subsum: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἔρρωσαι καὶ ἐν τοῖς ἄλλοις ἀλύπως ἀπαλλάσσεις → if you are well and in other respects are getting on without annoyance

Source
(6_15)
 
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=subsum subesse, subfui, subfuturus V :: be underneath/a basis for discussion/close at hand as a reserve, be near
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sub -sum</b>: no<br /><b>I</b> perf., esse, v. n., to be under, [[among]], or [[behind]]; to be [[near]], [[close]], or at [[hand]] ([[class]].): ubi non subest, quo praecipitet ac decidat, [[there]] is [[nothing]] [[underneath]], Cic. Rep. 1, 45, 69; Lucr. 3, 873; cf. id. 4, 1082: si [[quid]] [[intra]] cutem subest ulceris, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 18, 3: [[subucula]] subest tunicae, Hor. Ep. 1, 1, 96: nigra subest [[lingua]] palato, Verg. G. 3, 388: suberat [[Pan]] ilicis umbrae Tib. 2, 5, 27: cum sol Oceano subest, Hor. C. 4, 5, 40.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To be [[near]], to be at [[hand]], of places and persons: [[mons]] suberat, Caes. B. G. 1, 25: montes, id. B. C. 1, 65: [[vallis]], id. ib. 1, 79: [[planities]], Liv. 27, 18: vicina [[taberna]], Hor. Ep. 1, 14, 24: templa mari, Ov. M. 11, 359; cf.: [[regnum]] Ariobarzanis [[illi]], Sall. Ep. Mithrid. ad Arsac. med.: me subesse propinquis locis, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., of [[time]], to be [[near]] or at [[hand]], to [[approach]]: nox jam suberat, [[was]] [[near]], Caes. B. C. 3, 97; so, [[hiems]], id. B. G. 3, 27: [[dies]] comitiorum, Cic. Mil. 16, 42.—<br /><b>II</b> Trop., to be [[underneath]], be at the [[bottom]], be or [[exist]] under, [[lie]] [[concealed]] in: in quā (legatione) periculi [[suspitio]] non subesset, Cic. Phil. 9, 2, 4: in quā re nulla subesset [[suspitio]], id. Rosc. Am. 10, 28; and [[simply]] [[suspitio]], id. Quint. 21, 66: [[eadem]] [[causa]] subest, id. Off. 1, 12, 38: [[causa]] [[aliqua]], id. Fin. 5, 10, 29; cf.: si his vitiis [[ratio]] non subesset, id. N. D. 3, 28, 71: [[ratio]], Auct. Her. 1, 17, 27; Quint. 9, 3, 6: si negabimus [[temere]] famam Naxi solere, [[quin]] subsit aliquid, Auct. Her. 2, 8, 12: si ulla [[spes]] salutis nostrae subesset, Cic. Att. 3, 25: nam [[illi]] regi amabili, Cyro, subest ad inmutandi animi licentiam crudelissimus [[ille]] [[Phalaris]], id. Rep. 1, 28, 44; Quint. 3, 5, 9: [[saepe]] solent [[auro]] [[multa]] subesse [[mala]], are hid under, [[exist]] under, Tib. 1, 9, 18: subest silentio [[facinus]], Curt. 6, 9, 11 et saep.— Poet.: notitiae suberit [[amica]] tuae, [[will]] be [[subject]] to [[your]] cognizance, Ov. A. A. 1, 398.
