:03, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ᾰ̓πείρων Medium diacritics: ἀπείρων Low diacritics: απείρων Capitals: ΑΠΕΙΡΩΝ
Transliteration A: apeírōn Transliteration B: apeirōn Transliteration C: apeiron Beta Code: a)pei/rwn

English (LSJ)

(A), ον, gen. ονος, (πεῖρα) A = ἄπειρος (A), without experience, ignorant, S.OT1088 (lyr.), Fr.266.
(B), ον, gen. ονος, (πεῖραρ, πέρας) Ep. form of ἄπειρος (B), A boundless, endless, ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν Od.1.98, Hes.Th.187; Ἑλλήσποντος ἀ. Il.24.545; δῆμος ἀπείρων a countless people, ib.776; ὕπνος ἀπείρων seeming endless, i.e. profound sleep, Od.7.286; ἀπείρονα γῆς βάθη Emp.39, cf. 28; τῶν ἀλιθίων ἀ. γενέθλα Simon.5.6; δόξα Pi.P.2.64; κύκλος a vast concourse, B.8.30. 2 = ἄπειρος (B) 2, without end or escape, δεσμοὶ ἀπείρονες Od.8.340. 3 In Att. = ἄπειρος (B) 3, having no end, circular, δακτύλιος ἀπείρων Ar.Fr.250, cf. IG2.709.5, 11(2).161 B81 (Delos, iii B. C.); ἐν λόχῳ ἀπείρονι, of persons standing in a circle, A.Fr.379.

Spanish (DGE)

-ον
• Morfología: [gen. -ονος]
1 infinito, ilimitado, vasto en sg. γαῖα Il.7.446, Od.1.98, 19.107, Hes.Th.187, Op.160, 487, Fr.133, A.R.1.1323, πόντος Il.1.350, Od.4.510, Hes.Th.678, Ἑλλήσποντος Il.24.545, Σφαῖρος Emp.B 28, δόξα Pi.P.2.64, καρπὸς Ἰάκχου AP 11.64 (Agath.), κόσμος Corp.Herm.Fr.29
en plu. en número infinito παρὰ παγὰς ἀπείρονας Stesich.7, ἀπε[ί] ροσι ὕμνοις Carm.Conu.34b.3, φάλαγγες Nonn.D.2.381, χεῖρες Nonn.D.2.512.
2 de colect. inmenso por su número, incontable δῆμος Il.24.776, λαός Hes.Sc.472, Ἑλλάνων δι' ἄπ[ει] ρον κύκλον por el nutrido corro de los griegos B.9.30, τῶν ... ἠλιθίων ἀπείρων γενέθλα Simon.37.38, μισθός h.Cer.173.
3 insondable ἀπείρονα γῆς τε βάθη Emp.B 39, fig. ὕπνος sueño profundísimo, Od.7.286.
4 sin solución de continuidad, continuo, inextricable de ataduras δεσμοὶ ... ἀπείρονες Od.8.340
circular δακτύλιος Ar.Fr.250, IG 22.1459.6 (IV a.C.), 1544.16, 19 (IV a.C.), IG 11(2).161B.81 (Delos III a.C.), ἐν λόχῳ τ' ἀπείρονι en una trampa sin salida, cerrada A.Fr.343.32.
-ον, gen. -ονος
desconocedor, ignorante οὐ τὸν Ὄλυμπον ἀπείρων, ὦ Κιθαιρών, οὐκ ἔσῃ no, por el Olimpo, no estarás ignorante, Citerón S.OT 1088, cf. Fr.266, ἀπείρονας· ἀπειράτους Hsch.

German (Pape)

[Seite 285] ον (πέρας), 1) unbegrenzt, unermeßlich, oft bei Hom. γαῖα, κατ' ἀπείρονα γαῖαν Od. 17, 418, sonst stets ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν, Iliad. 7, 446. 24, 542 Od. 1, 98. 5, 46. 17, 386. 19, 107, πολλὴν ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν Od. 15, 79; πόντον ἀπείρονα Od. 4, 510; Ἑλλήσποντος Il. 24, 545; δῆμος 24, 776; ὕπνον, ohne Ende, Od. 7, 286; δεσμοὶ τρὶς τόσσοι ἀπείρονες 8, 340; δόξα Pind. P. 2, 64; kreisrund, Aesch. frg. 434; vgl. Ar. bei Schol. Il. 14, 200 u. B. A. 420; καρπὸς Ἰάκχου Agath. 24 (XI, 64). – 2) (πεῖρα) unerfahren, unwissend, Soph. O. R. 1089.

French (Bailly abrégé)

1ων, ον ; gén. ονος;
sans expérience, ignorant.
Étymologie: , πεῖρα.
2ων, ον ; gén. ονος;
1 sans fin, infini, immense, innombrable;
2 inextricable.
Étymologie: , πέρας.

Russian (Dvoretsky)

ἀπείρων: Hom., Hes., Pind., Aesch., Arph. = ἄπειρος I-III.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπείρων: -ον, (πεῖρα) = ἄπειρος Α, ὁ ἄνευ πείρας, ἀμαθής, μόνον ἐν Σοφ. Ο. Τ. 1088.

English (Autenrieth)

ονος (πέρας): boundless, endless; δῆμος, ‘countless,’ Il. 24.776; ὕπνος, Od. 7.286; δεσμοί, Od. 8.340.

English (Slater)

ᾰπείρων boundless, infinite τὰν ἀπείρονα δόξαν (P. 2.64) ]ειν ἀπείρονας ἀρετὰς [Αἰακ]ιδᾶν (Pae. 6.176)

Greek Monolingual

(I)
ἀπείρων, -ον (AM) πείρα
άπειρος, αμαθής.
(II)
ἀπείρων, -ον (Α) πείραρ, πέρας]]
1. απεριόριστος, ατελείωτος αχανής
2. αναρίθμητος, αμέτρητος
3. ο χωρίς τέλος ή διέξοδο
4. ο κυκλικός
5. (για ύπνο) βαθύς.

Greek Monotonic

ἀπείρων: -ον (πεῖρα)=ἄπειρος Α, αυτός που δεν διαθέτει πείρα, αδαής, άσχετος, σε Σοφ.
ἀπείρων: -ον (πεῖραρ, πέρας),
1. = ἄπειρος Β, απέραντος, αχανής, ατελεύτητος, αναρίθμητος, σε Όμηρ.
2. = ἄπειρος
Β. 2., αυτός που δεν έχει έξοδο διαφυγής, αδιέξοδος, αξεδιάλυτος, δεσμοί, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

1 πεῖρα
= ἄπειρος1, without experience, ignorant, Soph.
2 πεῖρας, πέρας
1. = ἄπειρος2 1, boundless, endless, countless, Hom.
2. = ἄπειρος2 2, without end, inextricable, δεσμοί Od.