duplico: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=duplico duplicare, duplicavi, duplicatus V :: double, bend double; duplicate; enlarge
|lnetxt=duplico duplicare, duplicavi, duplicatus V :: [[double]], [[bend double]]; [[duplicate]]; [[enlarge]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:10, 14 May 2024

Latin > English

duplico duplicare, duplicavi, duplicatus V :: double, bend double; duplicate; enlarge

Latin > English (Lewis & Short)

dū̆plĭco: āvi, ātum, 1 (u long, Verg. E. 2, 67), v. a. duplex,
I to double (class.)
I Lit.: numerum dierum, Cic. N. D. 1, 22; so, numerum, id. Rep. 2, 20 (twice); Caes. B. G. 4, 36, 2; Tac. H. 2, 30: modum hastae, Nep. Iphicr. 1 fin.: exercitum, Cic. Att. 5, 18, 2; cf. copias, Liv. 7, 7: fructum, Varr. R. R. 1, 69, 1; cf.: reditum pretio, Col. 12, 52, 2: rem, Pers. 6, 78: stipendium legionibus in perpetuum, Suet. Caes. 26: tributa, id. Vesp. 16: verba, i. e. to repeat, Cic. Or. 39, 135 (with iterare); id. Part. 6, 20 sq.; also, to form a bipartite word, to compound (e. g. androgynus): faciliore ad duplicanda verba Graeco sermone, Liv. 27, 11.—
II Transf.
   A (Acc. to duplex, I. B. 3.), to double, i. e. to enlarge, augment, increase: mobilitas duplicatur, Lucr. 6, 337: duplicato ejus diei itinere, Caes. B. C. 3, 76 fin.; cf. cursu, id. ib. 3, 92, 2: et sol crescentes decedens duplicat umbras, Verg. E. 2, 67; cf. Ov. M. 11, 550: duplicata nimbo flumina, id. Am. 1, 9, 11: ut in dies magis magisque haec nascens de me duplicetur opinio, Cic. Fil. Fam. 16, 21, 2: curam, Sall. Or. Cottae, p. 245 ed. Gerl.; cf. sollicitudines, Lucei. in Cic. Fam. 5, 14, 2: bellum, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. E. 2, 67.—
   B In poets and in post-Aug. prose meton. (effectu pro causa), to double up, to bow, bend a person or thing: nos duplicat timos, Naev. ap. Non. p. 487 (Trag. v. 45 Rib.): duplicato poplite, Verg. A. 12, 927: corpus frigore, Val. Max. 5, 1, 1 ext.: virum dolore, Verg. A. 11, 645; Ov. M. 6, 293; Stat. Th. 3, 89; 6, 859.—
   C To double by dividing, to split in two, tear apart, tear (late Lat.): capillum, Cels. 7, 7, 8: vesicam, id. 7, 26, 2 fin. al.—Hence, * dū̆plĭcāto, adv., twice as much: degredi, Plin. 2, 17, 14, § 76.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dŭplĭcō,¹¹ āvī, ātum, āre (duplex), tr.,
1 doubler : numerum dierum Cic. Nat. 1, 60, doubler le nombre des jours ; verba Cic. Or. 135, répéter les mots, ou bien Liv. 27, 11, 5, former des mots composés ; duplicare bellum Sall. d. Serv. B. 2, 67, renouveler la guerre
2 accroître, augmenter, grossir : Cic. Fil. Fam. 16, 21, 2 ; duplicato cursu Cæs. C. 3, 92, 3, ayant fourni une course double, cf. 3, 76
3 courber en deux, ployer : Virg. En. 11, 645 ; 12, 927.

Latin > German (Georges)

duplico, āvi, ātum, āre (duplex), zwiefältig-, doppelt machen, I) eig.: a) in zwei Teile spalten, -reißen, vesicam, auseinander zerren, Cels.: lamina duplicata lateribus, in zwei Blätter gespalten, Cels. – b) doppelt zusammenfalten = zusammenkrümmen, nos duplicat timos (= timor), Naev. tr. fr.: duplicatque virum (hasta) transfixa dolore, Verg.: duplicatus corruit, Stat.: duplicataque vulnere caeco est, Ov.: corpus frigore duplicatum, Val. Max.: duplicato poplite, Verg. – c) Wörter zusammensetzen, faciliore ad duplicanda verba Graeco sermone, Liv. 27, 11, 5. – II) übtr., verdoppeln, 1) der Zahl nach, a) übh. = um das Doppelte vergrößern, -vermehren, hoc, Varro: numerum dierum, Cic.: numerum patrum, equitum, Cic., civium, Liv., obsidum, Caes.: summam, Val. Max.: legata, Suet.: domini reditum (Einkünfte), Col.: copias, Liv.: exercitum, Cic.: vires (Streitkräfte), Liv. u.a.: vota, Verg. – m. Dat. (wem?), legionibus stipendium, Suet.: tributa provinciis, Suet. – b) insbes., als rhet. t.t., d. verba, unmittelbar nacheinander wiederholen (Synon. iterare, zweimal setzen), Cic. or. 35; part. or. 20. – 2) der Ausdehnung nach, a) extensiv = doppelt so lang (hoch) machen, um das Doppelte verlängern, -vergrößern, -erweitern, hastae modum, Nep.: crescentes umbras (v. der Sonne), Verg.: duplicata noctis imago est, die Nacht hat ein doppeltes Bild, Ov.: d. iter, Caes.: d. eius diei iter, Caes.: cursum, Caes.: imperium (Romanum), Plin. u. Val. Max.: duplicata scansio (Ggstz. scansio simplex), Varro LL.: duplicata nimbo flumina, Ov. – b) intensiv, verdoppeln, = verlängern, vergrößern, vermehren, erhöhen, mobilitas duplicatur et impetus ille gravescit, Lucr.: d. vires, Sil.: bellum, erneuern, Sall. hist. fr. 1, 26 (31). Tac. hist. 4, 54. Aur. Vict. de Caes. 33, 2: tenebras, Val. Max.: cognita in peius, doppelt gefährlich darstellen, Amm.: duplicari sollicitudines, Cic.: duplicatā gloriā discessissem, Cic.: duplicatā erga nos benevolentiā, Val. Max.: senectus, per se gravis, duplicat curam, Sall. fr. – / Parag. Infin. duplicarier, *Manil. 4, 248 (die Hdschrn. u. Jacob duplicari et).