συμμερίζω: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt
m (Text replacement - "(Moy.<\/b><\/i> )(.*?μαι);" to "$1$2;") |
m (Text replacement - "τι" to "τι") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=donner une part proportionnelle, τινί | |btext=donner une part proportionnelle, τινί τι de qch à qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συμμερίζομαι]];<br /><b>1</b> <i>m. sign.</i><br /><b>2</b> prendre sa part de, participer à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[μερίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 20:00, 9 December 2022
English (LSJ)
A distribute in shares, in Med., πολύπουν κυσί D.L.6.77; parcel out, Judeich Altertümer von Hierapolis 336.11:—Pass., τὸ πλῆθος ἦν ἑκατέροις -όμενον ταῖς γνώμαις D.S.37.2.12. 2 Med., take share in or with, κλέπτῃ v.l.in LXX Pr.29.24; τῷ θυσιαστηρίῳ 1 Ep.Cor.9.13: so in fut. Act. συμμεριοῦσι (v.l. -μετριοῦσι) Vett.Val.264.20. 3 Pass., to be divided together with, c. dat., Procl.Inst.190, Dam.Pr. 271.
German (Pape)
[Seite 981] mittheilen, pass. mit Einem Antheil bekommen, Antheil haben, Sp.
French (Bailly abrégé)
donner une part proportionnelle, τινί τι de qch à qqn;
Moy. συμμερίζομαι;
1 m. sign.
2 prendre sa part de, participer à, τινι.
Étymologie: σύν, μερίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-μερίζω deelnemen (aan), met dat.
English (Thayer)
(WH συνμερίζω (cf. σύν, II. at the end)): to divide at the same time, divide together; to assign a portion; middle present 3rd person plural συμμερίζονται: τίνι, to divide together with one (so that a part comes to me, a part to him) (R. V. have their portion with), Diodorus Siculus, Dionysius Halicarnassus, (Diogenes Laërtius)
Greek Monotonic
συμμερίζω: μέλ. —σω, διανέμω σε μερίδια, διαμοιράζω — Μέσ., λαμβάνω μερίδιο σε ή από κάτι, με δοτ., σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
συμμερίζω: διαμοιράζω, μερίζω εἰς μέρη, τισί τι Βυζ.· καὶ οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Διογ. Λ. 6. 77, Συλλ. Ἐπιγρ 3916. 11, κτλ. ― ἀλλὰ 2) ἐν τῷ μέσ. τύπῳ ὡσαύτως, λαμβάνω μέρος μετά τινος, συμμετέχω, ἑκατέραις ταῖς γνώμαις Διοδ. Ἐκλογ. 540. 96· τῷ θυσιαστηρίῳ Α΄, Ἐπιστ. πρ. Κορ. θ΄, 13. 3) Παθ., διατίθεμαι κατ’ ἀναλογίαν, διανέμομαι ἀναλόγως, εἰς ἀπόλαυσιν τῶν καλῶν συνεμερίσθη αὐτῷ χρόνος Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. 5.
Middle Liddell
fut. σω
to distribute in shares: Mid. to take share in or with, c. dat., NTest.