|lshtext=<b>sub -sum</b>: no<br /><b>I</b> perf., esse, v. n., to be under, [[among]], or [[behind]]; to be [[near]], [[close]], or at [[hand]] ([[class]].): ubi non subest, quo praecipitet ac decidat, [[there]] is [[nothing]] [[underneath]], Cic. Rep. 1, 45, 69; Lucr. 3, 873; cf. id. 4, 1082: si [[quid]] [[intra]] cutem subest ulceris, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 18, 3: [[subucula]] subest tunicae, Hor. Ep. 1, 1, 96: nigra subest [[lingua]] palato, Verg. G. 3, 388: suberat [[Pan]] ilicis umbrae Tib. 2, 5, 27: cum sol Oceano subest, Hor. C. 4, 5, 40.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To be [[near]], to be at [[hand]], of places and persons: [[mons]] suberat, Caes. B. G. 1, 25: montes, id. B. C. 1, 65: [[vallis]], id. ib. 1, 79: [[planities]], Liv. 27, 18: vicina [[taberna]], Hor. Ep. 1, 14, 24: templa mari, Ov. M. 11, 359; cf.: [[regnum]] Ariobarzanis [[illi]], Sall. Ep. Mithrid. ad Arsac. med.: me subesse propinquis locis, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., of [[time]], to be [[near]] or at [[hand]], to [[approach]]: nox jam suberat, [[was]] [[near]], Caes. B. C. 3, 97; so, [[hiems]], id. B. G. 3, 27: [[dies]] comitiorum, Cic. Mil. 16, 42.—<br /><b>II</b> Trop., to be [[underneath]], be at the [[bottom]], be or [[exist]] under, [[lie]] [[concealed]] in: in quā (legatione) periculi [[suspitio]] non subesset, Cic. Phil. 9, 2, 4: in quā re nulla subesset [[suspitio]], id. Rosc. Am. 10, 28; and [[simply]] [[suspitio]], id. Quint. 21, 66: [[eadem]] [[causa]] subest, id. Off. 1, 12, 38: [[causa]] [[aliqua]], id. Fin. 5, 10, 29; cf.: si his vitiis [[ratio]] non subesset, id. N. D. 3, 28, 71: [[ratio]], Auct. Her. 1, 17, 27; Quint. 9, 3, 6: si negabimus [[temere]] famam Naxi solere, [[quin]] subsit aliquid, Auct. Her. 2, 8, 12: si ulla [[spes]] salutis nostrae subesset, Cic. Att. 3, 25: nam [[illi]] regi amabili, Cyro, subest ad inmutandi animi licentiam crudelissimus [[ille]] [[Phalaris]], id. Rep. 1, 28, 44; Quint. 3, 5, 9: [[saepe]] solent [[auro]] [[multa]] subesse [[mala]], are hid under, [[exist]] under, Tib. 1, 9, 18: subest silentio [[facinus]], Curt. 6, 9, 11 et saep.— Poet.: notitiae suberit [[amica]] tuae, [[will]] be [[subject]] to [[your]] cognizance, Ov. A. A. 1, 398.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>subsum</b>,¹⁰ [[esse]], intr.,<br /><b>1</b> être dessous : [[nihil]] [[subest]] Cic. Rep. 1, 69, il n’y a [[rien]] dessous &#124;&#124; être sous : arieti nigra [[subest]] [[lingua]] palato Virg. G. 3, 388, le bélier a une langue noire sous son palais ; [[subucula]] [[subest]] tunicæ Hor. Ep. 1, 1, 95, il y a une chemise sous la tunique ; cum [[sol]] oceano [[subest]] Hor. O. 4, 5, 40, quand le soleil [[est]] sous l’océan [[est]] couché] &#124;&#124; [fig.] être par-dessous, à la base, au fond : in ea re nulla [[subest]] [[suspicio]] Cic. Amer. 28, dans [[cette]] affaire il n’y a [[rien]] au fond qu’on puisse soupçonner, cf. Cic. Phil. 9, 4 ; causas subesse [[oportet]] easdem Cic. Off. 1, 38, il