γράβιον: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
m (Text replacement - "Aklanon: sueo'; Albanian: pishtar; Arabic: مِشْعَل, شُعْلَة; Aragonese: tieda; Armenian: ջահ; Asturian: antorcha; Azerbaijani: məşəl; Basque: lastargi, zuzi; Belarusian: паходня, факел; Bengali:...) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gravion | |Transliteration C=gravion | ||
|Beta Code=gra/bion | |Beta Code=gra/bion | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό, [[torch]], Strattis 50, Amerias ap.Ath.15.699e, prob. in [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''177 (pl.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[antorcha]] Stratt.53, Theodorid.<i>SHell</i>.739, Seleuc.46, Amer.p.10.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Dud., quizá deriv. de *γράβος n. de árbol, cf. gr. mod. γράβος ‘[[especie de encina]]’ que algunos derivan de ilir. *<i>grabu</i>, cf. umbr. <i>Grabovius</i> epít. de Júpiter. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γράβιον''': τό, [[πυρσός]], [[εἶδος]] λαμπάδος,Στράττις Φοιν.6,πρβλ. Ἀθήν.699Ε, «τὸ πρίνινον ἢ δρύινον [[ξύλον]], [[ὅπερ]] τεθλασμένον καὶ κατεσχισμένον ἐξάπτεται καὶ φαίνει τοῖς ὁδοιποροῦσι». | |lstext='''γράβιον''': τό, [[πυρσός]], [[εἶδος]] λαμπάδος,Στράττις Φοιν.6,πρβλ. Ἀθήν.699Ε, «τὸ πρίνινον ἢ δρύινον [[ξύλον]], [[ὅπερ]] τεθλασμένον καὶ κατεσχισμένον ἐξάπτεται καὶ φαίνει τοῖς ὁδοιποροῦσι». | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''γράβιον''': {grábion}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Holz einer Eichenart]], [[Fackel]] (Stratt., Amerias, wohl auch S. ''Fr''. 177 [cod. γραφίοις]).<br />'''Etymology''' : Aus einem illyr. Wort für [[Weißbuche]], [[Eiche]], *''grabu'', das in umbr.-illyr. ''Grabovius'' [[Eichengott]], Beiname des Iupiter enthalten ist und noch im Neugriech. lebt: γράβος (Epirus), γάβρος (Arkadien). Hierher auch als urverwandt das slav. Wort für [[Hagebuche]], russ. ''grab'' usw., ebenso wie apreuß. ''wosi''-''grabis'' [[Spindelbaum]]. Lit. bei Vasmer Russ. et. Wb. s. v., außerdem Specht KZ 66, 58, Ursprung 63, Georgakas ByzZ 41, 361f., Porzig Gliederung 148.<br />'''Page''' 1,323 | |ftr='''γράβιον''': {grábion}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Holz einer Eichenart]], [[Fackel]] (Stratt., Amerias, wohl auch S. ''Fr''. 177 [cod. γραφίοις]).<br />'''Etymology''': Aus einem illyr. Wort für [[Weißbuche]], [[Eiche]], *''grabu'', das in umbr.-illyr. ''Grabovius'' [[Eichengott]], Beiname des Iupiter enthalten ist und noch im Neugriech. lebt: γράβος (Epirus), γάβρος (Arkadien). Hierher auch als urverwandt das slav. Wort für [[Hagebuche]], russ. ''grab'' usw., ebenso wie apreuß. ''wosi''-''grabis'' [[Spindelbaum]]. Lit. bei Vasmer Russ. et. Wb. s. v., außerdem Specht KZ 66, 58, Ursprung 63, Georgakas ByzZ 41, 361f., Porzig Gliederung 148.<br />'''Page''' 1,323 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[torch]]=== | |||
Aklanon: sueo'; Albanian: pishtar; Arabic: مَشْعَل, شُعْلَة; Aragonese: tieda; Armenian: ջահ; Asturian: antorcha; Azerbaijani: məşəl; Basque: lastargi, zuzi; Belarusian: паходня, факел; Bengali: মশাল; Bulgarian: факел, факла; Burmese: မီးတိုင်, မီးအိမ်, မီးတုတ်; Catalan: teia, torxa; Cebuano: sulo; Chinese Cantonese: 火把, 火炬; Hokkien: 火炬; Mandarin: 薪火, 火炬; Czech: pochodeň; Danish: fakkel; Dutch: [[toorts]], [[fakkel]]; Esperanto: torĉo; Estonian: tõrvik; Etruscan: 𐌚𐌀𐌂𐌄 class inanimate; Fijian: cina; Finnish: soihtu; French: [[torche]], [[flambeau]]; Galician: facha; Georgian: ჩირაღდანი, მაშხალა; German: [[Fackel]]; Gothic: 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌼𐌰, 𐌷𐌰𐌹𐍃; Greek: [[δαυλός]], [[πυρσός]]; Ancient Greek: [[αἴγλη]], [[Βάκχος]], [[γραβδίς]], [[γράβιον]], [[δαβελός]], [[δᾳδίον]], [[δαελός]], [[δαΐς]], [[δαλός]], [[δάος]], [[δᾷς]], [[δαυλός]], [[δέλετρον]], [[δετή]], [[δέτις]], [[ἐλάνη]], [[ἑλένη]], [[κανδήλη]], [[κηρίων]], [[λαμπάς]], [[λάμπη]], [[λαμπτήρ]], [[λοφνία]], [[λοφνίδιον]], [[λοφνίς]], [[πανός]], [[πεύκη]], [[πυρσός]], [[φανή]], [[φανίον]], [[φανός]]; Hebrew: אֲבוּקָה; Hindi: मशाल, टॉर्च; Hungarian: fáklya; Icelandic: kyndill; Ido: torcho; Indonesian: obor; Interlingua: torcha; Irish: tóirse, trilseán, lóchrann, breo, beo; Italian: [[fiaccola]], [[torcia]]; Japanese: 松明, トーチ; Kazakh: алау, факел; Khmer: ចន្លុះ; Korean: 횃불; Kurdish Central Kurdish: چۆڵەچِرا, شاپِڵیتە, مەشخەڵ; Northern Kurdish: meşale; Kyrgyz: факел, шамана; Lao: ທວນ, ທວນໄຟ, ກະບອງ; Latin: [[fax]], [[taeda]], [[facula]]; Latvian: lāpa; Lithuanian: deglas; Luxembourgish: Fakel; Macedonian: факел, факла; Malay: jamung, obor; Maori: kāpara, ngāpara, tōroherohe; Minangkabau: suluah; Mongolian Cyrillic: бамбар; Mongolian: ᠪᠠᠮᠪᠠᠷ; Norwegian Bokmål: fakkel; Nynorsk: fakkel; Old East Slavic: свѣтꙑчь; Old English: blase, speld; Pashto: مشعل; Persian: مَشْعَل, روشنک sg, هموخ sg; Plautdietsch: Fachel, Fiastock; Polish: pochodnia, żagiew, łuczywo; Portuguese: [[tocha]]; Romanian: torță, făclie, fachie; Russian: [[факел]], [[светоч]]; Scottish Gaelic: lòchran, toirds; Serbo-Croatian Cyrillic: ба̏кља, бу̀ктиња; Roman: bȁklja, bùktinja; Slovak: fakľa; Slovene: bakla; Spanish: [[antorcha]]; Swahili: mwenge; Swedish: bloss, fackla; Tagalog: sulô; Tajik: машъал, машъала, сироҷ; Tarifit: asfeḍ; Tatar: факел; Thai: คบ, ไต้; Turkish: meşale; Turkmen: fakel; Ukrainian: смолоскип, факел; Urdu: مَشْعَل, ٹارْچ; Uyghur: مەشئەل; Uzbek: mashʼal, mashʼala, fakel; Vietnamese: đuốc, ngọn đuốc; Welsh: ffagl, tors, pentewyn; Yiddish: שטורקאַץ | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:20, 1 June 2024
English (LSJ)
τό, torch, Strattis 50, Amerias ap.Ath.15.699e, prob. in S.Fr.177 (pl.).
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Prosodia: [-ᾰ-]
antorcha Stratt.53, Theodorid.SHell.739, Seleuc.46, Amer.p.10.
• Etimología: Dud., quizá deriv. de *γράβος n. de árbol, cf. gr. mod. γράβος ‘especie de encina’ que algunos derivan de ilir. *grabu, cf. umbr. Grabovius epít. de Júpiter.
German (Pape)
[Seite 503] Ath. XV, 699 e τὸ πρίνινον ἢ δρύϊνον ξύλον, ὅπερ ἐθλασμένον καὶ κατεσχισμένον ἐξάπτεσθαι καὶ φαίνειν τοῖς ὁδοιποροῦσιν, eine Art Fackel, aus einem abgeschlitzten Spahn;. auch VLL.
Greek (Liddell-Scott)
γράβιον: τό, πυρσός, εἶδος λαμπάδος,Στράττις Φοιν.6,πρβλ. Ἀθήν.699Ε, «τὸ πρίνινον ἢ δρύινον ξύλον, ὅπερ τεθλασμένον καὶ κατεσχισμένον ἐξάπτεται καὶ φαίνει τοῖς ὁδοιποροῦσι».
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: torch, oak wood (Stratt.; also S. Fr. 177 [cod. γραφίοις]?).
Origin: SUX [probably of Pre-Greek origin] Eur.
Etymology: From an (Illyr.?) word for beech, oak, *grabu, seen in Umbr. Grabovius, surname of Iupiter; the word is found in ModGr. γράβος (Epirus), γάβρος (Arcadia). Further to Russ. grab etc., and OPr. wosi-grabis. S. Vasmer Russ. et. Wb. s. v., Georgakas ByzZ 41, 361f., Porzig Gliederung 148. Rejected by Garbini, Studi Pisani I 391ff. Also Restelli, Studi Pisani II 820. Cf. κράββατος. - Fur. 169 compares γοβρίαι φανοί, λαμπτῆρες H, which cannot be ignored; he concludes that the word is a non-IE substratum word perhaps from the Balkans.
