γίγνομαι: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gi/gnomai
|Beta Code=gi/gnomai
|Definition=Ion. and after Arist. γίνομαι [ῑ], (Att. Inscrr. have <b class="b3">γιγν-</b> in fifth and fourth cent., cf. <span class="title">IG</span>2.11.9, 1055.25, etc.); Thess. γίνυμαι <span class="title">IG</span>9(2).517.22; Boeot. γίνιουμαι ib.7.3303: fut. <b class="b3">γενήσομαι</b>: aor. <b class="b3">ἐγενόμην</b> (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐγενάμην <span class="bibl">LXX<span class="title">Je.</span>14.1</span>, al. (προ-) Decr.Byz. ap. <span class="bibl">D.18.90</span>), Ion. 2sg. γένευ <span class="bibl">Il.5.897</span>, 3sg. γενέσκετο <span class="bibl">Od.11.208</span>, ἔγεντο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>705</span>, Sapph.16, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.87</span>, <span class="bibl">Parm.8.20</span>, <span class="title">IG</span>4.492 (Mycenae), prob.in <span class="title">Scol.</span> 19; Ep. γέντο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>199</span>, <span class="bibl">Emp.98.5</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>1.50</span>, <span class="bibl">Theoc.14.27</span>, etc. (gṇ-το): pf. γέγονα <span class="bibl">Il.19.122</span>, etc.: 3pl. γέγοναν <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>21.6</span>: plpf. ἐγεγόνει <span class="bibl">Lys.31.17</span>, etc.; Ion. ἐγεγόνεε <span class="bibl">Hdt.2.2</span>; Ep. forms (as if from pf. <b class="b3">γέγᾰα</b>), 2pl. γεγάᾱτε <span class="bibl">Batr.143</span>; γεγάᾱσι <span class="bibl">Il.4.325</span>, freq. in Od.: 3pl. <b class="b3">γεγᾱκᾰσιν</b> cj. in <span class="bibl">Emp.23.10</span>: 3dual plpf. <b class="b3">ἐκ-γεγάτην [ᾰ</b>] <span class="bibl">Od.10.138</span>; inf. <b class="b3">γεγάμεν [ᾰ</b>] <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.110</span>, (ἐκ) <span class="bibl">Il.5.248</span>, etc.; part. <b class="b3">γεγᾰώς -ᾰυῖα</b>, pl. -ᾰῶτες, -ᾰυῖαι Hom., etc., contr. γεγώς, -ῶσα <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>472</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>406</span>; inf. γεγᾱκειν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.49</span>: Med. forms <b class="b3">ἐκγεγάασθε</b> Epigr.<span class="bibl">Hom.16</span>, <b class="b3">ἐκ-γεγάονται</b> (in fut. sense) <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>197</span> (s.v.l.):—Pass. forms, fut. <b class="b3">γενηθήσομαι</b> (only in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>141e</span>, <b class="b3">οὔτε γενήσεται, οὔτε γενηθήσεται</b>, cf. <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.963</span> S.): aor. ἐγενήθην <span class="bibl">Epich.209</span>, <span class="bibl">Archyt.1</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.8.32</span>,<span class="bibl">7.3</span>, later Att., <span class="bibl">Philem. 95.2</span> and <span class="bibl">167</span>, <span class="title">IG</span>2.630b10 (i B. C.) and Hellenistic Gk., <span class="bibl">Plb.2.67.8</span>, <span class="bibl">D.S.13.51</span>: pf. γεγένημαι <span class="bibl">Simon.69</span>, freq. in Att. Poets and Prose, in Att. inscr. first in cent. iv, <span class="title">IG</span>2.555: 3pl. γεγενέανται Philet. ap.<span class="bibl">Eust.1885.51</span>: plpf. ἐγεγένητο <span class="bibl">Th.7.18</span>, al.; cf. [[γείνομαι]]:—<b class="b2">come into a new state of being</b>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> abs., <b class="b2">come into being</b> opp. <b class="b3">εἶναι</b>, <span class="bibl">Emp.17.11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>102e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>29a</span>; and so, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> of persons, <b class="b2">to be born</b>, <b class="b3">νέον γεγαώς</b> new <b class="b2">born</b>, <span class="bibl">Od.19.400</span>; <b class="b3">ὑπὸ Τμώλῳ γεγαῶτας</b> <b class="b2">born</b> (and so <b class="b2">living</b>) under Tmolus, <span class="bibl">Il.2.866</span>; ἢ πρόσθε θανεῖν ἢ ἔπειτα γ. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>175</span>; <b class="b3">γιγνομέναισι λάχη τάδ' . . ἐκράνθη</b> <b class="b2">at our birth</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>347</span>; γ. ἔκ τινος <span class="bibl">Il.5.548</span>, <span class="bibl">Hdt.7.11</span>; πατρὸς ἐκ ταὐτοῦ <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>406</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.5.136</span>; σέθεν . . ἐξ αἵματος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 142</span>; less freq. ἀπό τινος <span class="bibl">Hdt.8.22</span>, etc.; ἐσθλῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>380</span>, etc.; <b class="b3">γεγονέναι κακῶς, καλῶς</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>218</span>, <span class="bibl">Isoc.7.37</span>, etc.; <b class="b3">κάλλιον, εὖ</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.146</span>, <span class="bibl">3.69</span>; <b class="b3">τὸ μὴ γενέσθαι</b> not <b class="b2">to have been born</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>401</span>: freq. with Numerals, ἔτεα τρία καὶ δέκα γεγονώς <span class="bibl">Hdt.1.119</span>; ἀμφὶ τὰ πέντε ἢ ἑκκαίδεκα ἔτη γενόμενος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.16</span>; γεγονὼς ἔτη περὶ πεντήκοντα <span class="bibl">D. 21.154</span>; <b class="b3">οἱ ὑπὲρ τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονότες</b> <b class="b2">those of an age</b> beyond... <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.4</span>: c. gen., γεγονὼς πλειόνων ἐτῶν ἢ πεντήκοντα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 951c</span>, etc.: rarely with ordinals, ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς <span class="bibl">Luc.<span class="title">Macr.</span> 22</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">to be produced</b>, ὅσα φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ <span class="bibl">Od.9.51</span>; opp. <b class="b3">ὄλλυσθαι</b>, <span class="bibl">Parm.8.13</span>,<span class="bibl">40</span>; opp. <b class="b3">ἀπόλλυσθαι</b>, Anaxag.17, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>527b</span>, etc.; opp. <b class="b3">ἀπολείπειν</b>, Diog. Apoll.7; opp. <b class="b3">ἀπολήγειν</b>, <span class="bibl">Emp.17.30</span>; τὰ γιγνόμενα καὶ ἐξ ὧν γίγνεται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>27a</span>; ἁπλῇ διηγήσει ἢ διὰ μιμήσεως γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>392d</span>; ὁ ἐκ τῆς χώρας γιγνόμενος σῖτος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.6.13</span>; <b class="b3">τὰ ἐν ἀγρῷ γιγνόμενα</b> ib.<span class="bibl">2.9.4</span>; of profits, καρποὶ οἱ ἐξ ἀγελῶν γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>1.1.2</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἆθλα ἀπὸ τεττάρων ταλάντων ἐγένοντο</b> <b class="b2">were the produce of</b>, i.e. <b class="b2">were worth</b>, <span class="bibl">4</span> talents, <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>4.2.7</span>; <b class="b3">τὸ ἀπὸ τῶν αἰχμαλώτων γενόμενον ἀργύριον</b> <b class="b2">produced by</b> [the ransom of]... <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>5.3.4</span>; of sums, <b class="b3">ὁ γεγονὼς ἀριθμὸς τῶν ψήφων</b> the <b class="b2">total</b> of the votes, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>36a</span>; <b class="b3">ἕκατον εἴκοσι στατήρων γίγνονται τρισχίλιαι τριακόσιαι ἑξήκοντα [δραχμαί</b>] <span class="bibl">120</span> staters <b class="b2">amount to</b> <span class="bibl">3</span>,<span class="bibl">360</span> drachmae, <span class="bibl">D.34.24</span>; so in Math., of <b class="b2">products</b>, ὁ ἐξ αὐτῶν γενόμενος ἀριθμός <span class="bibl">Euc.7.24</span>; <b class="b3">ἀριθμὸς γενόμενος ἑκατοντάκις</b> <b class="b2">multiplied</b> by <span class="bibl">100</span>, <span class="bibl">Papp.10.13</span>; of times of day, ὡς ἡ ἡμέρα ἐγένετο <span class="bibl">Th.7.81</span>, etc.; ἕως ἂν φῶς γένηται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>311a</span>; ἅμα ἕῳ γιγνομένῃ <span class="bibl">Th.4.32</span>; of Time in general, <b class="b2">elapse</b>, διέτης χρόνος ἐγεγόνεε ταῦτα πρήσσουσι <span class="bibl">Hdt.2.2</span>; χρόνου γενομένου <span class="bibl">D.S.20.109</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">falldue</b>, οἱ γιγνόμενοι δασμοί <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.1.8</span>; τοὺς τόκους τοὺς γ. <span class="bibl">Isoc.17.37</span>; <b class="b3">τὸ τίμημα τὸ γ., τὸ γ. ἀργύριον</b>, <span class="bibl">D.24.82</span>, Syngr. ap. eund.<span class="bibl">35.11</span>; τὸ γ. μέρος <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.33</span>; τὸ γ. τοῖ πλήθι τᾶς ζαμίαυ <span class="title">IG</span>5(2).6<span class="title">A</span>20 (Tegea, iv B. C.): c. dat., τὸ γ. τινὶ ἔλαιον <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span> 19.32</span> (ii B. C.); τοῖς γείτοσι τὸ γ. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>97</span>; τὰ γ. <b class="b2">dues</b>, PHib.1.92 and 111 (iii B. C.): hence <b class="b3">γιγνόμενος</b> <b class="b2">regular, normal</b>, <b class="b3">τίμημα, χάρις</b>, <span class="bibl">D. 38.25</span>; <b class="b3">ἐν ταῖς γ. ἡμέραις</b> in the <b class="b2">usual number</b> of days, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.51</span>; freq. in later Gk., as <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>18</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of events, <b class="b2">take place, come to pass</b>, and in past tenses <b class="b2">to be</b>, καί σφιν ἄχος κατὰ θυμὸν ἐγίγνετο <span class="bibl">Il.13.86</span>, etc.; μάχη ἐγεγόνει <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>153b</span>, etc.; ἐκεχειρία γίγνεταί τισι πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Th.4.58</span>; ἡ νόσος ἤρξατο γίγνεσθαι <span class="bibl">Id.2.47</span>; <b class="b3">πνεῦμα εἰώθει γ</b>. ib.