ἱστοπέδη: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />partie d’un navire où s'emboîte le pied du mât.<br />'''Étymologie:''' [[ἱστός]], [[πέδη]].
|btext=ης (ἡ) :<br />partie d’un navire où s'emboîte le pied du mât.<br />'''Étymologie:''' [[ἱστός]], [[πέδη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἱστοπέδη:''' ἡ [[держатель мачты]] (с гнездом, в которое она вставлялась), деревянное крепление, степс Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἱστοπέδη:''' Δωρ. -[[πέδα]], ἡ, [[τόπος]] όπου μπαίνει το [[κατάρτι]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ἱστοπέδη:''' Δωρ. -[[πέδα]], ἡ, [[τόπος]] όπου μπαίνει το [[κατάρτι]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἱστοπέδη:''' ἡ [[держатель мачты]] (с гнездом, в которое она вставлялась), деревянное крепление, степс Hom.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a [[hole]] in the [[keel]] for stepping the [[mast]], Od.
|mdlsjtxt=<br />a [[hole]] in the [[keel]] for stepping the [[mast]], Od.
}}
}}

Revision as of 21:25, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱστοπέδη Medium diacritics: ἱστοπέδη Low diacritics: ιστοπέδη Capitals: ΙΣΤΟΠΕΔΗ
Transliteration A: histopédē Transliteration B: histopedē Transliteration C: istopedi Beta Code: i(stope/dh

English (LSJ)

Dor. ἱστο-πέδα, ἡ, a piece of wood set in the keel to which the mast was bound, or, a hole in the keel for stepping the mast, Od.12.51,162, Alc.18.6.

German (Pape)

[Seite 1271] ἡ, ein Balken oder ein Loch im Boden des Schiffes, in welches das unterste Ende des Mastbaumes befestigt wurde, Od. 12, 50. 162.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
partie d’un navire où s'emboîte le pied du mât.
Étymologie: ἱστός, πέδη.

Russian (Dvoretsky)

ἱστοπέδη:держатель мачты (с гнездом, в которое она вставлялась), деревянное крепление, степс Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἱστοπέδη: Δωρ. ἱστοπέδα, ἡ, «ὁ τόπος ἐν ᾧ ὁ ἱστὸς ἐντίθεται» (Σχόλ.), Ὀδ. Μ. 51. 162, Ἀλκαῖ. 18. 6.

English (Autenrieth)

mast-stay, mast-block, a thwart or transverse beam with a depression into which the mast fitted, which was by this means, as well as by the ἐπίτονοι, prevented from falling forward, Od. 12.51. (See cut, letter b.)

Greek Monolingual

η (Α ἱστοπέδη και δωρ. τ. ίστοπέδα)
η εγκοπή ή υποδοχή της τρόπιδας, ή καρένας, μέσα στην οποία στερεώνεται η βάση του ιστού

Greek Monotonic

ἱστοπέδη: Δωρ. -πέδα, ἡ, τόπος όπου μπαίνει το κατάρτι, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell


a hole in the keel for stepping the mast, Od.