Frisk Etymology German
γράβιον: {grábion}
Grammar: n.
Meaning: Holz einer Eichenart, Fackel (Stratt., Amerias, wohl auch S. Fr. 177 [cod. γραφίοις]).
Etymology: Aus einem illyr. Wort für Weißbuche, Eiche, *grabu, das in umbr.-illyr. Grabovius Eichengott, Beiname des Iupiter enthalten ist und noch im Neugriech. lebt: γράβος (Epirus), γάβρος (Arkadien). Hierher auch als urverwandt das slav. Wort für Hagebuche, russ. grab usw., ebenso wie apreuß. wosi-grabis Spindelbaum. Lit. bei Vasmer Russ. et. Wb. s. v., außerdem Specht KZ 66, 58, Ursprung 63, Georgakas ByzZ 41, 361f., Porzig Gliederung 148.
Page 1,323
Translations
torch
Aklanon: sueo'; Albanian: pishtar; Arabic: مَشْعَل, شُعْلَة; Aragonese: tieda; Armenian: ջահ; Asturian: antorcha; Azerbaijani: məşəl; Basque: lastargi, zuzi; Belarusian: паходня, факел; Bengali: মশাল; Bulgarian: факел, факла; Burmese: မီးတိုင်, မီးအိမ်, မီးတုတ်; Catalan: teia, torxa; Cebuano: sulo; Chinese Cantonese: 火把, 火炬; Hokkien: 火炬; Mandarin: 薪火, 火炬; Czech: pochodeň; Danish: fakkel; Dutch: toorts, fakkel; Esperanto: torĉo; Estonian: tõrvik; Etruscan: 𐌚𐌀𐌂𐌄 class inanimate; Fijian: cina; Finnish: soihtu; French: torche, flambeau; Galician: facha; Georgian: ჩირაღდანი, მაშხალა; German: Fackel; Gothic: 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌼𐌰, 𐌷𐌰𐌹𐍃; Greek: δαυλός, πυρσός; Ancient Greek: αἴγλη, Βάκχος, γραβδίς, γράβιον, δαβελός, δᾳδίον, δαελός, δαΐς, δαλός, δάος, δᾷς, δαυλός, δέλετρον, δετή, δέτις, ἐλάνη, ἑλένη, κανδήλη, κηρίων, λαμπάς, λάμπη, λαμπτήρ, λοφνία, λοφνίδιον, λοφνίς, πανός, πεύκη, πυρσός, φανή, φανίον, φανός; Hebrew: אֲבוּקָה; Hindi: मशाल, टॉर्च; Hungarian: fáklya; Icelandic: kyndill; Ido: torcho; Indonesian: obor; Interlingua: torcha; Irish: tóirse, trilseán, lóchrann, breo, beo; Italian: fiaccola, torcia; Japanese: 松明, トーチ; Kazakh: алау, факел; Khmer: ចន្លុះ; Korean: 횃불; Kurdish Central Kurdish: چۆڵەچِرا, شاپِڵیتە, مەشخەڵ; Northern Kurdish: meşale; Kyrgyz: факел, шамана; Lao: ທວນ, ທວນໄຟ, ກະບອງ; Latin: fax, taeda, facula; Latvian: lāpa; Lithuanian: deglas; Luxembourgish: Fakel; Macedonian: факел, факла; Malay: jamung, obor; Maori: kāpara, ngāpara, tōroherohe; Minangkabau: suluah; Mongolian Cyrillic: бамбар; Mongolian: ᠪᠠᠮᠪᠠᠷ; Norwegian Bokmål: fakkel; Nynorsk: fakkel; Old East Slavic: свѣтꙑчь; Old English: blase, speld; Pashto: مشعل; Persian: مَشْعَل, روشنک sg, هموخ sg; Plautdietsch: Fachel, Fiastock; Polish: pochodnia, żagiew, łuczywo; Portuguese: tocha; Romanian: torță, făclie, fachie; Russian: факел, светоч; Scottish Gaelic: lòchran, toirds; Serbo-Croatian Cyrillic: ба̏кља, бу̀ктиња; Roman: bȁklja, bùktinja; Slovak: fakľa; Slovene: bakla; Spanish: antorcha; Swahili: mwenge; Swedish: bloss, fackla; Tagalog: sulô; Tajik: машъал, машъала, сироҷ; Tarifit: asfeḍ; Tatar: факел; Thai: คบ, ไต้; Turkish: meşale; Turkmen: fakel; Ukrainian: смолоскип, факел; Urdu: مَشْعَل, ٹارْچ; Uyghur: مەشئەل; Uzbek: mashʼal, mashʼala, fakel; Vietnamese: đuốc, ngọn đuốc; Welsh: ffagl, tors, pentewyn; Yiddish: שטורקאַץ