<span class="bibl">84</span>; <b class="b3">τὰ Ὀλύμπια γίγνεται, τραγῳδοὶ γίγνονται</b>, <b class="b2">are held</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.28</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.41</span>, etc.; <b class="b3">ψήφισμα γ</b>. <b class="b2">is passed</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.21</span>; <b class="b3">πιστὰ γ., ὅρκοι γ</b>., pledges <b class="b2">are given</b>, oaths <b class="b2">taken</b>, ib.<span class="bibl">7.4.3</span>, <span class="bibl">D.19.158</span>; <b class="b3">γίγνεταί τι ὑπό τινος</b> (masc.), <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.30</span>, (neut.) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>200e</span>; τὰ γιγνόμενα ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων <span class="bibl">Th.6.88</span>; τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων Hdt.<span class="title">Praef.</span>; ὕβρισμα ἐκ τῶν Σαμίων γενόμενον <span class="bibl">Id.3.48</span>; ἀπό τινος γ. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.6.30</span>; παρά τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>614a</span>; <b class="b3">ὃ μὴ γένοιτο</b> which <b class="b2">God forbid</b>, <span class="bibl">D.10.27</span>,<span class="bibl">28.21</span>; but <b class="b3">γένοιτο</b>, = <span class="title">Amen</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>25.1</span>; <b class="b3">γένοιτο γένοιτο</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>71(72).19</span>: Math., <b class="b3">γεγονέτω</b> <b class="b2">suppose it done</b>, <span class="bibl">Euc.6.23</span>, etc.; γέγονε <b class="b2">it is done</b>, Apoc.16.17: c. dat. et part., <b class="b3">γίγνεταί τί μοι βουλομένῳ, ἀσμένῳ</b> (v. <b class="b3">βούλομαι, ἄσμενος</b>) <b class="b3">; οὐκ ἂν ἐμοί γε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο</b>, i.e. I could not hope to see these things <b class="b2">take place</b>, <span class="bibl">Od.3.228</span>; ἡδομένοισι ἡμῖν οἱ λόγοι γεγόνασι <span class="bibl">Hdt.9.46</span>, etc.; of sacrifices, omens, etc., <b class="b3">οὐ γάρ σφι ἐγίνετο τὰ σφάγια χρηστά</b> ib.<span class="bibl">61</span>, cf.<span class="bibl">62</span>; τὰ ἱερὰ καλὰ ἐγένετο <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.9</span>: abs., <b class="b3">τὰ διαβατήρια ἐγ</b>. <b class="b2">were favourable</b>, <span class="bibl">Th.5.55</span>; θυομένῳ οὐκ ἐγίγνετο τὰ ἱερά <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.1.17</span>: in neut. part., <b class="b3">τὸ γενόμενον</b> <b class="b2">the event, the fact</b>, <span class="bibl">Th.6.54</span>; <b class="b3">τὰ γενόμενα</b> <b class="b2">the facts</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.9</span>, etc.; τὸ γιγνόμενον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>161b</span>, etc.; <b class="b3">τὰ γεγενημένα</b> <b class="b2">the past</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.2.14</span>; <b class="b3">τὸ γενησόμενον</b> <b class="b2">the future</b>, <span class="bibl">Th.1.138</span>; <b class="b3">τὰ γεγονότα</b>, opp. <b class="b3">ὄντα, μέλλοντα</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>392d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>896a</span>: of Time, ὡς τρίτη ἡμέρη τῷ παιδίῳ ἐκκειμένῳ ἐγένετο <span class="bibl">Hdt.1.113</span>; ἕως ἄν τινες χρόνοι γένωνται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 108c</span>; but in pf. and plpf., <b class="b2">to have passed</b>, ὡς διετὴς χρόνος ἐγεγόνεε <span class="bibl">Hdt.2.2</span>; πρὶν ἓξ μῆνας γεγονέναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>320a</span>: impers., <b class="b3">ἐγένετο</b> or <b class="b3">γέγονεν ὥστε</b> . . <b class="b2">it happened, came to pass</b> that... <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.3.10</span>, <span class="bibl">Isoc. 6.40</span>, etc.; <b class="b3">ἐγένετο, ὡς ἤκουσεν . . καὶ ἐθυμώθη</b> <b class="b2">it came to pass</b>, when he heard . . that... <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>39.19</span>; ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι . . καὶ διήρχετο <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>17.11</span>: c. inf., <b class="b3">γίνεται εὑρεῖν</b> <b class="b2">it is possible</b> to find, <span class="bibl">Thgn.639</span>; <b class="b3">ἐγένετο</b>, c. acc. et inf., <b class="b2">it came to pass</b> that, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>9.3</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.135.10</span> (ii A. D.): c. dat. et inf., ἐάν σοι γένηται στραφῆναι <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span> 23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> folld. by a Predicate, <b class="b2">come into</b> a certain state, <b class="b2">become</b>, and (in past tenses), <b class="b2">to be</b>, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> folld. by Nouns and Adjs., δηΐοισι δὲ χάρμα γ. <span class="bibl">Il.6.82</span>, cf. <span class="bibl">8.282</span>; σωτὴρ γενοῦ μοι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>2</span>; κωλυτὴς γ. τινός <span class="bibl">Th.3.23</span>; [οὖροι] νηῶν πομπῆες γ. <span class="bibl">Od.4.362</span>, etc.; <b class="b3">πάντα δὲ γιγνόμενος πειρήσεται</b> <b class="b2">turning</b> every way, ib.<span class="bibl">417</span>; <b class="b3">παντοῖος γ</b>., folld. by <b class="b3">μή</b>, c. inf., <span class="bibl">Hdt.3.124</span>; παντοῖος γ. δεόμενος <span class="bibl">Id.7.10</span>.γ; ἐκ πλουσίου πένης γ. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.28</span>; δημοτικὸς ἐξ ὀλιγαρχικοῦ γ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>572d</span>: rarely c. part., <b class="b3">μὴ προδοὺς ἡμᾶς γένῃ</b>, i.e. <b class="b3">προδότης ἡμῶν</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>588</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span> 773</span>; μὴ ἀπαρνηθεὶς γένῃ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>217c</span>; ἀποτετραμμένοι ἐγένοντο <span class="bibl">Th. 3.68</span>, etc.: with Pron., <b class="b3">τί γένωμαι</b> <b class="b2">;</b> what <b class="b2">am I to become</b>, i.e. what is to become of me? <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>297</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.15.51</span>; οὐκ ἔχοντες ὅτι γένωνται <span class="bibl">Th.2.52</span>; less freq. with masc., οὐδ' ἔχω τίς ἂν γενοίμαν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>905</span>; γίγνονται πάνθ' ὅτι βούλονται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>348</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in past tenses, <b class="b2">having ceased to be</b>, <b class="b3">ὁ γενόμενος στρατηγός</b> the <b class="b2">ex</b>-strategus, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>38.11</span> (i A. D.); <b class="b3">ἡ γ. γυνή τινος</b> the <b class="b2">former</b> wife, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>99.4</span> (i/ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> with Advbs., κακῶς χρῆν Κανδαύλῃ γενέσθαι <span class="bibl">Hdt.1.8</span>; <b class="b3">εὖ, καλῶς, ἡδέως γ</b>., <b class="b2">it goes</b> well, etc., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.7.5</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.24.97</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span> 7.9</span>; with personal construction, οἱ παρὰ Πλάτωνι δειπνήσαντες ἐς αὔριον ἡδέως γίγνονται Plu.2.127b; <b class="b3">δίχα γ. τοῦ σώματος</b> <b class="b2">to be parted from</b>... <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.20</span>; <b class="b3">τριχῇ γ</b>. <b class="b2">to be</b> in three divisions, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>6.2.16</span>; <b class="b3">γ. ἐμποδών, ἐκποδών</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>372</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.38</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> folld. by oblique cases of Nouns, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">a</span> c. gen., <b class="b3">γ. τῶν δικαστέων, τῶν γεραιτέρων</b>, <b class="b2">become one of</b>... <span class="bibl">Hdt.5.25</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.15</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>107</span>, etc.; βουλῆς γεγονώς <span class="bibl">D.C.36.28</span> (cf. supr.<span class="bibl">1</span>.b); <b class="b2">fall to, belong to</b>, ἡ νίκη Ἀγησιλάου ἐγεγένητο <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.20</span>; <b class="b2">to be under control of</b>, ὁ νοῦς ὅταν αὑτοῦ γένηται <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>660</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>250a</span> (s. v.l.); ὑμῶν αὐτῶν γενέσθαι <span class="bibl">D.4.7</span> (also ἐντὸς ἑωυτοῦ γ. <span class="bibl">Hdt.1.119</span>; ἐν ἑαυτῷ γ. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.5.17</span>; ἐν σαυτοῦ γενοῦ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>950</span>); τὴν πόλιν ἐλπίδος μεγάλης γινομένην <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>23</span>: of things, <b class="b2">to be at</b>, i.e. <b class="b2">cost</b>, so much, αἱ τριχίδες εἰ γενοίαθ' ἑκατὸν τοὐβολοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>662</span>, cf.<span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>20.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> c. dat., <b class="b2">fall to</b>, i. e. as wife, <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span>36.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> with Preps., <b class="b3">γ. ἀπὸ δείπνου, ἐκ θυσίας</b>, <b class="b2">have done</b>... <span class="bibl">Hdt.2.78</span>, <span class="bibl">1.50</span>; <b class="b3">πολὺν χρόνον γ. ἀπό τινος</b> <b class="b2">to be separated</b> from... <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.25</span>; <b class="b3">γ. εἴς τι</b> <b class="b2">turn</b> into, τὸ κακὸν γ. εἰς ἀγαθόν <span class="bibl">Thgn.162</span>; freq. in LXX, ἐγενήθη μοι εἰς γυναῖκα <span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>20.12</span>; <b class="b3">εἰς βρῶσιν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">La.</span>4.10</span>; <b class="b3">εἰς οὐδέν, εἰς κενόν</b>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>5.36</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Thess.