faut qu’il y ait à la base les mêmes causes, cf. Cic. de Or. 1, 20 ; 1, 50 ; si his vitiis [[ratio]] [[non]] subesset Cic. Nat. 3, 71, si ces [[vices]] n’avaient pas le support de la raison ; [[pars]] [[est]], quæ [[subest]] generi Cic. Inv. 1, 42, l’espèce [[est]] ce qui s’enveloppe dans le genre ; [[illi]] regi tolerabili... [[subest]] ad inmutandi animi licentiam crudelissimus [[ille]] [[Phalaris]] Cic. Rep. 1, 44, sous ce roi supportable [[Cyrus]] il y a en puissance, selon (avec) la possibilité des changements de caractère, cet autre roi si cruel, [[Phalaris]]<br /><b>2</b> être dans le voisinage : [[subest]] [[Rhenus]] Cæs. G. 5, 29, 3, le Rhin [[est]] proche, cf. Cæs. G. 1, 25, 5 ; C. 1, 65, 3 ; 1, 79, 3 ; Liv. 27, 18, 6 &#124;&#124; [avec le dat.] : mari Ov. M. 11, 359, être près de la mer &#124;&#124; [[nox]] [[jam]] suberat Cæs. C. 3, 97, 4, la nuit était déjà proche, cf. Cæs. G. 3, 27, 2 ; cum [[dies]] comitiorum subesset Cic. Mil. 42, le jour des comices étant proche.
}}
{{Georges
|georg=[[sub]]-[[sum]], fuī, [[esse]], [[unten]] [[sein]], eig.: 1) [[darunter]] od. [[dahinter]] [[sein]], -[[stecken]], suberat [[Pan]] ilicis umbrae, Tibull.: nigra [[subest]] [[lingua]] palato, Verg.: [[subest]] [[intra]] cutem [[vulnus]] (od. [[ulcus]]), Planc. in Cic. ep. – 2) in der [[Nähe]] [[sein]], [[nahe]] [[sein]], [[dabeisein]], suberat [[mons]], Caes.: [[hiems]], Caes.: [[dies]], Cic.: templa mari subsunt, Ov.: me subesse propinquis locis, Planc. in Cic. ep. – II) übtr.: 1) unterworfen [[sein]], notitiae suberit [[semper]] [[amica]] tuae, du wirst [[von]] allem, [[was]] [[sie]] redet od. tut, [[Kenntnis]] [[haben]], Ov. art. am. 1, 398. – 2) [[dabeisein]], [[damit]] verbunden [[sein]], [[dabei]] vorhanden [[sein]], [[dahinter]]-, darunterstecken, [[zugrunde]] [[liegen]], [[vorliegen]], [[non]] [[temere]] famam nasci solere, [[quin]] subsit [[aliquid]], Cornif. rhet.: [[aliqua]] [[subest]] [[causa]], Cic.: in alqa re nulla [[subest]] [[suspicio]], [[subest]] nulla periculi [[suspicio]], Cic.: [[culpa]] nulla [[subest]], Cic. fr.: si ulla [[spes]] [[salutis]] nostrae subesset, Cic.: [[tamquam]] [[spes]] subesset, Liv.: nemine subesse dolum arbitrante, Iustin.: si his vitiis [[ratio]] [[non]] subesset, Cic.: si nulla subsit [[similitudo]], Quint.: iis [[subest]] [[natura]], [[sie]] [[haben]] usw., Quint.: [[illi]] regi [[subest]] ad immutandi animi licentiam crudelissimus [[ille]] [[Phalaris]], in jenem K. steckt in [[Rücksicht]] [[auf]] die [[Möglichkeit]], seine [[Gesinnung]] umzuwandeln, [[ein]] ähnlicher [[Charakter]] [[wie]] der [[des]] so gr. Ph., Cic. de rep. 1, 44. – / Perf. suffui, wov. suffuerat, [[Fest]]. 348 (b), 6. – arch. Konj. Präs. subsiet, Plaut. most. 920.
}}
{{LaZh
|lnztxt=subsum, subes, subesse. :: 在下。藏。近。Templa mari (''dat''.) subsunt 各廟近海。Cum dies comitiorum subesset 聚大會之期旣近。
}}
}}

