dispicio: Difference between revisions
πωγωνοτροφία φιλόσοφoν οὐ ποιεῖ → a long beard does not make the philosopher
(D_3) |
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dispicio dispicere, dispexi, dispectus V :: look about (for), discover espy, consider | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>di-spĭcĭo</b>: spexi, spectum, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a., to see [[through]] all parts (cf. Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 236 and 237), to see [[with]] an [[effort]], to [[open]] [[wide]] the eyes in [[order]] to see, to [[look]] [[through]], to see; to [[glance]], to [[gaze]]; and [[actively]], to [[descry]], [[discern]], [[perceive]] ([[class]].; esp. freq. in Cic. Lachm. l. l. prefers dispicere in [[many]] passages [[where]] the [[best]] editions [[have]] despicere, e. g. Verg. A. 1, 224; id. G. 2, 187; Ov. M. 2, 178; 3, 44; 7, 223; id. F. 4, 569; Col. 1, 6, 23; cf. Conington ad Verg. A. 1, 224; Munroad Lucr. 4, 418 N. cr.).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>(a)</b> Neutr.: [[isti]] [[autem]] tantis effusis tenebris ne scintillam [[quidem]] ullam ad dispiciendum reliquerunt, Cic. Ac. 2, 19, 61; cf.: tanta oborta [[caligo]] est ut dispicere non posset, Suet. Ner. 19; Cic. Tusc. 1, 19 fin.: catuli, qui jam dispecturi sunt, caeci [[aeque]] et hi, qui [[modo]] nati, id. Fin. 4, 23 fin.: ut [[primum]] dispexit, id. ib. 2, 30, 97: ad terram aspice et dispice, Oculis investigans [[astute]] [[augura]], Plaut. Cist. 4, 2, 25.—<br /> <b>(b)</b> Act.: [[nubila]], Lucr. 4, 418 Lachm.: [[longe]] cunctas in partis, id. 6, 648: dispecta est et [[Thule]], Tac. Agr. 10: ut nequit ullam dispicere [[oculus]] rem, Lucr. 3, 564.—<br /> <b>B</b> Transf., to [[investigate]], [[make]] an [[examination]]: dispicientibus consistorianis et militaribus, Amm. 15, 5, 12.—<br /><b>II</b> Trop., to [[perceive]] mentally, [[discern]], [[discover]] ([[commonly]] as [[act]].): si imbecilli animi [[verum]] dispicere non possint, Cic. Div. 2, 39; cf. Liv. 44, 6 fin.: mentem principis, Tac. A. 3, 22: merita, id. ib. 13, 27: in ea re [[Pompeius]] [[quid]] velit, non [[dispicio]], Cic. Q. Fr. 2, 2 fin.: [[sine]] jam aliquid dispiciam, to [[find]] [[out]], Ter. And. 3, 5, 16; cf. Cic. Att. 2, 20.—<br /> <b>B</b> | |lshtext=<b>di-spĭcĭo</b>: spexi, spectum, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a., to see [[through]] all parts (cf. Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 236 and 237), to see [[with]] an [[effort]], to [[open]] [[wide]] the eyes in [[order]] to see, to [[look]] [[through]], to see; to [[glance]], to [[gaze]]; and [[actively]], to [[descry]], [[discern]], [[perceive]] ([[class]].; esp. freq. in Cic. Lachm. l. l. prefers dispicere in [[many]] passages [[where]] the [[best]] editions [[have]] despicere, e. g. Verg. A. 1, 224; id. G. 2, 187; Ov. M. 2, 178; 3, 44; 7, 223; id. F. 4, 569; Col. 1, 6, 23; cf. Conington ad Verg. A. 1, 224; Munroad Lucr. 4, 418 N. cr.).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>(a)</b> Neutr.: [[isti]] [[autem]] tantis effusis tenebris ne scintillam [[quidem]] ullam ad dispiciendum reliquerunt, Cic. Ac. 2, 19, 61; cf.: tanta oborta [[caligo]] est ut dispicere non posset, Suet. Ner. 19; Cic. Tusc. 1, 19 fin.: catuli, qui jam dispecturi sunt, caeci [[aeque]] et hi, qui [[modo]] nati, id. Fin. 4, 23 fin.: ut [[primum]] dispexit, id. ib. 2, 30, 97: ad terram aspice et dispice, Oculis investigans [[astute]] [[augura]], Plaut. Cist. 4, 2, 25.