</span> 3.5</span>; ἐς Αακεδαίμονα <span class="bibl">Hdt.5.38</span> (in Hom. even without Prep., ἐμὲ χρεὼ γ. <span class="bibl">Od.4.634</span>); <b class="b3">γ. τι εἴς τινα</b> <b class="b2">comes</b> to him, of a dowry, <span class="bibl">Is.3.36</span>; of a ward, <span class="bibl">And.1.117</span>; <b class="b3">γ. ἐξ ὀφθαλμῶν τινι</b> <b class="b2">to be</b> out of sight, <span class="bibl">Hdt.5.24</span>; <b class="b3">ἐξ ἀνθρώπων γ</b>. <b class="b2">disappear</b> from... <span class="bibl">Paus.4.26.6</span>; γ. ἐν Χίῳ <span class="bibl">Hdt.5.33</span>, etc.; <b class="b3">γ. ἐν</b>... <b class="b2">to be engaged</b> in... <b class="b3">οἱ ἐν ποιήσει γινόμενοι</b> in poetry, <span class="bibl">Id.2.82</span>; <b class="b3">ἐν [πολέμῳ</b>] <span class="bibl">Th.1.78</span>; ἐν πείρᾳ γ. τινος <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.1</span>; <b class="b3">ἐν ὀργῇ, ἐν αἰτίᾳ πρός τινα γ</b>., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rom.</span>7</span>; of things, <b class="b3">ἐν καιρῷ γ</b>. <b class="b2">to be</b> in season, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.2</span>; ἐν τύχῃ γ. τινί τι <span class="bibl">Th.4.73</span>; <b class="b3">γ. διὰ γηλόφων</b>, of a road, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.24</span>; but <b class="b3">δι' ἔχθρας γ. τινί</b> <b class="b2">to be</b> at enmity with, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1412</span>; <b class="b3">γ. ἐπὶ ποταμῷ</b> <b class="b2">arrive</b> or <b class="b2">be</b> at... <span class="bibl">Hdt.1.189</span>, etc.; <b class="b3">γ. ἐπί τινι</b> <b class="b2">fall into</b> or <b class="b2">be in</b> one's power, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.13</span>, etc.; ἐπὶ συμφοραῖς γ. <span class="bibl">D.21.58</span> codd. (<b class="b3">-ᾶς</b> Schaefer); <b class="b3">γ. ἐπί τινι</b>, also, <b class="b2">to be set</b> over... <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.53</span>; <b class="b3">γ. ἐφ' ἡμῶν αὐτῶν</b> <b class="b2">to be</b> alone, Aeschin.2. 36; γ. ἐπὶ τῆς διοικήσεως <span class="bibl">D.C.43.48</span>; <b class="b3">γ. ἐπ' ἐλπίδος</b> <b class="b2">to be</b> in hope, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>14</span>: Math., <b class="b3">γ. ἐπὶ ἀριθμόν</b> <b class="b2">to be multiplied</b> into a number, <span class="title">Theol.Ar.</span>3; <b class="b3">γ. κατά τινα</b> or τι <b class="b2">to be</b> near . . or <b class="b2">opposite to</b>... in battle, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>4.2.18</span>; but <b class="b3">κατὰ ξυστάσεις γ</b>. <b class="b2">to be formed</b> into groups, <span class="bibl">Th.2.21</span>; καθ' ἓν γ. <span class="bibl">Id.3.10</span>; <b class="b3">καθ' αὑτοὺς γ</b>. <b class="b2">to be</b> alone, <span class="bibl">D.10.52</span>; <b class="b3">γ. μετὰ τοῦ θείου</b> <b class="b2">to be</b> with God, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.27</span>, etc.; ἡ νίκη γ. σύν τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ages.</span>2.13</span>; <b class="b3">γ. παρ' ἀμφοτέροις τοῖς πράγμασι</b> <b class="b2">to be present</b> on both sides, <span class="bibl">Th.5.26</span>; <b class="b3">γ. παρά τι</b> <b class="b2">to depend</b> upon... <span class="bibl">D.18.232</span>; <b class="b3">γ. περὶ τὸ συμβουλεύειν</b> <b class="b2">to be engaged</b> in... <span class="bibl">Isoc.3.12</span>; <b class="b3">γενοῦ πρός τινα</b> <b class="b2">go</b> to So-and-so, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>128</span>, etc.; <b class="b3">γ. πρὸς τῇ καρδίᾳ</b> <b class="b2">to be at</b> or <b class="b2">near</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>118</span>, etc.; <b class="b3">γ. πρός τινι</b> <b class="b2">to be engaged</b> in... <span class="bibl">Isoc. 12.270</span>, <span class="bibl">D.18.176</span>; <b class="b3">αὐτὸς πρὸς αὑτῷ</b> <b class="b2">meditate</b>, Plu.2.151c; so γ. πρὸς τὸ ἰᾶσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>604d</span>; πρὸς παρασκευήν <span class="bibl">Plb.1.22.2</span>: impers., ἐπεὶ πρὸς ἡμέραν ἐγίγνετο <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.6</span>; <b class="b3">γενέσθαι πρός τινων</b> <b class="b2">to be</b> inclined towards them, <span class="bibl">Hdt.7.22</span>; <b class="b3">γ. πρὸ ὁδοῦ</b> <b class="b2">to be</b> forward on the way, <span class="bibl">Il.4.382</span>; <b class="b3">γ. ὑπό τινι</b> <b class="b2">to be</b> subject to... <span class="bibl">Hdt.7.11</span>, <span class="bibl">Th.7.64</span>; <b class="b3">γ. ὑπὸ ταῖς μηχαναῖς</b> <b class="b2">to be</b> under the protection of... <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">γίγνεται</b> folld. by pl. nouns, ἵνα γίγνηται . . ἀρχαί τε καὶ γάμοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>363a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>188b</span>; ἐγένετο . . ἡμέραι ὀκτώ <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>9.28</span>. (Cf. <b class="b2">jánati</b> 'procreate', <b class="b2">jánas</b> ( = [[γένος]]), Lat. <b class="b2">gigno, gnatus</b>.) </span>
|Definition=Ion. and after Arist. γίνομαι [ῑ], (Att. Inscrr. have <b class="b3">γιγν-</b> in fifth and fourth cent., cf. <span class="title">IG</span>2.11.9, 1055.25, etc.); Thess. γίνυμαι <span class="title">IG</span>9(2).517.22; Boeot. γίνιουμαι ib.7.3303: fut. <b class="b3">γενήσομαι</b>: aor. <b class="b3">ἐγενόμην</b> (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐγενάμην <span class="bibl">LXX<span class="title">Je.</span>14.1</span>, al. (προ-) Decr.Byz. ap. <span class="bibl">D.18.90</span>), Ion. 2sg. γένευ <span class="bibl">Il.5.897</span>, 3sg. γενέσκετο <span class="bibl">Od.11.208</span>, ἔγεντο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>705</span>, Sapph.16, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.87</span>, <span class="bibl">Parm.8.20</span>, <span class="title">IG</span>4.492 (Mycenae), prob.in <span class="title">Scol.</span> 19; Ep. γέντο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>199</span>, <span class="bibl">Emp.98.5</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>1.50</span>, <span class="bibl">Theoc.14.27</span>, etc. (gṇ-το): pf. γέγονα <span class="bibl">Il.19.122</span>, etc.: 3pl. γέγοναν <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>21.6</span>: plpf. ἐγεγόνει <span class="bibl">Lys.31.17</span>, etc.; Ion. ἐγεγόνεε <span class="bibl">Hdt.2.2</span>; Ep. forms (as if from pf. <b class="b3">γέγᾰα</b>), 2pl. γεγάᾱτε <span class="bibl">Batr.143</span>; γεγάᾱσι <span class="bibl">Il.4.325</span>, freq. in Od.: 3pl. <b class="b3">γεγᾱκᾰσιν</b> cj. in <span class="bibl">Emp.23.10</span>: 3dual plpf. <b class="b3">ἐκ-γεγάτην [ᾰ</b>] <span class="bibl">Od.10.138</span>; inf. <b class="b3">γεγάμεν [ᾰ</b>] <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.110</span>, (ἐκ) <span class="bibl">Il.5.248</span>, etc.; part. <b class="b3">γεγᾰώς -ᾰυῖα</b>, pl. -ᾰῶτες, -ᾰυῖαι Hom., etc., contr. γεγώς, -ῶσα <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>472</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>406</span>; inf. γεγᾱκειν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.49</span>: Med. forms <b class="b3">ἐκγεγάασθε</b> Epigr.<span class="bibl">Hom.16</span>, <b class="b3">ἐκ-γεγάονται</b> (in fut. sense) <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>197</span> (s.v.l.):—Pass. forms, fut. <b class="b3">γενηθήσομαι</b> (only in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>141e</span>, <b class="b3">οὔτε γενήσεται, οὔτε γενηθήσεται</b>, cf. <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.963</span> S.): aor. ἐγενήθην <span class="bibl">Epich.209</span>, <span class="bibl">Archyt.1</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.8.32</span>,<span class="bibl">7.3</span>, later Att., <span class="bibl">Philem. 95.2</span> and <span class="bibl">167</span>, <span class="title">IG</span>2.630b10 (i B. C.) and Hellenistic Gk., <span class="bibl">Plb.2.67.8</span>, <span class="bibl">D.S.13.51</span>: pf. γεγένημαι <span class="bibl">Simon.69</span>, freq. in Att. Poets and Prose, in Att. inscr. first in cent. iv, <span class="title">IG</span>2.555: 3pl. γεγενέανται Philet. ap.<span class="bibl">Eust.1885.51</span>: plpf. ἐγεγένητο <span class="bibl">Th.7.18</span>, al.; cf. [[γείνομαι]]:—<b class="b2">come into a new state of being</b>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> abs., <b class="b2">come into being</b> opp. <b class="b3">εἶναι</b>, <span class="bibl">Emp.17.11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>102e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>29a</span>; and so, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> of persons, <b class="b2">to be born</b>, <b class="b3">νέον γεγαώς</b> new <b class="b2">born</b>, <span class="bibl">Od.19.400</span>; <b class="b3">ὑπὸ Τμώλῳ γεγαῶτας</b> <b class="b2">born</b> (and so <b class="b2">living</b>) under Tmolus, <span class="bibl">Il.2.866</span>; ἢ πρόσθε θανεῖν ἢ ἔπειτα γ. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>175</span>; <b class="b3">γιγνομέναισι λάχη τάδ' . . ἐκράνθη</b> <b class="b2">at our birth</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>347</span>; γ. ἔκ τινος <span class="bibl">Il.5.548</span>, <span class="bibl">Hdt.7.11</span>; πατρὸς ἐκ ταὐτοῦ <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>406</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.5.136</span>; σέθεν . . ἐξ αἵματος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 142</span>; less freq. ἀπό τινος <span class="bibl">Hdt.8.22</span>, etc.; ἐσθλῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>380</span>, etc.; <b class="b3">γεγονέναι κακῶς, καλῶς</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>218</span>, <span class="bibl">Isoc.7.37</span>, etc.; <b class="b3">κάλλιον, εὖ</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.146</span>, <span class="bibl">3.69</span>; <b class="b3">τὸ μὴ γενέσθαι</b> not <b class="b2">to have been born</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>401</span>: freq. with Numerals, ἔτεα τρία καὶ δέκα γεγονώς <span class="bibl">Hdt.1.119</span>; ἀμφὶ τὰ πέντε ἢ ἑκκαίδεκα ἔτη γενόμενος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.16</span>; γεγονὼς ἔτη περὶ πεντήκοντα <span class="bibl">D. 21.154</span>; <b class="b3">οἱ ὑπὲρ τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονότες</b> <b class="b2">those of an age</b> beyond... <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.4</span>: c. gen., γεγονὼς πλειόνων ἐτῶν ἢ πεντήκοντα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 951c</span>, etc.: rarely with ordinals, ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς <span class="bibl">Luc.