Latest revision as of 23:28, 12 June 2024

Latin > English

subsum subesse, subfui, subfuturus V :: be underneath/a basis for discussion/close at hand as a reserve, be near

Latin > English (Lewis & Short)

sub -sum: no
I perf., esse, v. n., to be under, among, or behind; to be near, close, or at hand (class.): ubi non subest, quo praecipitet ac decidat, there is nothing underneath, Cic. Rep. 1, 45, 69; Lucr. 3, 873; cf. id. 4, 1082: si quid intra cutem subest ulceris, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 18, 3: subucula subest tunicae, Hor. Ep. 1, 1, 96: nigra subest lingua palato, Verg. G. 3, 388: suberat Pan ilicis umbrae Tib. 2, 5, 27: cum sol Oceano subest, Hor. C. 4, 5, 40.—
   B To be near, to be at hand, of places and persons: mons suberat, Caes. B. G. 1, 25: montes, id. B. C. 1, 65: vallis, id. ib. 1, 79: planities, Liv. 27, 18: vicina taberna, Hor. Ep. 1, 14, 24: templa mari, Ov. M. 11, 359; cf.: regnum Ariobarzanis illi, Sall. Ep. Mithrid. ad Arsac. med.: me subesse propinquis locis, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21, 2.—
   2    Transf., of time, to be near or at hand, to approach: nox jam suberat, was near, Caes. B. C. 3, 97; so, hiems, id. B. G. 3, 27: dies comitiorum, Cic. Mil. 16, 42.—
II Trop., to be underneath, be at the bottom, be or exist under, lie concealed in: in quā (legatione) periculi suspitio non subesset, Cic. Phil. 9, 2, 4: in quā re nulla subesset suspitio, id. Rosc. Am. 10, 28; and simply suspitio, id. Quint. 21, 66: eadem causa subest, id. Off. 1, 12, 38: causa aliqua, id. Fin. 5, 10, 29; cf.: si his vitiis ratio non subesset, id. N. D. 3, 28, 71: ratio, Auct. Her. 1, 17, 27; Quint. 9, 3, 6: si negabimus temere famam Naxi solere, quin subsit aliquid, Auct. Her. 2, 8, 12: si ulla spes salutis nostrae subesset, Cic. Att. 3, 25: nam illi regi amabili, Cyro, subest ad inmutandi animi licentiam crudelissimus ille Phalaris, id. Rep. 1, 28, 44; Quint. 3, 5, 9: saepe solent auro multa subesse mala, are hid under, exist under, Tib. 1, 9, 18: subest silentio facinus, Curt. 6, 9, 11 et saep.— Poet.: notitiae suberit amica tuae, will be subject to your cognizance, Ov. A. A. 1, 398.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subsum,¹⁰ esse, intr.,
1 être dessous : nihil subest Cic. Rep. 1, 69, il n’y a rien dessous || être sous : arieti nigra subest lingua palato Virg. G. 3, 388, le bélier a une langue noire sous son palais ; subucula subest tunicæ Hor. Ep. 1, 1, 95, il y a une chemise sous la tunique ; cum sol oceano subest Hor. O. 4, 5, 40, quand le soleil est sous l’océan est couché] || [fig.] être par-dessous, à la base, au fond : in ea re nulla subest suspicio Cic. Amer. 28, dans cette affaire il n’y a rien au fond qu’on puisse soupçonner, cf. Cic. Phil. 9, 4 ; causas subesse oportet easdem Cic. Off. 1, 38, il faut qu’il y ait à la base les mêmes causes, cf. Cic. de Or. 1, 20 ; 1, 50 ; si his vitiis ratio non subesset Cic. Nat. 3, 71, si ces vices n’avaient pas le support de la raison ; pars est, quæ subest generi Cic. Inv. 1, 42, l’espèce est ce qui s’enveloppe dans le genre ; illi regi tolerabili... subest ad inmutandi animi licentiam crudelissimus ille Phalaris Cic. Rep. 1, 44, sous ce roi supportable Cyrus il y a en puissance, selon (avec) la possibilité des changements de caractère, cet autre roi si cruel, Phalaris
2 être dans le voisinage : subest Rhenus Cæs. G. 5, 29, 3, le Rhin est proche, cf. Cæs. G. 1, 25, 5 ; C. 1, 65, 3 ; 1, 79, 3 ; Liv. 27, 18, 6 || [avec le dat.] : mari Ov. M. 11, 359, être près de la mer || nox jam suberat Cæs. C. 3, 97, 4, la nuit était déjà proche, cf. Cæs. G. 3, 27, 2 ; cum dies comitiorum subesset Cic. Mil. 42, le jour des comices étant proche.

Latin > German (Georges)

sub-sum, fuī, esse, unten sein, eig.: 1) darunter od. dahinter sein, -stecken, suberat Pan ilicis umbrae, Tibull.: nigra subest lingua palato, Verg.: subest intra cutem vulnus (od. ulcus), Planc. in Cic. ep. – 2) in der Nähe sein, nahe sein, dabeisein, suberat mons, Caes.: hiems, Caes.: dies, Cic.: templa mari subsunt, Ov.: me subesse propinquis locis, Planc. in Cic. ep. – II) übtr.: 1) unterworfen sein, notitiae suberit semper amica tuae, du wirst von allem, was sie redet od. tut, Kenntnis haben, Ov. art. am. 1, 398. – 2) dabeisein, damit verbunden sein, dabei vorhanden sein, dahinter-, darunterstecken, zugrunde liegen, vorliegen, non temere famam nasci solere, quin subsit aliquid, Cornif. rhet.: aliqua subest causa, Cic.: in alqa re nulla subest suspicio, subest nulla periculi suspicio, Cic.: culpa nulla subest, Cic. fr.: si ulla spes salutis nostrae subesset, Cic.: tamquam spes subesset, Liv.: nemine subesse dolum arbitrante, Iustin.: si his vitiis ratio non subesset, Cic.: si nulla subsit similitudo, Quint.: iis subest natura, sie haben usw., Quint.: illi regi subest ad immutandi animi licentiam crudelissimus ille Phalaris, in jenem K. steckt in Rücksicht auf die Möglichkeit, seine Gesinnung umzuwandeln, ein ähnlicher Charakter wie der des so gr. Ph., Cic. de rep. 1, 44. – / Perf. suffui, wov. suffuerat, Fest. 348 (b), 6. – arch. Konj. Präs. subsiet, Plaut. most. 920.

Latin > Chinese

subsum, subes, subesse. :: 在下。藏。近。Templa mari (dat.) subsunt 各廟近海。Cum dies comitiorum subesset 聚大會之期旣近。