ἀπείρων: Difference between revisions
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
mNo edit summary |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ονος]<br /><b class="num">1</b> [[infinito]], [[ilimitado]], [[vasto]] en sg. γαῖα <i>Il</i>.7.446, <i>Od</i>.1.98, 19.107, Hes.<i>Th</i>.187, <i>Op</i>.160, 487, <i>Fr</i>.133, A.R.1.1323, πόντος <i>Il</i>.1.350, <i>Od</i>.4.510, Hes.<i>Th</i>.678, [[Ἑλλήσποντος]] <i>Il</i>.24.545, Σφαῖρος Emp.B 28, [[δόξα]] Pi.<i>P</i>.2.64, καρπὸς Ἰάκχου <i>AP</i> 11.64 (Agath.), κόσμος <i>Corp.Herm.Fr</i>.29<br /><b class="num">•</b>en plu. [[en número infinito]] παρὰ παγὰς ἀπείρονας Stesich.7, | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ονος]<br /><b class="num">1</b> [[infinito]], [[ilimitado]], [[vasto]] en sg. γαῖα <i>Il</i>.7.446, <i>Od</i>.1.98, 19.107, Hes.<i>Th</i>.187, <i>Op</i>.160, 487, <i>Fr</i>.133, A.R.1.1323, πόντος <i>Il</i>.1.350, <i>Od</i>.4.510, Hes.<i>Th</i>.678, [[Ἑλλήσποντος]] <i>Il</i>.24.545, Σφαῖρος Emp.B 28, [[δόξα]] Pi.<i>P</i>.2.64, καρπὸς Ἰάκχου <i>AP</i> 11.64 (Agath.), κόσμος <i>Corp.Herm.Fr</i>.29<br /><b class="num">•</b>en plu. [[en número infinito]] παρὰ παγὰς ἀπείρονας Stesich.7, ἀπείροσι ὕμνοις <i>Carm.Conu</i>.34b.3, φάλαγγες Nonn.<i>D</i>.2.381, χεῖρες Nonn.<i>D</i>.2.512.<br /><b class="num">2</b> de colect. [[inmenso por su número]], [[incontable]] δῆμος <i>Il</i>.24.776, λαός Hes.<i>Sc</i>.472, Ἑλλάνων δι' ἄπειρον κύκλον por el nutrido corro de los griegos</i> B.9.30, τῶν ... ἠλιθίων [[ἀπείρων]] γενέθλα Simon.37.38, μισθός <i>h.Cer</i>.173.<br /><b class="num">3</b> [[insondable]] ἀπείρονα γῆς τε βάθη Emp.B 39, fig. ὕπνος [[sueño]] profundísimo, <i>Od</i>.7.286.<br /><b class="num">4</b> [[sin solución de continuidad]], [[continuo]], [[inextricable]] de ataduras δεσμοὶ ... ἀπείρονες <i>Od</i>.8.340<br /><b class="num">•</b>[[circular]] [[δακτύλιος]] Ar.<i>Fr</i>.250, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1459.6 (IV a.C.), 1544.16, 19 (IV a.C.), <i>IG</i> 11(2).161B.81 (Delos III a.C.), ἐν λόχῳ τ' ἀπείρονι en una trampa sin salida, cerrada A.<i>Fr</i>.343.32.<br />-ον, gen. -ονος<br />[[desconocedor]], [[ignorante]] οὐ τὸν Ὄλυμπον [[ἀπείρων]], ὦ Κιθαιρών, οὐκ ἔσῃ no, por el Olimpo, no estarás ignorante, [[Citerón]] S.<i>OT</i> 1088, cf. <i>Fr</i>.266, ἀπείρονας· ἀπειράτους Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:14, 3 March 2024
English (LSJ)
(A), ον, gen. ονος, (πεῖρα) = ἄπειρος (A), without experience, ignorant, S.OT1088 (lyr.), Fr.266.
(B), ον, gen. ονος, (πεῖραρ, πέρας) Ep. form of ἄπειρος (B),
A boundless, endless, ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν Od.1.98, Hes.Th.187; Ἑλλήσποντος ἀ. Il.24.545; δῆμος ἀπείρων a countless people, ib.776; ὕπνος ἀπείρων seeming endless, i.e. profound sleep, Od.7.286; ἀπείρονα γῆς βάθη Emp.39, cf. 28; τῶν ἀλιθίων ἀ. γενέθλα Simon.5.6; δόξα Pi.P.2.64; κύκλος a vast concourse, B.8.30.
2 = ἄπειρος (B) 2, without end or escape, δεσμοὶ ἀπείρονες Od.8.340.
3 In Att. = ἄπειρος (B) 3, having no end, circular, δακτύλιος ἀπείρων Ar.Fr.250, cf. IG2.709.5, 11(2).161 B81 (Delos, iii B. C.); ἐν λόχῳ ἀπείρονι, of persons standing in a circle, A.Fr.379.