<span class="title">Macr.</span> 22</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">to be produced</b>, ὅσα φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ <span class="bibl">Od.9.51</span>; opp. <b class="b3">ὄλλυσθαι</b>, <span class="bibl">Parm.8.13</span>,<span class="bibl">40</span>; opp. <b class="b3">ἀπόλλυσθαι</b>, Anaxag.17, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>527b</span>, etc.; opp. <b class="b3">ἀπολείπειν</b>, Diog. Apoll.7; opp. <b class="b3">ἀπολήγειν</b>, <span class="bibl">Emp.17.30</span>; τὰ γιγνόμενα καὶ ἐξ ὧν γίγνεται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>27a</span>; ἁπλῇ διηγήσει ἢ διὰ μιμήσεως γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>392d</span>; ὁ ἐκ τῆς χώρας γιγνόμενος σῖτος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.6.13</span>; <b class="b3">τὰ ἐν ἀγρῷ γιγνόμενα</b> ib.<span class="bibl">2.9.4</span>; of profits, καρποὶ οἱ ἐξ ἀγελῶν γ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>1.1.2</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἆθλα ἀπὸ τεττάρων ταλάντων ἐγένοντο</b> <b class="b2">were the produce of</b>, i.e. <b class="b2">were worth</b>, <span class="bibl">4</span> talents, <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>4.2.7</span>; <b class="b3">τὸ ἀπὸ τῶν αἰχμαλώτων γενόμενον ἀργύριον</b> <b class="b2">produced by</b> [the ransom of]... <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>5.3.4</span>; of sums, <b class="b3">ὁ γεγονὼς ἀριθμὸς τῶν ψήφων</b> the <b class="b2">total</b> of the votes, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>36a</span>; <b class="b3">ἕκατον εἴκοσι στατήρων γίγνονται τρισχίλιαι τριακόσιαι ἑξήκοντα [δραχμαί</b>] <span class="bibl">120</span> staters <b class="b2">amount to</b> <span class="bibl">3</span>,<span class="bibl">360</span> drachmae, <span class="bibl">D.34.24</span>; so in Math., of <b class="b2">products</b>, ὁ ἐξ αὐτῶν γενόμενος ἀριθμός <span class="bibl">Euc.7.24</span>; <b class="b3">ἀριθμὸς γενόμενος ἑκατοντάκις</b> <b class="b2">multiplied</b> by <span class="bibl">100</span>, <span class="bibl">Papp.10.13</span>; of times of day, ὡς ἡ ἡμέρα ἐγένετο <span class="bibl">Th.7.81</span>, etc.; ἕως ἂν φῶς γένηται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>311a</span>; ἅμα ἕῳ γιγνομένῃ <span class="bibl">Th.4.32</span>; of Time in general, <b class="b2">elapse</b>, διέτης χρόνος ἐγεγόνεε ταῦτα πρήσσουσι <span class="bibl">Hdt.2.2</span>; χρόνου γενομένου <span class="bibl">D.S.20.109</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">falldue</b>, οἱ γιγνόμενοι δασμοί <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.1.8</span>; τοὺς τόκους τοὺς γ. <span class="bibl">Isoc.17.37</span>; <b class="b3">τὸ τίμημα τὸ γ., τὸ γ. ἀργύριον</b>, <span class="bibl">D.24.82</span>, Syngr. ap. eund.<span class="bibl">35.11</span>; τὸ γ. μέρος <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.33</span>; τὸ γ. τοῖ πλήθι τᾶς ζαμίαυ <span class="title">IG</span>5(2).6<span class="title">A</span>20 (Tegea, iv B. C.): c. dat., τὸ γ. τινὶ ἔλαιον <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span> 19.32</span> (ii B. C.); τοῖς γείτοσι τὸ γ. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>97</span>; τὰ γ. <b class="b2">dues</b>, PHib.1.92 and 111 (iii B. C.): hence <b class="b3">γιγνόμενος</b> <b class="b2">regular, normal</b>, <b class="b3">τίμημα, χάρις</b>, <span class="bibl">D. 38.25</span>; <b class="b3">ἐν ταῖς γ. ἡμέραις</b> in the <b class="b2">usual number</b> of days, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.51</span>; freq. in later Gk., as <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>18</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of events, <b class="b2">take place, come to pass</b>, and in past tenses <b class="b2">to be</b>, καί σφιν ἄχος κατὰ θυμὸν ἐγίγνετο <span class="bibl">Il.13.86</span>, etc.; μάχη ἐγεγόνει <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>153b</span>, etc.; ἐκεχειρία γίγνεταί τισι πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Th.4.58</span>; ἡ νόσος ἤρξατο γίγνεσθαι <span class="bibl">Id.2.47</span>; <b class="b3">πνεῦμα εἰώθει γ</b>. ib.<span class="bibl">84</span>; <b class="b3">τὰ Ὀλύμπια γίγνεται, τραγῳδοὶ γίγνονται</b>, <b class="b2">are held</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.28</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.41</span>, etc.; <b class="b3">ψήφισμα γ</b>. <b class="b2">is passed</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.21</span>; <b class="b3">πιστὰ γ., ὅρκοι γ</b>., pledges <b class="b2">are given</b>, oaths <b class="b2">taken</b>, ib.<span class="bibl">7.4.3</span>, <span class="bibl">D.19.158</span>; <b class="b3">γίγνεταί τι ὑπό τινος</b> (masc.), <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.30</span>, (neut.) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>200e</span>; τὰ γιγνόμενα ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων <span class="bibl">Th.6.88</span>; τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων Hdt.<span class="title">Praef.</span>; ὕβρισμα ἐκ τῶν Σαμίων γενόμενον <span class="bibl">Id.3.48</span>; ἀπό τινος γ. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.6.30</span>; παρά τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>614a</span>; <b class="b3">ὃ μὴ γένοιτο</b> which <b class="b2">God forbid</b>, <span class="bibl">D.10.27</span>,<span class="bibl">28.21</span>; but <b class="b3">γένοιτο</b>, = <span class="title">Amen</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>25.1</span>; <b class="b3">γένοιτο γένοιτο</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>71(72).19</span>: Math., <b class="b3">γεγονέτω</b> <b class="b2">suppose it done</b>, <span class="bibl">Euc.6.23</span>, etc.; γέγονε <b class="b2">it is done</b>, Apoc.16.17: c. dat. et part., <b class="b3">γίγνεταί τί μοι βουλομένῳ, ἀσμένῳ</b> (v. <b class="b3">βούλομαι, ἄσμενος</b>) <b class="b3">; οὐκ ἂν ἐμοί γε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο</b>, i.e. I could not hope to see these things <b class="b2">take place</b>, <span class="bibl">Od.3.228</span>; ἡδομένοισι ἡμῖν οἱ λόγοι γεγόνασι <span class="bibl">Hdt.9.46</span>, etc.; of sacrifices, omens, etc., <b class="b3">οὐ γάρ σφι ἐγίνετο τὰ σφάγια χρηστά</b> ib.<span class="bibl">61</span>, cf.<span class="bibl">62</span>; τὰ ἱερὰ καλὰ ἐγένετο <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.9</span>: abs., <b class="b3">τὰ διαβατήρια ἐγ</b>. <b class="b2">were favourable</b>, <span class="bibl">Th.5.55</span>; θυομένῳ οὐκ ἐγίγνετο τὰ ἱερά <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.1.17</span>: in neut. part., <b class="b3">τὸ γενόμενον</b> <b class="b2">the event, the fact</b>, <span class="bibl">Th.6.54</span>; <b class="b3">τὰ γενόμενα</b> <b class="b2">the facts</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.9</span>, etc.; τὸ γιγνόμενον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>161b</span>, etc.; <b class="b3">τὰ γεγενημένα</b> <b class="b2">the past</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.2.14</span>; <b class="b3">τὸ γενησόμενον</b> <b class="b2">the future</b>, <span class="bibl">Th.1.138</span>; <b class="b3">τὰ γεγονότα</b>, opp. <b class="b3">ὄντα, μέλλοντα</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>392d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>896a</span>: of Time, ὡς τρίτη ἡμέρη τῷ παιδίῳ ἐκκειμένῳ ἐγένετο <span class="bibl">Hdt.1.113</span>; ἕως ἄν τινες χρόνοι γένωνται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 108c</span>; but in pf. and plpf., <b class="b2">to have passed</b>, ὡς διετὴς χρόνος ἐγεγόνεε <span class="bibl">Hdt.2.2</span>; πρὶν ἓξ μῆνας γεγονέναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>320a</span>: impers., <b class="b3">ἐγένετο</b> or <b class="b3">γέγονεν ὥστε</b> . . <b class="b2">it happened, came to pass</b> that... <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.3.10</span>, <span class="bibl">Isoc. 6.40</span>, etc.; <b class="b3">ἐγένετο, ὡς ἤκουσεν . . καὶ ἐθυμώθη</b> <b class="b2">it came to pass</b>, when he heard . . that... <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>39.19</span>; ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι . . καὶ διήρχετο <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>17.11</span>: c. inf., <b class="b3">γίνεται εὑρεῖν</b> <b class="b2">it is possible</b> to find, <span class="bibl">Thgn.639</span>; <b class="b3">ἐγένετο</b>, c. acc. et inf., <b class="b2">it came to pass</b> that, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>9.3</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.135.10</span> (ii A. D.): c. dat. et inf., ἐάν σοι γένηται στραφῆναι <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span> 23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> folld. by a Predicate, <b class="b2">come into</b> a certain state, <b class="b2">become</b>, and (in past tenses), <b class="b2">to be</b>, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> folld. by Nouns and Adjs., δηΐοισι δὲ χάρμα γ. <span class="bibl">Il.6.82</span>, cf. <span class="bibl">8.282</span>; σωτὴρ γενοῦ μοι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>2</span>; κωλυτὴς γ. τινός <span class="bibl">Th.3.23</span>; [οὖροι] νηῶν πομπῆες γ. <span class="bibl">Od.4.362</span>, etc.; <b class="b3">πάντα δὲ γιγνόμενος πειρήσεται</b> <b class="b2">turning</b> every way, ib.<span class="bibl">417</span>; <b class="b3">παντοῖος γ</b>., folld. by <b class="b3">μή</b>, c. inf., <span class="bibl">Hdt.3.124</span>; παντοῖος γ. δεόμενος <span class="bibl">Id.7.10</span>.γ; ἐκ πλουσίου πένης γ. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.28</span>; δημοτικὸς ἐξ ὀλιγαρχικοῦ γ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>572d</span>: rarely c. part., <b class="b3">μὴ προδοὺς ἡμᾶς γένῃ</b>, i.e. <b class="b3">προδότης ἡμῶν</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>588</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span> 773</span>; μὴ ἀπαρνηθεὶς γένῃ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>217c</span>; ἀποτετραμμένοι ἐγένοντο <span class="bibl">Th. 3.68</span>, etc.: with Pron., <b class="b3">τί γένωμαι</b> <b class="b2">;</b> what <b class="b2">am I to become</b>, i.e. what is to become of me? <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>297</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.15.51</span>; οὐκ ἔχοντες ὅτι γένωνται <span class="bibl">Th.2.52</span>; less freq. with masc., οὐδ' ἔχω τίς ἂν γενοίμαν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>905</span>; γίγνονται πάνθ' ὅτι βούλονται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>348</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in past tenses, <b class="b2">having ceased to be</b>, <b class="b3">ὁ γενόμενος στρατηγός</b> the <b class="b2">ex</b>-strategus, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>38.11</span> (i A. D.); <b class="b3">ἡ γ. γυνή τινος</b> the <b class="b2">former</b> wife, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>99.4</span> (i/ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> with Advbs., κακῶς χρῆν Κανδαύλῃ γενέσθαι <span class="bibl">Hdt.1.8</span>; <b class="b3">εὖ, καλῶς, ἡδέως γ</b>., <b class="b2">it goes</b> well, etc., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.7.5</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.24.97</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span> 7.9</span>; with personal construction, οἱ παρὰ Πλάτωνι δειπνήσαντες ἐς αὔριον ἡδέως γίγνονται Plu.2.127b; <b class="b3">δίχα γ. τοῦ σώματος</b> <b class="b2">to be parted from</b>... <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.20</span>; <b class="b3">τριχῇ γ</b>. <b class="b2">to be</b> in three divisions, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>6.2.16</span>; <b class="b3">γ. ἐμποδών, ἐκποδών</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>372</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.38</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> folld. by oblique cases of Nouns, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">a</span> c. gen., <b class="b3">γ. τῶν δικαστέων, τῶν γεραιτέρων</b>, <b class="b2">become one of</b>... <span class="bibl">Hdt.5.25</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.15</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>107</span>, etc.; βουλῆς γεγονώς <span class="bibl">D.C.36.28</span> (cf. supr.<span class="bibl">1</span>.b); <b class="b2">fall to, belong to</b>, ἡ νίκη Ἀγησιλάου ἐγεγένητο <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.20</span>; <b class="b2">to be under control of</b>, ὁ νοῦς ὅταν αὑτοῦ γένηται <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>660</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>250a</span> (s. v.l.); ὑμῶν αὐτῶν γενέσθαι <span class="bibl">D.4.7</span> (also ἐντὸς ἑωυτοῦ γ. <span class="bibl">Hdt.1.119</span>; ἐν ἑαυτῷ γ. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.5.17</span>; ἐν σαυτοῦ γενοῦ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>950</span>); τὴν πόλιν ἐλπίδος μεγάλης γινομένην <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>23</span>: of things, <b class="b2">to be at</b>, i.e. <b class="b2">cost</b>, so much, αἱ τριχίδες εἰ γενοίαθ' ἑκατὸν τοὐβολοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>662</span>, cf.<span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>20.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> c. dat., <b class="b2">fall to</b>, i. e. as wife, <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span>36.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> with Preps., <b class="b3">γ. ἀπὸ δείπνου, ἐκ θυσίας</b>, <b class="b2">have done</b>... <span class="bibl">Hdt.2.78</span>, <span class="bibl">1.50</span>; <b class="b3">πολὺν χρόνον γ. ἀπό τινος</b> <b class="b2">to be separated</b> from... <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.25</span>; <b class="b3">γ. εἴς τι</b> <b class="b2">turn</b> into, τὸ κακὸν γ. εἰς ἀγαθόν <span class="bibl">Thgn.162</span>; freq. in LXX, ἐγενήθη μοι εἰς γυναῖκα <span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>20.12</span>; <b class="b3">εἰς βρῶσιν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">La.</span>4.10</span>; <b class="b3">εἰς οὐδέν, εἰς κενόν</b>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>5.36</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Thess.</span> 3.5</span>; ἐς Αακεδαίμονα <span class="bibl">Hdt.5.38</span> (in Hom. even without Prep., ἐμὲ χρεὼ γ. <span class="bibl">Od.4.634</span>); <b class="b3">γ. τι εἴς τινα</b> <b class="b2">comes</b> to him, of a dowry, <span class="bibl">Is.3.36</span>; of a ward, <span class="bibl">And.1.117</span>; <b class="b3">γ. ἐξ ὀφθαλμῶν τινι</b> <b class="b2">to be</b> out of sight, <span class="bibl">Hdt.5.24</span>; <b class="b3">ἐξ ἀνθρώπων γ</b>. <b class="b2">disappear</b> from... <span class="bibl">Paus.4.26.6</span>; γ. ἐν Χίῳ <span class="bibl">Hdt.5.33</span>, etc.; <b class="b3">γ. ἐν</b>... <b class="b2">to be engaged</b> in... <b class="b3">οἱ ἐν ποιήσει γινόμενοι</b> in poetry, <span class="bibl">Id.2.82</span>; <b class="b3">ἐν [πολέμῳ</b>] <span class="bibl">Th.1.78</span>; ἐν πείρᾳ γ. τινος <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.1</span>; <b class="b3">ἐν ὀργῇ, ἐν αἰτίᾳ πρός τινα γ</b>., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rom.</span>7</span>; of things, <b class="b3">ἐν καιρῷ γ</b>. <b class="b2">to be</b> in season, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.2</span>; ἐν τύχῃ γ. τινί τι <span class="bibl">Th.4.73</span>; <b class="b3">γ. διὰ γηλόφων</b>, of a road, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.24</span>; but <b class="b3">δι' ἔχθρας γ. τινί</b> <b class="b2">to be</b> at enmity with, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1412</span>; <b class="b3">γ. ἐπὶ ποταμῷ</b> <b class="b2">arrive</b> or <b class="b2">be</b> at... <span class="bibl">Hdt.1.189</span>, etc.; <b class="b3">γ. ἐπί τινι</b> <b class="b2">fall into</b> or <b class="b2">be in</b> one's power, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.13</span>, etc.; ἐπὶ συμφοραῖς γ. <span class="bibl">D.21.58</span> codd. (<b class="b3">-ᾶς</b> Schaefer); <b class="b3">γ. ἐπί τινι</b>, also, <b class="b2">to be set</b> over... <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.53</span>; <b class="b3">γ. ἐφ' ἡμῶν αὐτῶν</b> <b class="b2">to be</b> alone, Aeschin.2. 36; γ. ἐπὶ τῆς διοικήσεως <span class="bibl">D.C.43.48</span>; <b class="b3">γ. ἐπ' ἐλπίδος</b> <b class="b2">to be</b> in hope, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>14</span>: Math., <b class="b3">γ. ἐπὶ ἀριθμόν</b> <b class="b2">to be multiplied</b> into a number, <span class="title">Theol.Ar.</span>3; <b class="b3">γ. κατά τινα</b> or τι <b class="b2">to be</b> near . . or <b class="b2">opposite to</b>... in battle, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>4.2.18</span>; but <b class="b3">κατὰ ξυστάσεις γ</b>. <b class="b2">to be formed</b> into groups, <span class="bibl">Th.2.21</span>; καθ' ἓν γ. <span class="bibl">Id.3.10</span>; <b class="b3">καθ' αὑτοὺς γ</b>. <b class="b2">to be</b> alone, <span class="bibl">D.10.52</span>; <b class="b3">γ. μετὰ τοῦ θείου</b> <b class="b2">to be</b> with God, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.27</span>, etc.; ἡ νίκη γ. σύν τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ages.</span>2.13</span>; <b class="b3">γ. παρ' ἀμφοτέροις τοῖς πράγμασι</b> <b class="b2">to be present</b> on both sides, <span class="bibl">Th.5.26</span>; <b class="b3">γ. παρά τι</b> <b class="b2">to depend</b> upon... <span class="bibl">D.18.232</span>; <b class="b3">γ. περὶ τὸ συμβουλεύειν</b> <b class="b2">to be engaged</b> in... <span class="bibl">Isoc.3.12</span>; <b class="b3">γενοῦ πρός τινα</b> <b class="b2">go</b> to So-and-so, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>128</span>, etc.; <b class="b3">γ. πρὸς τῇ καρδίᾳ</b> <b class="b2">to be at</b> or <b class="b2">near</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>118</span>, etc.; <b class="b3">γ. πρός τινι</b> <b class="b2">to be engaged</b> in... <span class="bibl">Isoc. 12.270</span>, <span class="bibl">D.18.176</span>; <b class="b3">αὐτὸς πρὸς αὑτῷ</b> <b class="b2">meditate</b>, Plu.2.151c; so γ. πρὸς τὸ ἰᾶσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>604d</span>; πρὸς παρασκευήν <span class="bibl">Plb.1.22.2</span>: impers., ἐπεὶ πρὸς ἡμέραν ἐγίγνετο <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.6</span>; <b class="b3">γενέσθαι πρός τινων</b> <b class="b2">to be</b> inclined towards them, <span class="bibl">Hdt.7.22</span>; <b class="b3">γ. πρὸ ὁδοῦ</b> <b class="b2">to be</b> forward on the way, <span class="bibl">Il.4.382</span>; <b class="b3">γ. ὑπό τινι</b> <b class="b2">to be</b> subject to... <span class="bibl">Hdt.7.11</span>, <span class="bibl">Th.7.64</span>; <b class="b3">γ. ὑπὸ ταῖς μηχαναῖς</b> <b class="b2">to be</b> under the protection of... <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">γίγνεται</b> folld. by pl. nouns, ἵνα γίγνηται . . ἀρχαί τε καὶ γάμοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>363a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>188b</span>; ἐγένετο . . ἡμέραι ὀκτώ <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>9.28</span>. (Cf. <b class="b2">jánati</b> 'procreate', <b class="b2">jánas</b> ( = [[γένος]]), Lat. <b class="b2">gigno, gnatus</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0491.png Seite 491]] <b class="b2">werden</b>; entstanden aus γιγένομαι, Wurzel γεν mit Reduplication, vgl. gigno (aus gigeno), genui; ion. u. seit Arist. gew. [[γίνομαι]], was Moeris tadelt; fut. γενήσομαι; aor. ἐγενόμην; sync. ἔγεντο Hes. Th. 705; Pind. P. 3, 87. 