—<br /> <b>(b)</b> Act.: [[nubila]], Lucr. 4, 418 Lachm.: [[longe]] cunctas in partis, id. 6, 648: dispecta est et [[Thule]], Tac. Agr. 10: ut nequit ullam dispicere [[oculus]] rem, Lucr. 3, 564.—<br /> <b>B</b> Transf., to [[investigate]], [[make]] an [[examination]]: dispicientibus consistorianis et militaribus, Amm. 15, 5, 12.—<br /><b>II</b> Trop., to [[perceive]] mentally, [[discern]], [[discover]] ([[commonly]] as [[act]].): si imbecilli animi [[verum]] dispicere non possint, Cic. Div. 2, 39; cf. Liv. 44, 6 fin.: mentem principis, Tac. A. 3, 22: merita, id. ib. 13, 27: in ea re [[Pompeius]] [[quid]] velit, non [[dispicio]], Cic. Q. Fr. 2, 2 fin.: [[sine]] jam aliquid dispiciam, to [[find]] [[out]], Ter. And. 3, 5, 16; cf. Cic. Att. 2, 20.—<br /> <b>B</b> Meton. ([[mostly]] in the imperat.), to [[consider]], [[think]], [[reflect]] [[upon]]: [[nunc]] velim dispicias res Romanas, Cic. Att. 6, 8: discerne et dispice insidiatorem et [[petitum]] insidiis, Liv. 40, 10; Just. Inst. 1, 8 pr.: dispice, an tu, etc., Plin. Ep. 1, 18, 5: dispice, ne [[sit]], etc., id. ib. 2, 10, 5: [[prius]] dispiciamus de his, quae, etc., Gai. Inst. 1, § 143; cf. Dig. 14, 1, 1; and absol.: [[virtus]] est, ubi [[occasio]] admonet, dispicere, Plaut. Pers. 2, 3, 15. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dispĭcĭō</b>,¹⁰ spexī, spectum, ĕre ([[dis]], [[specio]]), intr. et tr.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> voir distinctement : Cic. Ac. 2, 61 ; Fin. 4, 64 ; ut [[primum]] dispexit Cic. Fin. 2, 97, dès qu’il prit conscience de ce qui l’entourait ; acie mentis dispicere Cic. Tusc. 1, 45, voir distinctement avec les yeux de l’esprit<br /><b>2</b> faire attention : dispicere de [[aliqua]] re [[Gaius]] Inst. 1, 143, prendre garde à qqch. ; [[virtus]] [[est]] dispicere Pl. Pers. 268, c’[[est]] un mérite d’ouvrir l’œil.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> bien voir, distinguer [pr. et fig.] : [[verum]] Cic. Div. 2, 81, distinguer le vrai, cf. Q. 2, 2, 3 ; rem Lucr. 3, 564, distinguer un objet<br /><b>2</b> considérer, examiner : [[nunc]] [[velim]] dispicias [[res]] Romanas Cic. Att. 6, 8, 5, maintenant je voudrais que tu examines l’état des affaires à Rome ; [avec ne ] Plin. Min. Ep. 2, 10, 5, c. videre ne, v. [[video]] fin S 8 ; [avec num, an ] Ep. 7, 33, 5 ; 1, 18, 5, examiner si. | |gf=<b>dispĭcĭō</b>,¹⁰ spexī, spectum, ĕre ([[dis]], [[specio]]), intr. et tr.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> voir distinctement : Cic. Ac. 2, 61 ; Fin. 4, 64 ; ut [[primum]] dispexit Cic. Fin. 2, 97, dès qu’il prit conscience de ce qui l’entourait ; acie mentis dispicere Cic. Tusc. 1, 45, voir distinctement avec les yeux de l’esprit<br /><b>2</b> faire attention : dispicere de [[aliqua]] re [[Gaius]] Inst. 1, 143, prendre garde à qqch. ; [[virtus]] [[est]] dispicere Pl. Pers. 268, c’[[est]] un mérite d’ouvrir l’œil.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> bien voir, distinguer [pr. et fig.] : [[verum]] Cic. Div. 2, 81, distinguer le vrai, cf. Q. 2, 2, 3 ; rem Lucr. 3, 564, distinguer un objet<br /><b>2</b> considérer, examiner : [[nunc]] [[velim]] dispicias [[res]] Romanas Cic. Att. 6, 8, 5, maintenant je voudrais que tu examines l’état des affaires à Rome ; [avec ne ] Plin. Min. Ep. 2, 10, 5, c. videre ne, v. [[video]] fin S 8 ; [avec num, an ] Ep. 7, 33, 5 ; 1, 18, 5, examiner si. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dī-[[spicio]], spēxī, spectum, ere ([[dis]] u. [[specio]]), I) die Augenlider auseinanderziehend [[anfangen]] zu [[sehen]], die Augen [[öffnen]], die Gegenstände um [[sich]] her [[mit]] den Augen [[unterscheiden]], [[von]] [[vorher]] blinden jungen Tieren, [[von]] Ohnmächtigen, [[auch]] [[von]] solchen, die aus der [[Dunkelheit]] ans [[Licht]] [[treten]], catuli, [[qui]] [[iam]] dispecturi sint, Cic.: [[ubi]] [[primum]] dispexit, Cic.: tanta oborta [[caligo]] est, ut dispicere [[non]] posset, daß er die Gegenstände um [[sich]] her [[nicht]] [[unterscheiden]] konnte, Suet. Ner. 19, 1. – II) prägn.: A) intr. [[mit]] [[weit]] geöffneten Augen, [[mit]] Aufmerksamkeit [[nach]] den Gegenständen umhersehen, [[sich]] [[umsehen]], umherspähen, 1) eig.: [[longe]] cunctas in parteis, Lucr. 6, 648: absol., ad terram aspice, dispice, Plaut. cist. 693 (Schöll liest despice). – 2) übtr., eine genaue [[Untersuchung]] [[anstellen]], alles [[genau]] [[untersuchen]], dispicientibus consistorianis et militaribus, Amm. 15, 5, 12: de hereditatibus, Iustin. inst. 2, 9, 6: de his obligationibus, ibid. 3, 27, 1. – B) tr. [[mit]] [[weit]] geöffneten Augenlidern [[anfangen]], [[einen]] [[Gegenstand]] zu [[unterscheiden]], [[mit]] den Augen [[erspähen]], [[erblicken]], [[wahrnehmen]], ausfindig [[machen]], 1) eig.: ut nequit ullam dispicere [[ipse]] [[oculus]] rem, Lucr. 3, 562: praedam celsius ([[von]] der [[Höhe]]), Amm. 14, 4, 1: dispecta est et [[Thule]], Tac. Agr. 10, 4. – 2) übtr.: a) übh.: [[populus]] [[Romanus]] libertatem [[iam]] ex diutina servitute dispiciens, [[einen]] [[Schimmer]] [[von]] Fr. erblickend, Cic. Sest. 118. – b) [[mit]] dem [[Auge]] [[des]] Geistes ausfindig [[machen]], [[ermitteln]], [[herausfinden]], [[erkennen]], durchschauen, [[iam]] [[aliquid]] dispiciam, Ter.: disp. voluntatem (den guten Willen), Rutil. Lup.: [[illa]] in cognitione mentem principis, Tac.: discerne, dispice insidiatorem et [[petitum]] insidiis, Liv.: si dispicere [[quid]] coepero, Cic. – m. folg. Relativ- od. indir. Fragesatz, [[sed]] [[ego]] [[quod]] sperem [[non]] [[dispicio]], Cic.: in ea re [[Pompeius]] [[quid]] velit [[non]] [[dispicio]] (ist mir [[nicht]] [[klar]]), Cic.: dispicies, [[quid]] renuntiandum Regulo putes, Plin. ep. – c) im Geiste umherspähend etw. in [[Überlegung]] [[ziehen]], [[überlegen]], [[erwägen]], [[prüfen]], [[res]] Romanas, Cic.: quorum [[nihil]] cum dispexisset caecata [[mens]] [[subito]] terrore, Liv. 44, 6, 17. – dispice m. folg. ne u. Konj., Plin. ep. 2, 10, 5: dispice m. folg. [[num]], Plin. ep. 7, 33, 5: dispice m. folg. an, Plin. ep. 1, 18, 5 u. 10, 17 (28), 4. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=dispicio, is, spexi, spectum, spicere. n. act. 3. :: [[看四方]]。[[始看]]。[[辨別]]。[[細想]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:23, 7 October 2024
Latin > English
dispicio dispicere, dispexi, dispectus V :: look about (for), discover espy, consider
Latin > English (Lewis & Short)
di-spĭcĭo: spexi, spectum, 3, v. n. and
I a., to see through all parts (cf. Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 236 and 237), to see with an effort, to open wide the eyes in order to see, to look through, to see; to glance, to gaze; and actively, to descry, discern, perceive (class.; esp. freq. in Cic. Lachm. l. l. prefers dispicere in many passages where the best editions have despicere, e. g. Verg. A. 1, 224; id. G. 2, 187; Ov. M. 2, 178; 3, 44; 7, 223; id. F. 4, 569; Col. 1, 6, 23; cf. Conington ad Verg. A. 1, 224; Munroad Lucr. 4, 418 N. cr.).