Spanish (DGE)
-ον
• Morfología: [gen. -ονος]
1 infinito, ilimitado, vasto en sg. γαῖα Il.7.446, Od.1.98, 19.107, Hes.Th.187, Op.160, 487, Fr.133, A.R.1.1323, πόντος Il.1.350, Od.4.510, Hes.Th.678, Ἑλλήσποντος Il.24.545, Σφαῖρος Emp.B 28, δόξα Pi.P.2.64, καρπὸς Ἰάκχου AP 11.64 (Agath.), κόσμος Corp.Herm.Fr.29
•en plu. en número infinito παρὰ παγὰς ἀπείρονας Stesich.7, ἀπείροσι ὕμνοις Carm.Conu.34b.3, φάλαγγες Nonn.D.2.381, χεῖρες Nonn.D.2.512.
2 de colect. inmenso por su número, incontable δῆμος Il.24.776, λαός Hes.Sc.472, Ἑλλάνων δι' ἄπειρον κύκλον por el nutrido corro de los griegos B.9.30, τῶν ... ἠλιθίων ἀπείρων γενέθλα Simon.37.38, μισθός h.Cer.173.
3 insondable ἀπείρονα γῆς τε βάθη Emp.B 39, fig. ὕπνος sueño profundísimo, Od.7.286.
4 sin solución de continuidad, continuo, inextricable de ataduras δεσμοὶ ... ἀπείρονες Od.8.340
•circular δακτύλιος Ar.Fr.250, IG 22.1459.6 (IV a.C.), 1544.16, 19 (IV a.C.), IG 11(2).161B.81 (Delos III a.C.), ἐν λόχῳ τ' ἀπείρονι en una trampa sin salida, cerrada A.Fr.343.32.
-ον, gen. -ονος
desconocedor, ignorante οὐ τὸν Ὄλυμπον ἀπείρων, ὦ Κιθαιρών, οὐκ ἔσῃ no, por el Olimpo, no estarás ignorante, Citerón S.OT 1088, cf. Fr.266, ἀπείρονας· ἀπειράτους Hsch.
German (Pape)
[Seite 285] ον (πέρας), 1) unbegrenzt, unermeßlich, oft bei Hom. γαῖα, κατ' ἀπείρονα γαῖαν Od. 17, 418, sonst stets ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν, Iliad. 7, 446. 24, 542 Od. 1, 98. 5, 46. 17, 386. 19, 107, πολλὴν ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν Od. 15, 79; πόντον ἀπείρονα Od. 4, 510; Ἑλλήσποντος Il. 24, 545; δῆμος 24, 776; ὕπνον, ohne Ende, Od. 7, 286; δεσμοὶ τρὶς τόσσοι ἀπείρονες 8, 340; δόξα Pind. P. 2, 64; kreisrund, Aesch. frg. 434; vgl. Ar. bei Schol. Il. 14, 200 u. B. A. 420; καρπὸς Ἰάκχου Agath. 24 (XI, 64). – 2) (πεῖρα) unerfahren, unwissend, Soph. O. R. 1089.
French (Bailly abrégé)
1ων, ον ; gén. ονος;
sans expérience, ignorant.
Étymologie: ἀ, πεῖρα.
2ων, ον ; gén. ονος;
1 sans fin, infini, immense, innombrable;
2 inextricable.
Étymologie: ἀ, πέρας.
Russian (Dvoretsky)
ἀπείρων: Hom., Hes., Pind., Aesch., Arph. = ἄπειρος I-III.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπείρων: -ον, (πεῖρα) = ἄπειρος Α, ὁ ἄνευ πείρας, ἀμαθής, μόνον ἐν Σοφ. Ο. Τ. 1088.
English (Autenrieth)
ονος (πέρας): boundless, endless; δῆμος, ‘countless,’ Il. 24.776; ὕπνος, Od. 7.286; δεσμοί, Od. 8.340.
English (Slater)
ᾰπείρων boundless, infinite τὰν ἀπείρονα δόξαν (P. 2.64) ]ειν ἀπείρονας ἀρετὰς [Αἰακ]ιδᾶν (Pae. 6.176)
Greek Monolingual
(I)
ἀπείρων, -ον (AM) πείρα
άπειρος, αμαθής.
(II)
ἀπείρων, -ον (Α) πείραρ, πέρας
1. απεριόριστος, ατελείωτος αχανής
2. αναρίθμητος, αμέτρητος
3. ο χωρίς τέλος ή διέξοδο
4. ο κυκλικός
5. (για ύπνο) βαθύς.
Greek Monotonic
ἀπείρων: -ον (πεῖρα)=ἄπειρος Α, αυτός που δεν διαθέτει πείρα, αδαής, άσχετος, σε Σοφ.
• ἀπείρων: -ον (πεῖραρ, πέρας),
1. = ἄπειρος Β, απέραντος, αχανής, ατελεύτητος, αναρίθμητος, σε Όμηρ.
2. = ἄπειρος
Β. 2., αυτός που δεν έχει έξοδο διαφυγής, αδιέξοδος, αξεδιάλυτος, δεσμοί, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
1 πεῖρα
= ἄπειρος1, without experience, ignorant, Soph.
2 πεῖρας, πέρας
1. = ἄπειρος2 1, boundless, endless, countless, Hom.
2. = ἄπειρος2 2, without end, inextricable, δεσμοί Od.