4, 28; [[γέντο]] Sp. Ep.; perf. γεγένημαι u. γέγονα, wozu die syncopirten Formen bei Hom. u. andern Dichtern γέγαμεν, γεγάασι, γεγάατε, Batrach. 143, inf. γεγάμεν, partic. γεγαώς, γεγαυῖα, Tragg. zsgz. [[γεγώς]], γεγῶσα, auch Ar. Lys. 641; Philem. Stob. fl. 30, 4 u. a. com.; Sp., Pol. u. Folgde, wie N. T. brauchen ἐγενήθην für ἐγενόμην, was eigtl. nach Phryn. p. 108 dorischer Gebrauch war u. sich in ἐξεγενήθη, s. unt., auch bei Plat. findet; auch Philem. compar. Men. et Phil. p. 360. 361; γενηθήσομαι, was bei Plat. Parm. 141 e dem γενήσομαι gegenübersteht, ist vielleicht mit Schleiermacher in γεγενήσεται zu ändern; Pind. hat wie von γέγηκα den inf. [[γεγάκειν]] Ol. 6, 49, wozu Hesych. einen Conj. γεγάκω anführt; ἐγεινάμην s. oben unter [[γείνομαι]]. – 1) <b class="b2">werden</b>, nach Plat. Parm. 156 a οὐσίας μεταλαμβάνειν; Ggstz ἀπόλλυσθαι 163 d (Xen. Mem. 1, 1, 15); εἶναι Phaed. 102 e u. öfter; τὸ γεγονός, im Ggstz von τὸ κατὰ ταὐτὰ καὶ [[ὡσαύτως]] ἔχον Tim. 29 a. – a) <b class="b2">geboren werden</b>, von Menschen u. lebenden Wesen übh.; seltener von Pflanzen, wachsen, d. h. entstehen, hervorgebracht werden, wie Od. 9, 51; vgl. Arist. rhet. 2, 15 τὰ κατὰ τὰς χώρας γιγνόμενα, ὁ ἐκ τῆς χώρας γιγνόμενος [[σῖτος]]; Ggstz [[θανεῖν]], Hes. O. 173; ἔκ τινος Il. 5, 548. 6, 206; Her. 7, 11; πατρὸς ἐκ τ[[αὐτοῦ]] [[γεγώς]] Eur. I. A. 407; ἐξ ὧν γίγνεται πάντα Plat. Phil. 27 a; οἱ ἐξ ἡμῶν γεγονότες Isocr. 5, 136; – τινός Eur. Hec. 383; πατρὸς μὲν λέγεται [[Κῦρος]] [[γενέσθαι]] Καμβύ. σου Xen. Cyr. 1, 2, 1; Plat. Prot. 328 c; – ἀπό τινος, abstammen, Her. 8, 22; ἀπὸ θεοῦ Plat. Soph. 265 c; Xen. Cyr. 4, 1, 24 An. 2, 1, 3 (vgl. τὰ ἆθλα ἀπὸ τεττάρων ταλάντων ἐγένοντο, sie wurden von 4 Talenten genommen, d. i. betrugen 4 T., Xen. Hell. 4, 2, 7); κακῶς γέγονας, von schlechter, gemeiner Herkunft, Ar. Equ. 218; Plat. Theaet. 173 b; [[καλῶς]] γεγονότες Isocr. 7, 37; γεγενῆσθαι Dem. 60, 3; [[κάλλιον]], εὖ, Her. 1, 146. 3, 69; – ἔτεα [[τρία]] καὶ [[δέκα]] γεγονώς, 13 Jahr alt, Her. 1, 119; u. so überall bei Att,; mit dem Zusatz ἀπὸ γενεᾶς Xen. Cyr. 1, 2, 13; seltener steht der gen. in dieser Vrbdg, Isocr. 12, 3, von Bekker in den acc. verändert; Plat. Lgg. XII, 951 c; Plut. Pyrrh. 3; Ael. V. H. 3, 19; τέταρτον καὶ ὀγδοηκοστὸν [[ἔτος]] γεγονώς Luc. Macrob. 22; vgl. Plut. Philop. 18. – b) übh. <b class="b2">werden</b>, u. γέγονα, gew o rd en sein, = εἶναι, oft, z, B. Plat. Phaed. 64 c; aber Ion. 532 b [[καί]] εἰσι ἢ γεγόνασιν ἀγαθοί u. öfter zur Bezeichnung der Vergangenheit, Gegenwart u. Zukunft; γεγονότα ἢ [[ὄντα]] ἢ μέλλοντα Rep. III, 392 d; γ. ἢ [[ὄντα]] ἢ ἐσόμενα Legg. X, 896 a; γενόμενον καὶ – Phil. 65 e; τὸ γενησόμενον, der Erfolg, Thuc. 1, 138. – c) <b class="b2">entstehen, geschehen</b>, sich ereignen, in mannigfachen Vrbdgn; so bei Hom. Πηλείωνι δ' [[ἄχος]] γένετο Iliad. 1, 188, ihm entstand Zorn, d. h. er ward zornig; Τρώων ἀγορὴ γένετο Iliad. 7, 345, es fand eine Versammlung statt; [[ἴδμεν]] δ' [[ὅσσα]] γένηται ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ Odyss. 12, 191, Alles was sich auf Erden ereignet; [[ὕβρισμα]] ἐκ τῶν Σαμίων γενόμενον Her. 3, 48; γάμοι γίγνονται, ὅρκοι u. ähnl.; [[πνεῦμα]] γίγνεται, es tritt Wind ein, Thuc. 2, 84; τὰ ὑπ' [[αὐτοῦ]] γιγνόμενα καλὰ γίγνεται Plat. Theaet. 200 e, wie Xen. An. 7, 1, 30; κακῶς γίγνεταί τινι, es geht Einem schlecht, Her. 1, 8. 9, 109 u. ä. oft; – γίγνεται [[εὑρεῖν]], es trifft sich, daß man findet, Hes. Th. 639; γένοιτό μοι [[λαβεῖν]] Xen. Cyr. 6, 3, 11; vgl. Oec. 17, 3 u. Plat. Rep. III, 397 b; mit folgdm [[ὥστε]], z. B. [[πολλάκις]] γέγονεν, [[ὥστε]] καὶ τοὺς μείζω δύναμιν ἔχοντας ὑπὸ τῶν ἀσθενεστέρων κρατηθῆναι Isocr. 6, 40; vgl. Xen. Hell. 5, 3, 10 Cyr. 8, 2, 2; – aber auch = freistehen, möglich sein, An. 1, 9, 13; Plat. Rep. III, 397 b; [[θαυμάζω]] εἴ τῳ γέγονεν, ἂν τὰ παρόντα ἀναλώσῃ, εὐπορῆσαι Dem. 3, 19; – τὰ γιγνόμενα λέγειν, sagen wie es wirklich ist, die Wahrheit, Her. 2, 28; Plat. Theaet. 175 b u. sonst; γενομένης τῆς ἀπειλῆς, da sie in Erfüllung ging, Dem. 24, 141. – d) <b class="b2">von der Zeit</b>; im eigtl. Sinne, [[ἡμέρα]], [[δείλη]] γίγνεται; Plat. Epinom. 985 e [[ἥλιος]], ἡ [[σελήνη]], vom Aufgehen derselben; herankommen, ὡς δὲ τρίτη [[ἡμέρα]] τῷ παιδίῳ ἐκκειμένῳ ἐγένετο, als der dritte Tag herangekommen, d. i. den dritten Tag, nachdem der Knabe ausgesetzt worden, Her. 1, 113; verstreichen, ὡς γὰρ διετὴς [[χρόνος]] ἐγεγόνεε [[ταῦτα]] τῷ ποιμένι πρήσσοντι 2, 2; πρὶν ἓξ μῆνας γεγονέναι Plat. Prot. 320 a; vgl. Phaed. 108 c; χρόνου γενομένου, nach Verlauf einer Zeit, D. Sic. 20, 109. – e) beim <b class="b2">Zählenn</b>. R ech nen: sich als <b class="b2">Resultat ergeben</b>, ὁ γεγονὼς [[ἀριθμός]] Plat. apol. 36 a; ἐγένοντο μύριοι, es kamen heraus, machten aus, Xen. An. 1, 9, 1 Cyr. 1, 5, 5; Thuc. 3, 17. 75; Dem. 27, 11; τούτων [[πλήρωμα]] τάλαντ' ἐγγὺς δισχίλια γίγνεται ἡμῖν Ar. Vesp. 660; τὸ γιγνόμενον, das Ergebniß einer Rechnung; Sp. auch übertr., Resultat einer Untersuchung, – f) <b class="b2">von eingehenden Tributen</b> u. <b class="b2">Geldern</b>, δασμοί Xen. An. 1, 1, 8; τὸ ἀπὸ τῶν αἰχμαλώτων γιγνόμενον [[ἀργύριον]], was durch den Verkauf der Gefangenen einkommt, 5, 3, 4; χρήματά μοι γίγνεται 7, 8, 3; Dem. 10, 37. 27, 24 u. öfter bei Sp.; τὰ ἑαυτοῖς γενόμενα, ihre Gebühren, Dem. 6, 9; τὸ γιγνόμενον κατὰ τὴν οὐσίαν τιθέναι, Beitrag, 18, 104; τὸ γιγν. κατὰ τὴν συγγραφήν, was nachher erkl. wird ὃ δεῖ [[γενέσθαι]] τοῖς δανείσασιν, 35, 11. 12. Man vgl. καρποὶ οἱ ἐκ τῶν ζώων γιγνόμενοι, der Ertrag vom Vieh, Xen. Cyr. 1, 1, 2; vgl. Thuc. 6, 54 u. Dem. 42, 24. – 2) von etwas schon Vorhandenem: <b class="b2">sich anders ge </b><b class="b2">stalten</b>, anders werden, δημοτικὸς ἐξ ὀλιγαρχικοῦ γεγονώς Plat. Rep. IX, 572 d; ἐκ πλουσίου πένητα Xen. An. 7, 7, 28; δηίοισι [[χάρμα]] [[γενέσθαι]] Iliad. 6, 82, ihnen zu einem Gegenstande der Freude werden; αἴ κέν τι [[φόως]] Δαναοῖσι γένηαι πατρί τε σῷ Τελαμῶνι 8, 282, zum Heil, zum Tröster, Retter werden; πάντα δὲ γιγνόμενος πειρήσεται, ὅσσ' ἐπὶ γαῖαν ἑρπετὰ γίγνονται, καὶ [[ὕδωρ]] καὶ θεσπιδαὲς πῦρ Odyss. 4, 417, alle möglichen Gestalten annehmen; [[παντοῖος]] γ., ich biete alles auf, Her. 3, 124. 7, 10, 3; τί γένωμαι, was soll aus mir werden, Aesch. Spt. 297; Theocr. 15, 51; οὐκ ἔχοντες ὅ, τι γένωνται Thuc. 2, 52; ἄλλοις παραδείγματι Plat. Gorg. 525 b; oft periphrastisch, z. B. κωλυτὴς γ. τινος, = κωλύειν, Thuc. 3, 23; μηνυτὴς γ. = μηνύειν, 3, 2; κλοπεὺς γ. Soph. Phil. 78; μὴ προδοὺς ἡμᾶς γένῃ Ai. 585; μὴ σαυτόν θ' ἅμα κἀμὲ κτείνας γένῃ Phil. 762; μὴ ἀπαρνηθεὶς γίγνῃ Plat. Soph. 217 c; vgl. Lgg. V, 737 c VII, 788 d. – Hierher gehören Vrbdgn, wie a) c. gen., γενόμενος τῶν βασιληΐων δικαστέων, in die Zahl der königl. Richter aufgenommen, Her. 5, 25; γεραιτέρων γίγνεσθαι, älter werden, Xen. Cyr. 1, 2, 15; τούτων γενοῦ μοι, werde mir ihrer Einer, Ar. Nubb. 107; τῆς [[βουλῆς]] γίγν., in den Senat treten, D. C. 36, 11; – τινὸς γιγ., in Jemandes Gewalt kommen; [[ἑαυτοῦ]], seiner Herr werden, Soph. O. C. 665; sein eigener Herr sein, Plat. Phaedr. 250 a; vgl. Dem. 2, 30. 4, 7; ἡ [[νίκη]] γίγνεταί τινος Xen. Hell. 4, 3, 20. Von Sp. noch weiter ausgedehnt, z. B. ἐλπίδος γ., der Hoffnung sich überlassen, Plut. Timol. 3, v. l. ἐπ' ἐλπίδος γ.; vgl. Phoc. 23; τῆς ἐπιθυμίας γ., D. C. 61, 14. – b) c. dat., zu Theil werden; von Erbschaften, Thuc. 5, 49; Isae. 11, 10 u. sonst; οὐκ ἂν ἔμοιγε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο, ich dürfte das nicht hoffen, Od. 3, 228; ἡδομένοισιν ἡμῖν οἱ λόγοιγεγόνασι, wir freuen uns darüber, Her. 9, 46; vgl. Thuc. 5, 111; – τὰ ἱερὰ γίγνεται, sie fallen gut aus, Xen. An. 6, 2, 9 u. öfter; τὰ σφάγια ἐγίνετο (χρηστά) Her. 9, 61. 62; τὰ [[διαβατήρια]] ἐγένετο Thuc. 5, 55. – c) c. praeposit., ἐν μεγάλῃ ἐξουσίᾳ, ἐν ἡδοναῖς, Plat. Gorg. 526 a Legg. I, 635 c; ἐν σκέψει [[περί]] τινος IX, 858 a, was schon in die Bdtg – 3) <b class="b2">gehen,</b> <b class="b2">kommen</b>, übergeht, die es bei Präpositionen, die eine Bewegung anzeigen, hat, od. hingekommen sein, sich befinden; ἔς τι Her. 5, 87; ἔν τινι Xen. An. 4, 3, 29: ἐπὶ τόπῳ 3, 4, 49; πρὸς τοῖς γεῤῥοφόροις Plat. Lach. 191 c; πρὸς ἡδονῇ, ἐπὶ τέλει VII, 532 b IX, 585 a; πρὸς τὸ ἰᾶσθαι X, 604 e; ἐνταῦθα λόγου γεγόνασι IX, 588 b; κατὰ τὴν λίμνην Phaed. 114 a; u. so oft. Uebertr., ἐν ἑαυτῷ ἐγένετο, er ging in sich, Xen. An. 1, 5, 17; vgl. Soph. Phil. 938; so auch ἐντὸς [[ἑαυτοῦ]] γίγνεσθαι Her. 1, 119. Dah. in mannigfachen Umschreibungen, ἐν ποιήσει, ἐν πείρᾳ γίγνεσθαι u. ähnl., wie versari in aliqua re, sich womit beschäftigen; περὶ τὸ συμβουλεύειν Isocr. 3, 12; πρὸς ἑαυτῷ γ., nachsinnend werden, Plut. Ant. 32; [[μετά]] τινος u. σύν τινι γ., auf jemandes Seite treten, sein, Plat. Apol. 32 c; Xen. Cyr. 5, 3, 8; ὑπό τινι γ., unter jemandes Botmäßigkeit kommen, Thuc. 6, 86; Xen.; – ἔκ τινος γ., herausgehen, z. B. ἐξ ἀνθρώπων, sterben, Her. 1, 1 u. Sp. Vgl. noch διά. – 4) zu stehen kommen, gelte n, αἱ τριχίδες εἰ γενοίαθ' ἑκατὸν ὀβολοῦ, wenn 100 einen Obol gelten, Ar. Equ. 662; ὁ [[σῖτος]] ἐγένετο [[ἑκκαίδεκα]] δραχμῶν Dem. 34, 39.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γίγνομαι Medium diacritics: γίγνομαι Low diacritics: γίγνομαι Capitals: ΓΙΓΝΟΜΑΙ
Transliteration A: gígnomai Transliteration B: gignomai Transliteration C: gignomai Beta Code: gi/gnomai

English (LSJ)

Ion. and after Arist. γίνομαι [ῑ], (Att. Inscrr. have γιγν- in fifth and fourth cent., cf. IG2.11.9, 1055.25, etc.); Thess. γίνυμαι IG9(2).517.22; Boeot. γίνιουμαι ib.7.3303: fut. γενήσομαι: aor. ἐγενόμην (

