παναίολος: Difference between revisions

From LSJ

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πᾰναίολος:'''<br /><b class="num">1</b> [[переливающийся]] (сверкающий) разными цветами, переливчатый, многоцветный ([[ζωστήρ]], [[θώρηξ]] Hom.; [[σάκος]] Hes.);<br /><b class="num">2</b> [[разнообразнейший]], [[различнейший]], [[всевозможный]] (βάγματα Aesch.).
|elrutext='''πᾰναίολος:'''<br /><b class="num">1</b> [[переливающийся]] (сверкающий) [[разными цветами]], [[переливчатый]], [[многоцветный]] ([[ζωστήρ]], [[θώρηξ]] Hom.; [[σάκος]] Hes.);<br /><b class="num">2</b> [[разнообразнейший]], [[различнейший]], [[всевозможный]] (βάγματα Aesch.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[all]]-[[gleaming]], [[glancing]]. (Il.)
|auten=[[all-gleaming]], [[glancing]]. (Il.)
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:57, 30 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰναίολος Medium diacritics: παναίολος Low diacritics: παναίολος Capitals: ΠΑΝΑΙΟΛΟΣ
Transliteration A: panaíolos Transliteration B: panaiolos Transliteration C: panaiolos Beta Code: panai/olos

English (LSJ)

παναίολον,
A shot with many colours, glancing, ζωστήρ 4.186, 215, 10.77; θώρηξ 11.374; σάκος 13.552, Hes.Sc.139; star-spangled, παναίολος οὐρανός Orph.H.4.7, Fr.238.
II metaph., manifold, βάγματα A.Pers.636 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 456] (vgl. αἰόλος), ganz schimmernd, bunt, od. leicht beweglich, leicht zu tragen; ζωστήρ, Il. 4, 188, öfter; auch σάκος, 13, 552; Hes. Sc. 139; sp. D., κρητήρ, Orph. Arg. 582; bei Aesch. sind τὰ παναίολ' αἰανῆ βάγματα sehr mannigfaltige, Pers. 627.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 de couleurs, de ciselures ou de broderies tout à fait variées;
2 fig. aux sons variés de toutes sortes en parl. de lamentations.
Étymologie: πᾶν, αἰόλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παναίολος -ον [πᾶς, αἰόλος] helemaal schitterend; overdr. bont:. τὰ π. βάγματα de bonte uitroepen Aeschl. Pers. 636.

Russian (Dvoretsky)

πᾰναίολος:
1 переливающийся (сверкающий) разными цветами, переливчатый, многоцветный (ζωστήρ, θώρηξ Hom.; σάκος Hes.);
2 разнообразнейший, различнейший, всевозможный (βάγματα Aesch.).

English (Autenrieth)

all-gleaming, glancing. (Il.)

Greek Monolingual

παναίολος, -ον (Α)
1. ολόλαμπρος με ποικίλα χρώματα
2. γεμάτος άστρα («παναίολος οὐρανός», Ορφ.)
3. πολυειδής, πολλαπλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + αἰόλος «ευμετάβολος»].

Greek Monotonic

πᾰναίολος: -ον, I. επίθ. για τον στρατό, είτε πολυποίκιλος, αστραφτερός ή αρκετά ελαφρύς, ευκίνητος, σε Ομήρ. Ιλ.
II. μεταφ., ποικίλος, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰναίολος: -ον, ἐπίθ. τοῦ ζωστῆρος, Ἰλ. Δ. 186, 215., Κ. 77., Ν. 552· τοῦ θώρακος Λ. 374· τοῦ σάκεος, Ν. 552, Ἡσιόδ. Ἀσπ. Ἡρ. 139· - σημαίνει ἢ τὸν πολυποίκιλον καὶ ἀπαστράπτοντα (οὕτω, π. οὐρανὸς Ὀρφ. Ὕμν. 4. 7), ἢ τὸν ὅλως ἐλαφρόν, τὸν εὐκόλως κινούμενον, ἴδε ἐν λέξ. αἰόλος. ΙΙ. μεταφορ., πολυειδής, ποικίλος, βάγματα Αἰσχύλ. Πέρσ. 635.

Middle Liddell

πᾰν-αίολος, ον,
I. epithet of armour, either all-variegated, sparkling, or, quite light, easily-moved, Il.
II. metaph. manifold, Aesch.

Translations

multicolored

Armenian: բազմերանգ, բազմագույն, գույնզգույն; Bulgarian: многоцветен; Chinese Mandarin: 斑斕/斑斓, 五顏六色/五颜六色, 多色, 五彩; Danish: flerfarvet; Dutch: bont, bonte, veelkleurig, veelkleurige, meerkleurig; English: many-colored, many-coloured, multicolored, multi-colored, multicoloured, multi-coloured; Esperanto: multkolora, bunta; Finnish: monivärinen; French: multicolore; Galician: multicolor, pégaro; Georgian: ჭრელი, ფერადი; German: bunt, vielfarbig, mehrfarbig; Greek: πολύχρωμος; Ancient Greek: εὐποίκιλος, παναίολος, ποικίλος, ποικιλόχροος, ποικιλόχρους, πολύχροον, πολύχροος, πολύχρους, πολυχρώματος, πολύχρωμος, πουλύχροος; Hindi: बहुरंगी; Hungarian: tarka, sokszínű; Irish: dathannach, ildathach; Italian: multicolore; Japanese: 多色の, 多彩な; Latin: multicolor; Malay: pancawarna; Manx: yl-daahagh; Maori: kanorau; Norwegian Bokmål: flerfarget, flerfarga; Nynorsk: fleirfarga; Plautdietsch: bunt; Polish: różnobarwny, wielokolorowy, wielobarwny, różnokolorowy; Portuguese: multicor, multicolor, multicolorido; Quechua: ñawra, pillqu; Romanian: multicolor; Russian: многоцветный, многокрасочный, разноцветный, пёстрый; Scottish Gaelic: iol-ghnèitheach; Spanish: multicolor, variopinto; Swedish: flerfärgad, mångfärgad; Tagalog: tulik; Turkish: ala; Zazaki: rengareng