πῖ: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(nl) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pi | |Transliteration C=pi | ||
|Beta Code=pi= | |Beta Code=pi= | ||
|Definition= | |Definition=v. [[πεῖ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=(τό) :<br /><i>indécl.</i><br />pi :<br />16ᵉ lettre de l'alphabet;<br />comme chiffre : π’ = 80 - ͵π <i>et postér.</i> Π = 80 000;<br /><i>dans les inscriptions</i>, Π = 5 ([[πέντε]]). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πῖ, τό zie πεῖ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πῖ:''' τό indecl. пи (название греч. буквы π) Plat. | |elrutext='''πῖ:''' τό indecl. пи (название греч. буквы π) Plat. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πῖ''': ἴδε Π. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=Π, π, πῖ, indecl.: [[sixteenth]] [[letter]] of Gr. [[alphabet]]. As [[numeral]] π41 = 80, but \\, \\π = 80, 000. π is the [[tenuis]] labial [[mute]], [[related]] to the medial β and the aspirate φ. Changes of π in the Gr. dialects, etc.<br /><b class="num">1.</b> π becomes φ, βλέπ-ω βλέφ-αρον, λάπ-τω λαφ-ύσσω.<br /><b class="num">2.</b> in aeolic and ionic, it stands for the asp. φ, [[ἀμπί]] for [[ἀμφί]], [[πανός]] for [[φανός]], ἀπικέσθαι for ἀφικ-: in ionic it was retained in [[apostrophe]] [[before]] an aspirate, ἀπ' [[ἡμῶν]], ἐπ' ἡμέρην, ὑπ' [[ὑμῶν]], etc.: on the [[contrary]] the aspirated [[form]] was preferred in Attic, [[ἀσφάραγος]] for [[ἀσπάραγος]], [[σφόνδυλος]] for [[σπόνδυλος]].<br /><b class="num">3.</b> in ionic Prose, π becomes κ in relatives and interrogatives, κῶς [[ὅκως]] [[ὁκοῖος]] [[ὁκόσος]] for πῶς [[ὅπως]] [[ὁποῖος]] [[ὁπόσος]].<br /><b class="num">4.</b> in aeolic, π is used for μ, [[ὄππα]] for [[ὄμμα]], [[πεδά]] for [[μετά]].<br /><b class="num">5.</b> in aeolic and doric, π for τ, πέτορες for [[τέσσαρες]], [[πέμπε]] for [[πέντε]].<br /><b class="num">6.</b> [[sometimes]] interchanged with γ, as in [[λαπαρός]] [[λαγαρός]], [[λαπάρα]] [[λαγών]], λάγος [[lepus]].<br /><b class="num">7.</b> in aeolic and epic Poetry, π is often doubled in relatives, as [[ὅππη]] [[ὅππως]] [[ὁπποῖος]] for ὅπη, etc.<br /><b class="num">8.</b> in Poets, τ is inserted [[after]] π, as in [[πτόλις]], [[πτόλεμος]] for [[πόλις]], [[πόλεμος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 3 March 2024
English (LSJ)
v. πεῖ.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
indécl.
pi :
16ᵉ lettre de l'alphabet;
comme chiffre : π’ = 80 - ͵π et postér. Π = 80 000;
dans les inscriptions, Π = 5 (πέντε).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πῖ, τό zie πεῖ.
Russian (Dvoretsky)
πῖ: τό indecl. пи (название греч. буквы π) Plat.
Greek (Liddell-Scott)
πῖ: ἴδε Π.
Middle Liddell
Π, π, πῖ, indecl.: sixteenth letter of Gr. alphabet. As numeral π41 = 80, but \\, \\π = 80, 000. π is the tenuis labial mute, related to the medial β and the aspirate φ. Changes of π in the Gr. dialects, etc.
1. π becomes φ, βλέπ-ω βλέφ-αρον, λάπ-τω λαφ-ύσσω.
2. in aeolic and ionic, it stands for the asp. φ, ἀμπί for ἀμφί, πανός for φανός, ἀπικέσθαι for ἀφικ-: in ionic it was retained in apostrophe before an aspirate, ἀπ' ἡμῶν, ἐπ' ἡμέρην, ὑπ' ὑμῶν, etc.: on the contrary the aspirated form was preferred in Attic, ἀσφάραγος for ἀσπάραγος, σφόνδυλος for σπόνδυλος.
3. in ionic Prose, π becomes κ in relatives and interrogatives, κῶς ὅκως ὁκοῖος ὁκόσος for πῶς ὅπως ὁποῖος ὁπόσος.
4. in aeolic, π is used for μ, ὄππα for ὄμμα, πεδά for μετά.
5. in aeolic and doric, π for τ, πέτορες for τέσσαρες, πέμπε for πέντε.
6. sometimes interchanged with γ, as in λαπαρός λαγαρός, λαπάρα λαγών, λάγος lepus.
7. in aeolic and epic Poetry, π is often doubled in relatives, as ὅππη ὅππως ὁπποῖος for ὅπη, etc.
8. in Poets, τ is inserted after π, as in πτόλις, πτόλεμος for πόλις, πόλεμος.