   A ἐγενάμην LXXJe.14.1, al. (προ-) Decr.Byz. ap. D.18.90), Ion. 2sg. γένευ Il.5.897, 3sg. γενέσκετο Od.11.208, ἔγεντο Hes.Th.705, Sapph.16, Pi.P.3.87, Parm.8.20, IG4.492 (Mycenae), prob.in Scol. 19; Ep. γέντο Hes.Th.199, Emp.98.5, Call.Jov.1.50, Theoc.14.27, etc. (gṇ-το): pf. γέγονα Il.19.122, etc.: 3pl. γέγοναν Apoc.21.6: plpf. ἐγεγόνει Lys.31.17, etc.; Ion. ἐγεγόνεε Hdt.2.2; Ep. forms (as if from pf. γέγᾰα), 2pl. γεγάᾱτε Batr.143; γεγάᾱσι Il.4.325, freq. in Od.: 3pl. γεγᾱκᾰσιν cj. in Emp.23.10: 3dual plpf. ἐκ-γεγάτην [ᾰ] Od.10.138; inf. γεγάμεν [ᾰ] Pi.O.9.110, (ἐκ) Il.5.248, etc.; part. γεγᾰώς -ᾰυῖα, pl. -ᾰῶτες, -ᾰυῖαι Hom., etc., contr. γεγώς, -ῶσα S.Aj.472, E.Med.406; inf. γεγᾱκειν Pi.O.6.49: Med. forms ἐκγεγάασθε Epigr.Hom.16, ἐκ-γεγάονται (in fut. sense) h.Ven.197 (s.v.l.):—Pass. forms, fut. γενηθήσομαι (only in Pl.Prm.141e, οὔτε γενήσεται, οὔτε γενηθήσεται, cf. Procl.in Prm.p.963 S.): aor. ἐγενήθην Epich.209, Archyt.1, Hp.Epid.6.8.32,7.3, later Att., Philem. 95.2 and 167, IG2.630b10 (i B. C.) and Hellenistic Gk., Plb.2.67.8, D.S.13.51: pf. γεγένημαι Simon.69, freq. in Att. Poets and Prose, in Att. inscr. first in cent. iv, IG2.555: 3pl. γεγενέανται Philet. ap.Eust.1885.51: plpf. ἐγεγένητο Th.7.18, al.; cf. γείνομαι:—come into a new state of being: hence,    I abs., come into being opp. εἶναι, Emp.17.11, Pl.Phd.102e, cf. Ti.29a; and so,    1 of persons, to be born, νέον γεγαώς new born, Od.19.400; ὑπὸ Τμώλῳ γεγαῶτας born (and so living) under Tmolus, Il.2.866; ἢ πρόσθε θανεῖν ἢ ἔπειτα γ. Hes.Op.175; γιγνομέναισι λάχη τάδ' . . ἐκράνθη at our birth, A.Eu.347; γ. ἔκ τινος Il.5.548, Hdt.7.11; πατρὸς ἐκ ταὐτοῦ E.IA406, cf. Isoc.5.136; σέθεν . . ἐξ αἵματος A.Th. 142; less freq. ἀπό τινος Hdt.8.22, etc.; ἐσθλῶν E.Hec.380, etc.; γεγονέναι κακῶς, καλῶς, Ar.Eq.218, Isoc.7.37, etc.; κάλλιον, εὖ, Hdt. 1.146, 3.69; τὸ μὴ γενέσθαι not to have been born, A.Fr.401: freq. with Numerals, ἔτεα τρία καὶ δέκα γεγονώς Hdt.1.119; ἀμφὶ τὰ πέντε ἢ ἑκκαίδεκα ἔτη γενόμενος X.Cyr.1.4.16; γεγονὼς ἔτη περὶ πεντήκοντα D. 21.154; οἱ ὑπὲρ τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονότες those of an age beyond... X.Cyr.1.2.4: c. gen., γεγονὼς πλειόνων ἐτῶν ἢ πεντήκοντα Pl.Lg. 951c, etc.: rarely with ordinals, ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς Luc.Macr. 22, cf. Plu.Phil.18.    2 of things, to be produced, ὅσα φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ Od.9.51; opp. ὄλλυσθαι, Parm.8.13,40; opp. ἀπόλλυσθαι, Anaxag.17, cf. Pl.R.527b, etc.; opp. ἀπολείπειν, Diog. Apoll.7; opp. ἀπολήγειν, Emp.17.30; τὰ γιγνόμενα καὶ ἐξ ὧν γίγνεται Pl.Phlb.27a; ἁπλῇ διηγήσει ἢ διὰ μιμήσεως γ. Id.R.392d; ὁ ἐκ τῆς χώρας γιγνόμενος σῖτος X.Mem.3.6.13; τὰ ἐν ἀγρῷ γιγνόμενα ib.2.9.4; of profits, καρποὶ οἱ ἐξ ἀγελῶν γ. Id.Cyr.1.1.2, etc.; τὰ ἆθλα ἀπὸ τεττάρων ταλάντων ἐγένοντο were the produce of, i.e. were worth, 4 talents, Id.HG4.2.7; τὸ ἀπὸ τῶν αἰχμαλώτων γενόμενον ἀργύριον produced by [the ransom of]... Id.An.5.3.4; of sums, ὁ γεγονὼς ἀριθμὸς τῶν ψήφων the total of the votes, Pl.Ap.36a; ἕκατον εἴκοσι στατήρων γίγνονται τρισχίλιαι τριακόσιαι ἑξήκοντα [δραχμαί] 120 staters amount to 3,360 drachmae, D.34.24; so in Math., of products, ὁ ἐξ αὐτῶν γενόμενος ἀριθμός Euc.7.24; ἀριθμὸς γενόμενος ἑκατοντάκις multiplied by 100, Papp.10.13; of times of day, ὡς ἡ ἡμέρα ἐγένετο Th.7.81, etc.; ἕως ἂν φῶς γένηται Pl.Prt.311a; ἅμα ἕῳ γιγνομένῃ Th.4.32; of Time in general, elapse, διέτης χρόνος ἐγεγόνεε ταῦτα πρήσσουσι Hdt.2.2; χρόνου γενομένου D.S.20.109.    b falldue, οἱ γιγνόμενοι δασμοί X.An.1.1.8; τοὺς τόκους τοὺς γ. Isoc.17.37; τὸ τίμημα τὸ γ., τὸ γ. ἀργύριον, D.24.82, Syngr. ap. eund.35.11; τὸ γ. μέρος X.HG7.4.33; τὸ γ. τοῖ πλήθι τᾶς ζαμίαυ IG5(2).6A20 (Tegea, iv B. C.): c. dat., τὸ γ. τινὶ ἔλαιον UPZ 19.32 (ii B. C.); τοῖς γείτοσι τὸ γ. Thphr.Fr.97; τὰ γ. dues, PHib.1.92 and 111 (iii B. C.): hence γιγνόμενος regular, normal, τίμημα, χάρις, D. 38.25; ἐν ταῖς γ. ἡμέραις in the usual number of days, X.Cyr.5.4.51; freq. in later Gk., as Luc.Tox.18, etc.    3 of events, take place, come to pass, and in past tenses to be, καί σφιν ἄχος κατὰ θυμὸν ἐγίγνετο Il.13.86, etc.; μάχη ἐγεγόνει Pl.Chrm.153b, etc.; ἐκεχειρία γίγνεταί τισι πρὸς ἀλλήλους Th.4.58; ἡ νόσος ἤρξατο γίγνεσθαι Id.2.47; πνεῦμα εἰώθει γ. ib.84; τὰ Ὀλύμπια γίγνεται, τραγῳδοὶ γίγνονται, are held, X.HG7.4.28, Aeschin.3.41, etc.; ψήφισμα γ. is passed, X.Cyr.2.2.21; πιστὰ γ., ὅρκοι γ., pledges are given, oaths taken, ib.7.4.3, D.19.158; γίγνεταί τι ὑπό τινος (masc.), X.An.7.1.30, (neut.) Pl.Tht.200e; τὰ γιγνόμενα ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων Th.6.88; τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων Hdt.Praef.; ὕβρισμα ἐκ τῶν Σαμίων γενόμενον Id.3.48; ἀπό τινος γ. X.An.5.6.30; παρά τινος Pl.R.614a; ὃ μὴ γένοιτο which God forbid, D.10.27,28.21; but γένοιτο, = Amen, LXX Is.25.1; γένοιτο γένοιτο ib.Ps.71(72).19: Math., γεγονέτω suppose it done, Euc.6.23, etc.; γέγονε it is done, Apoc.16.17: c. dat. et part., γίγνεταί τί μοι βουλομένῳ, ἀσμένῳ (v. βούλομαι, ἄσμενος) ; οὐκ ἂν ἐμοί γε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο, i.e. I could not hope to see these things take place, Od.3.228; ἡδομένοισι ἡμῖν οἱ λόγοι γεγόνασι Hdt.9.46, etc.; of sacrifices, omens, etc., οὐ γάρ σφι ἐγίνετο τὰ σφάγια χρηστά ib.61, cf.62; τὰ ἱερὰ καλὰ ἐγένετο X.An.6.4.9: abs., τὰ διαβατήρια ἐγ. were favourable, Th.5.55; θυομένῳ οὐκ ἐγίγνετο τὰ ἱερά X.HG3.1.17: in neut. part., τὸ γενόμενον the event, the fact, Th.6.54; τὰ γενόμενα the facts, X.Cyr.3.1.9, etc.; τὸ γιγνόμενον Pl.Tht.161b, etc.; τὰ γεγενημένα the past, X.An.6.2.14; τὸ γενησόμενον the future, Th.1.138; τὰ γεγονότα, opp. ὄντα, μέλλοντα, Pl.R.392d, cf. Lg.896a: of Time, ὡς τρίτη ἡμέρη τῷ παιδίῳ ἐκκειμένῳ ἐγένετο Hdt.1.113; ἕως ἄν τινες χρόνοι γένωνται Pl.Phd. 108c; but in pf. and plpf., to have passed, ὡς διετὴς χρόνος ἐγεγόνεε Hdt.2.2; πρὶν ἓξ μῆνας γεγονέναι Pl.Prt.320a: impers., ἐγένετο or γέγονεν ὥστε . . it happened, came to pass that... X.HG5.3.10, Isoc. 6.40, etc.; ἐγένετο, ὡς ἤκουσεν . . καὶ ἐθυμώθη it came to pass, when he heard . . that... LXX Ge.39.19; ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι . . καὶ διήρχετο Ev.Luc.17.11: c. inf., γίνεται εὑρεῖν it is possible to find, Thgn.639; ἐγένετο, c. acc. et inf., it came to pass that, Act.Ap.9.3, al., PAmh.2.135.10 (ii A. D.): c. dat. et inf., ἐάν σοι γένηται στραφῆναι Epict.Ench. 23.    II folld. by a Predicate, come into a certain state, become, and (in past tenses), to be,    1 folld. by Nouns and Adjs., δηΐοισι δὲ χάρμα γ. Il.6.82, cf. 8.282; σωτὴρ γενοῦ μοι A.Ch.2; κωλυτὴς γ. τινός Th.3.23; [οὖροι] νηῶν πομπῆες γ. Od.4.362, etc.; πάντα δὲ γιγνόμενος πειρήσεται turning every way, ib.417; παντοῖος γ., folld. by μή, c. inf., Hdt.3.124; παντοῖος γ. δεόμενος Id.7.10.γ; ἐκ πλουσίου πένης γ. X.An.7.7.28; δημοτικὸς ἐξ ὀλιγαρχικοῦ γ. Pl.R.572d: rarely c. part., μὴ προδοὺς ἡμᾶς γένῃ, i.e. προδότης ἡμῶν, S.Aj.588, cf. Ph. 773; μὴ ἀπαρνηθεὶς γένῃ Pl.Sph.217c; ἀποτετραμμένοι ἐγένοντο Th. 3.68, etc.: with Pron., τί γένωμαι ; what am I to become, i.e. what is to become of me? A.Th.297, cf. Theoc.15.51; οὐκ ἔχοντες ὅτι γένωνται Th.2.52; less freq. with masc., οὐδ' ἔχω τίς ἂν γενοίμαν A.Pr.905; γίγνονται πάνθ' ὅτι βούλονται Ar.Nu.348.    b in past tenses, having ceased to be, ὁ γενόμενος στρατηγός the ex-strategus, POxy.38.11 (i A. D.); ἡ γ. γυνή τινος the former wife, PFlor.99.4 (i/ii A. D.).    2 with Advbs., κακῶς χρῆν Κανδαύλῃ γενέσθαι Hdt.1.8; εὖ, καλῶς, ἡδέως γ., it goes well, etc., X.An.1.7.5, Arr.Epict.3.24.97, LXX To. 7.9; with personal construction, οἱ παρὰ Πλάτωνι δειπνήσαντες ἐς αὔριον ἡδέως γίγνονται Plu.2.127b; δίχα γ. τοῦ σώματος to be parted from... X.Cyr.8.7.20; τριχῇ γ. to be in three divisions, Id.An.6.2.16; γ. ἐμποδών, ἐκποδών, E.Hec.372, X.HG6.5.38, etc.    3 folld. by oblique cases of Nouns,    a c. gen., γ. τῶν δικαστέων, τῶν γεραιτέρων, become one of... Hdt.5.25, X.Cyr.1.2.15, cf. Ar.Nu.107, etc.; βουλῆς γεγονώς D.C.36.28 (cf. supr.1.b); fall to, belong to, ἡ νίκη Ἀγησιλάου ἐγεγένητο X.HG4.3.20; to be under control of, ὁ νοῦς ὅταν αὑτοῦ γένηται S. OC660, cf. Pl.Phdr.250a (s. v.l.); ὑμῶν αὐτῶν γενέσθαι D.4.7 (also ἐντὸς ἑωυτοῦ γ. Hdt.1.119; ἐν ἑαυτῷ γ. X.An.1.5.17; ἐν σαυτοῦ γενοῦ S.Ph.950); τὴν πόλιν ἐλπίδος μεγάλης γινομένην Plu.Phoc.23: of things, to be at, i.e. cost, so much, αἱ τριχίδες εἰ γενοίαθ' ἑκατὸν τοὐβολοῦ Ar.Eq.662, cf.X.Oec.20.23.    b c. dat., fall to, i. e. as wife, LXXNu.36.11.    c with Preps., γ. ἀπὸ δείπνου, ἐκ θυσίας, have done... Hdt.2.78, 1.50; πολὺν χρόνον γ. ἀπό τινος to be separated from... X.Mem.1.2.25; γ. εἴς τι turn into, τὸ κακὸν γ. εἰς ἀγαθόν Thgn.162; freq. in LXX, ἐγενήθη μοι εἰς γυναῖκα Ge.20.12; εἰς βρῶσιν ib.La.4.10; εἰς οὐδέν, εἰς κενόν, Act.Ap.5.36, 1 Ep.Thess. 3.5; ἐς Αακεδαίμονα Hdt.5.38 (in Hom. even without Prep., ἐμὲ χρεὼ γ. Od.4.634); γ. τι εἴς τινα comes to him, of a dowry, Is.3.36; of a ward, And.1.117; γ. ἐξ ὀφθαλμῶν τινι to be out of sight, Hdt.5.24; ἐξ ἀνθρώπων γ. disappear from... Paus.4.26.6; γ. ἐν Χίῳ Hdt.5.33, etc.; γ. ἐν... to be engaged in... οἱ ἐν ποιήσει γινόμενοι in poetry, Id.2.82; ἐν [πολέμῳ] Th.1.78; ἐν πείρᾳ γ. τινος X.An.1.9.1; ἐν ὀργῇ, ἐν αἰτίᾳ πρός τινα γ., Plu.Flam.16, Rom.7; of things, ἐν καιρῷ γ. to be in season, X.HG4.3.2; ἐν τύχῃ γ. τινί τι Th.4.73; γ. διὰ γηλόφων, of a road, X.An.3.4.24; but δι' ἔχθρας γ. τινί to be at enmity with, Ar.Ra.1412; γ. ἐπὶ ποταμῷ arrive or be at... Hdt.1.189, etc.; γ. ἐπί τινι fall into or be in one's power, X.An.3.1.13, etc.; ἐπὶ συμφοραῖς γ. D.21.58 codd. (-ᾶς Schaefer); γ. ἐπί τινι, also, to be set over... X.Cyr.3.3.53; γ. ἐφ' ἡμῶν αὐτῶν to be alone, Aeschin.2. 36; γ. ἐπὶ τῆς διοικήσεως D.C.43.48; γ. ἐπ' ἐλπίδος to be in hope, Plu.Sol.14: Math., γ. ἐπὶ ἀριθμόν to be multiplied into a number, Theol.Ar.3; γ. κατά τινα or τι to be near . . or opposite to... in battle, X.Cyr.7.1.14, HG4.2.18; but κατὰ ξυστάσεις γ. to be formed into groups, Th.2.21; καθ' ἓν γ. Id.3.10; καθ' αὑτοὺς γ. to be alone, D.10.52; γ. μετὰ τοῦ θείου to be with God, X.Cyr.8.7.27, etc.; ἡ νίκη γ. σύν τινι Id.Ages.2.13; γ. παρ' ἀμφοτέροις τοῖς πράγμασι to be present on both sides, Th.5.26; γ. παρά τι to depend upon... D.18.232; γ. περὶ τὸ συμβουλεύειν to be engaged in... Isoc.3.12; γενοῦ πρός τινα go to So-and-so, PFay.128, etc.; γ. πρὸς τῇ καρδίᾳ to be at or near... Pl.Phd.118, etc.; γ. πρός τινι to be engaged in... Isoc. 12.270, D.18.176; αὐτὸς πρὸς αὑτῷ meditate, Plu.2.151c; so γ. πρὸς τὸ ἰᾶσθαι Pl.R.604d; πρὸς παρασκευήν Plb.1.22.2: impers., ἐπεὶ πρὸς ἡμέραν ἐγίγνετο X.HG2.4.6; γενέσθαι πρός τινων to be inclined towards them, Hdt.7.22; γ. πρὸ ὁδοῦ to be forward on the way, Il.4.382; γ. ὑπό τινι to be subject to... Hdt.7.11, Th.7.64; γ. ὑπὸ ταῖς μηχαναῖς to be under the protection of... X.Cyr.7.1.34.    4 γίγνεται folld. by pl. nouns, ἵνα γίγνηται . . ἀρχαί τε καὶ γάμοι Pl.R.363a, cf. Smp.188b; ἐγένετο . . ἡμέραι ὀκτώ Ev.Luc.9.28. (Cf. jánati 'procreate', jánas ( = γένος), Lat. gigno, gnatus.)

German (Pape)

[Seite 491] werden; entstanden aus γιγένομαι, Wurzel γεν mit Reduplication, vgl. gigno (aus gigeno), genui; ion. u. seit Arist. gew. γίνομαι, was Moeris tadelt; fut. γενήσομαι; aor. ἐγενόμην; sync. ἔγεντο Hes. Th. 705; Pind. P. 3, 87. 4, 28; γέντο Sp. Ep.; perf. γεγένημαι u. γέγονα, wozu die syncopirten Formen bei Hom. u. andern Dichtern γέγαμεν, γεγάασι, γεγάατε, Batrach. 143, inf. γεγάμεν, partic. γεγαώς, γεγαυῖα, Tragg. zsgz. γεγώς, γεγῶσα, auch Ar. Lys. 641; Philem. Stob. fl. 30, 4 u. a. com.; Sp., Pol. u. Folgde, wie N. T. brauchen ἐγενήθην für ἐγενόμην, was eigtl. nach Phryn. p. 108 dorischer Gebrauch war u. sich in ἐξεγενήθη, s. unt., auch bei Plat. findet; auch Philem. compar. Men. et Phil. p. 360. 361; γενηθήσομαι, was bei Plat. Parm. 141 e dem γενήσομαι gegenübersteht, ist vielleicht mit Schleiermacher in γεγενήσεται zu ändern; Pind. hat wie von γέγηκα den inf. γεγάκειν Ol. 6, 49, wozu Hesych. einen Conj. γεγάκω anführt; ἐγεινάμην s. oben unter γείνομαι. – 1) werden, nach Plat. Parm. 156 a οὐσίας μεταλαμβάνειν; Ggstz ἀπόλλυσθαι 163 d (Xen. Mem. 1, 1, 15); εἶναι Phaed. 102 e u. öfter; τὸ γεγονός, im Ggstz von τὸ κατὰ ταὐτὰ καὶ ὡσαύτως ἔχον Tim. 29 a. – a) geboren werden, von Menschen u. lebenden Wesen übh.; seltener von Pflanzen, wachsen, d. h. entstehen, hervorgebracht werden, wie Od. 9, 51; vgl. Arist. rhet. 2, 15 τὰ κατὰ τὰς χώρας γιγνόμενα, ὁ ἐκ τῆς χώρας γιγνόμενος σῖτος; Ggstz θανεῖν, Hes. O. 173; ἔκ τινος Il. 5, 548. 6, 206; Her. 7, 11; πατρὸς ἐκ ταὐτοῦ γεγώς Eur. I. A. 407; ἐξ ὧν γίγνεται πάντα Plat. Phil. 27 a; οἱ ἐξ ἡμῶν γεγονότες Isocr. 5, 136; – τινός Eur. Hec. 383; πατρὸς μὲν λέγεται Κῦρος γενέσθαι Καμβύ. σου Xen. Cyr. 1, 2, 1; Plat. Prot. 328 c; – ἀπό τινος, abstammen, Her. 8, 22; ἀπὸ θεοῦ Plat. Soph. 265 c; Xen. Cyr. 4, 1, 24 An. 2, 1, 3 (vgl. τὰ ἆθλα ἀπὸ τεττάρων ταλάντων ἐγένοντο, sie wurden von 4 Talenten genommen, d. i. betrugen 4 T., Xen. Hell. 4, 2, 7); κακῶς γέγονας, von schlechter, gemeiner Herkunft, Ar. Equ. 218; Plat. Theaet. 173 b; καλῶς γεγονότες Isocr. 7, 37; γεγενῆσθαι Dem. 60, 3; κάλλιον, εὖ, Her. 1, 146. 3, 69; – ἔτεα τρία καὶ δέκα γεγονώς, 13 Jahr alt, Her. 1, 119; u. so überall bei Att,; mit dem Zusatz ἀπὸ γενεᾶς Xen. Cyr. 1, 2, 13; seltener steht der gen. in dieser Vrbdg, Isocr. 12, 3, von Bekker in den acc. verändert; Plat. Lgg. XII, 951 c; Plut. Pyrrh. 3; Ael. V. H. 3, 19; τέταρτον καὶ ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς Luc. Macrob. 22; vgl. Plut. Philop. 18. – b) übh. werden, u. γέγονα, gew o rd en sein, = εἶναι, oft, z, B. Plat. Phaed. 64 c; aber Ion. 532 b καί εἰσι ἢ γεγόνασιν ἀγαθοί u. öfter zur Bezeichnung der Vergangenheit, Gegenwart u. Zukunft; γεγονότα ἢ ὄντα ἢ μέλλοντα Rep. III, 392 d; γ. ἢ ὄντα ἢ ἐσόμενα Legg. X, 896 a; γενόμενον καὶ – Phil. 65 e; τὸ γενησόμενον, der Erfolg, Thuc. 1, 138. – c) entstehen, geschehen, sich ereignen, in mannigfachen Vrbdgn; so bei Hom. Πηλείωνι δ' ἄχος γένετο Iliad. 1, 188, ihm entstand Zorn, d. h. er ward zornig; Τρώων ἀγορὴ γένετο Iliad. 7, 345, es fand eine Versammlung statt; ἴδμεν δ' ὅσσα γένηται ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ Odyss. 12, 191, Alles was sich auf Erden ereignet; ὕβρισμα ἐκ τῶν Σαμίων γενόμενον Her. 3, 48; γάμοι γίγνονται, ὅρκοι u. ähnl.; πνεῦμα γίγνεται, es tritt Wind ein, Thuc. 2, 84; τὰ ὑπ' αὐτοῦ γιγνόμενα καλὰ γίγνεται Plat. Theaet. 200 e, wie Xen. An. 7, 1, 30; κακῶς γίγνεταί τινι, es geht Einem schlecht, Her. 1, 8. 9, 109 u. ä. oft; – γίγνεται εὑρεῖν, es trifft sich, daß man findet, Hes. Th. 639; γένοιτό μοι λαβεῖν Xen. Cyr. 6, 3, 11; vgl. Oec. 17, 3 u. Plat. Rep. III, 397 b; mit folgdm ὥστε, z. B. πολλάκις γέγονεν, ὥστε καὶ τοὺς μείζω δύναμιν ἔχοντας ὑπὸ τῶν ἀσθενεστέρων κρατηθῆναι Isocr. 6, 40; vgl. Xen. Hell. 5, 3, 10 Cyr. 8, 2, 2; – aber auch = freistehen, möglich sein, An. 1, 9, 13; Plat. Rep. III, 397 b; θαυμάζω εἴ τῳ γέγονεν, ἂν τὰ παρόντα ἀναλώσῃ, εὐπορῆσαι Dem. 3, 19; – τὰ γιγνόμενα λέγειν, sagen wie es wirklich ist, die Wahrheit, Her. 2, 28; Plat. Theaet. 175 b u. sonst; γενομένης τῆς ἀπειλῆς, da sie in Erfüllung ging, Dem. 24, 141. – d) von der Zeit; im eigtl. Sinne, ἡμέρα, δείλη γίγνεται; Plat. Epinom. 985 e ἥλιος, ἡ σελήνη, vom Aufgehen derselben; herankommen, ὡς δὲ τρίτη ἡμέρα τῷ παιδίῳ ἐκκειμένῳ ἐγένετο, als der dritte Tag herangekommen, d. i. den dritten Tag, nachdem der Knabe ausgesetzt worden, Her. 1, 113; verstreichen, ὡς γὰρ διετὴς χρόνος ἐγεγόνεε ταῦτα τῷ ποιμένι πρήσσοντι 2, 2; πρὶν ἓξ μῆνας γεγονέναι Plat. Prot. 320 a; vgl. Phaed. 108 c; χρόνου γενομένου, nach Verlauf einer Zeit, D. Sic. 20, 109. – e) beim Zählenn. R ech nen: sich als Resultat ergeben, ὁ γεγονὼς ἀριθμός Plat. apol. 36 a; ἐγένοντο μύριοι, es kamen heraus, machten aus, Xen. An. 1, 9, 1 Cyr. 1, 5, 5; Thuc. 3, 17. 75; Dem. 27, 11; τούτων πλήρωμα τάλαντ' ἐγγὺς δισχίλια γίγνεται ἡμῖν Ar. Vesp. 660; τὸ γιγνόμενον, das Ergebniß einer Rechnung; Sp. auch übertr., Resultat einer Untersuchung, – f) von eingehenden Tributen u. Geldern, δασμοί Xen. An. 1, 1, 8; τὸ ἀπὸ τῶν αἰχμαλώτων γιγνόμενον ἀργύριον, was durch den Verkauf der Gefangenen einkommt, 5, 3, 4; χρήματά μοι γίγνεται 7, 8, 3; Dem. 10, 37. 27, 24 u. öfter bei Sp.; τὰ ἑαυτοῖς γενόμενα, ihre Gebühren, Dem. 6, 9; τὸ γιγνόμενον κατὰ τὴν οὐσίαν τιθέναι, Beitrag, 18, 104; τὸ γιγν. κατὰ τὴν συγγραφήν, was nachher erkl. wird ὃ δεῖ γενέσθαι τοῖς δανείσασιν, 35, 11. 12. Man vgl. καρποὶ οἱ ἐκ τῶν ζώων γιγνόμενοι, der Ertrag vom Vieh, Xen. Cyr. 1, 1, 2; vgl. Thuc. 6, 54 u. Dem. 42, 24. – 2) von etwas schon Vorhandenem: sich anders ge stalten, anders werden, δημοτικὸς ἐξ ὀλιγαρχικοῦ γεγονώς Plat. Rep. IX, 572 d; ἐκ πλουσίου πένητα Xen. An. 7, 7, 28; δηίοισι χάρμα γενέσθαι Iliad. 6, 82, ihnen zu einem Gegenstande der Freude werden; αἴ κέν τι φόως Δαναοῖσι γένηαι πατρί τε σῷ Τελαμῶνι 8, 282, zum Heil, zum Tröster, Retter werden; πάντα δὲ γιγνόμενος πειρήσεται, ὅσσ' ἐπὶ γαῖαν ἑρπετὰ γίγνονται, καὶ ὕδωρ καὶ θεσπιδαὲς πῦρ Odyss. 4, 417, alle möglichen Gestalten annehmen; παντοῖος γ., ich biete alles auf, Her. 3, 124. 7, 10, 3; τί γένωμαι, was soll aus mir werden, Aesch. Spt. 297; Theocr. 15, 51; οὐκ ἔχοντες ὅ, τι γένωνται Thuc. 2, 52; ἄλλοις παραδείγματι Plat. Gorg. 525 b; oft periphrastisch, z. B. κωλυτὴς γ. τινος, = κωλύειν, Thuc. 3, 23; μηνυτὴς γ. = μηνύειν, 3, 2; κλοπεὺς γ. Soph. Phil. 78; μὴ προδοὺς ἡμᾶς γένῃ Ai. 585; μὴ σαυτόν θ' ἅμα κἀμὲ κτείνας γένῃ Phil. 762; μὴ ἀπαρνηθεὶς γίγνῃ Plat. Soph. 217 c; vgl. Lgg. V, 737 c VII, 788 d. – Hierher gehören Vrbdgn, wie a) c. gen., γενόμενος τῶν βασιληΐων δικαστέων, in die Zahl der königl. Richter aufgenommen, Her. 5, 25; γεραιτέρων γίγνεσθαι, älter werden, Xen. Cyr. 1, 2, 15; τούτων γενοῦ μοι, werde mir ihrer Einer, Ar. Nubb. 107; τῆς βουλῆς γίγν., in den Senat treten, D. C. 36, 11; – τινὸς γιγ., in Jemandes Gewalt kommen; ἑαυτοῦ, seiner Herr werden, Soph. O. C. 665; sein eigener Herr sein, Plat. Phaedr. 250 a; vgl. Dem. 2, 30. 4, 7; ἡ νίκη γίγνεταί τινος Xen. Hell. 4, 3, 20. Von Sp. noch weiter ausgedehnt, z. B. ἐλπίδος γ., der Hoffnung sich überlassen, Plut. Timol. 3, v. l. ἐπ' ἐλπίδος γ.; vgl. Phoc. 23; τῆς ἐπιθυμίας γ., D. C. 61, 14. – b) c. dat., zu Theil werden; von Erbschaften, Thuc. 5, 49; Isae. 11, 10 u. sonst; οὐκ ἂν ἔμοιγε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο, ich dürfte das nicht hoffen, Od. 3, 228; ἡδομένοισιν ἡμῖν οἱ λόγοιγεγόνασι, wir freuen uns darüber, Her. 9, 46; vgl. Thuc. 5, 111; – τὰ ἱερὰ γίγνεται, sie fallen gut aus, Xen. An. 6, 2, 9 u. öfter; τὰ σφάγια ἐγίνετο (χρηστά) Her. 9, 61. 62; τὰ διαβατήρια ἐγένετο Thuc. 5, 55. – c) c. praeposit., ἐν μεγάλῃ ἐξουσίᾳ, ἐν ἡδοναῖς, Plat. Gorg. 526 a Legg. I, 635 c; ἐν σκέψει περί τινος IX, 858 a, was schon in die Bdtg – 3) gehen, kommen, übergeht, die es bei Präpositionen, die eine Bewegung anzeigen, hat, od. hingekommen sein, sich befinden; ἔς τι Her. 5, 87; ἔν τινι Xen. An. 4, 3, 29: ἐπὶ τόπῳ 3, 4, 49; πρὸς τοῖς γεῤῥοφόροις Plat. Lach. 191 c; πρὸς ἡδονῇ, ἐπὶ τέλει VII, 532 b IX, 585 a; πρὸς τὸ ἰᾶσθαι X, 604 e; ἐνταῦθα λόγου γεγόνασι IX, 588 b; κατὰ τὴν λίμνην Phaed. 114 a; u. so oft. Uebertr., ἐν ἑαυτῷ ἐγένετο, er ging in sich, Xen. An. 1, 5, 17; vgl. Soph. Phil. 938; so auch ἐντὸς ἑαυτοῦ γίγνεσθαι Her. 1, 119. Dah. in mannigfachen Umschreibungen, ἐν ποιήσει, ἐν πείρᾳ γίγνεσθαι u. ähnl., wie versari in aliqua re, sich womit beschäftigen; περὶ τὸ συμβουλεύειν Isocr. 3, 12; πρὸς ἑαυτῷ γ., nachsinnend werden, Plut. Ant. 32; μετά τινος u. σύν τινι γ., auf jemandes Seite treten, sein, Plat. Apol. 32 c; Xen. Cyr. 5, 3, 8; ὑπό τινι γ., unter jemandes Botmäßigkeit kommen, Thuc. 6, 86; Xen.; – ἔκ τινος γ., herausgehen, z. B. ἐξ ἀνθρώπων, sterben, Her. 1, 1 u. Sp. Vgl. noch διά. – 4) zu stehen kommen, gelte n, αἱ τριχίδες εἰ γενοίαθ' ἑκατὸν ὀβολοῦ, wenn 100 einen Obol gelten, Ar. Equ. 662; ὁ σῖτος ἐγένετο ἑκκαίδεκα δραχμῶν Dem. 34, 39.