I Lit.
(a) Neutr.: isti autem tantis effusis tenebris ne scintillam quidem ullam ad dispiciendum reliquerunt, Cic. Ac. 2, 19, 61; cf.: tanta oborta caligo est ut dispicere non posset, Suet. Ner. 19; Cic. Tusc. 1, 19 fin.: catuli, qui jam dispecturi sunt, caeci aeque et hi, qui modo nati, id. Fin. 4, 23 fin.: ut primum dispexit, id. ib. 2, 30, 97: ad terram aspice et dispice, Oculis investigans astute augura, Plaut. Cist. 4, 2, 25.—
(b) Act.: nubila, Lucr. 4, 418 Lachm.: longe cunctas in partis, id. 6, 648: dispecta est et Thule, Tac. Agr. 10: ut nequit ullam dispicere oculus rem, Lucr. 3, 564.—
B Transf., to investigate, make an examination: dispicientibus consistorianis et militaribus, Amm. 15, 5, 12.—
II Trop., to perceive mentally, discern, discover (commonly as act.): si imbecilli animi verum dispicere non possint, Cic. Div. 2, 39; cf. Liv. 44, 6 fin.: mentem principis, Tac. A. 3, 22: merita, id. ib. 13, 27: in ea re Pompeius quid velit, non dispicio, Cic. Q. Fr. 2, 2 fin.: sine jam aliquid dispiciam, to find out, Ter. And. 3, 5, 16; cf. Cic. Att. 2, 20.—
B Meton. (mostly in the imperat.), to consider, think, reflect upon: nunc velim dispicias res Romanas, Cic. Att. 6, 8: discerne et dispice insidiatorem et petitum insidiis, Liv. 40, 10; Just. Inst. 1, 8 pr.: dispice, an tu, etc., Plin. Ep. 1, 18, 5: dispice, ne sit, etc., id. ib. 2, 10, 5: prius dispiciamus de his, quae, etc., Gai. Inst. 1, § 143; cf. Dig. 14, 1, 1; and absol.: virtus est, ubi occasio admonet, dispicere, Plaut. Pers. 2, 3, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dispĭcĭō,¹⁰ spexī, spectum, ĕre (dis, specio), intr. et tr.
I intr.,
1 voir distinctement : Cic. Ac. 2, 61 ; Fin. 4, 64 ; ut primum dispexit Cic. Fin. 2, 97, dès qu’il prit conscience de ce qui l’entourait ; acie mentis dispicere Cic. Tusc. 1, 45, voir distinctement avec les yeux de l’esprit
2 faire attention : dispicere de aliqua re Gaius Inst. 1, 143, prendre garde à qqch. ; virtus est dispicere Pl. Pers. 268, c’est un mérite d’ouvrir l’œil.
II tr.,
1 bien voir, distinguer [pr. et fig.] : verum Cic. Div. 2, 81, distinguer le vrai, cf. Q. 2, 2, 3 ; rem Lucr. 3, 564, distinguer un objet
2 considérer, examiner : nunc velim dispicias res Romanas Cic. Att. 6, 8, 5, maintenant je voudrais que tu examines l’état des affaires à Rome ; [avec ne ] Plin. Min. Ep. 2, 10, 5, c. videre ne, v. video fin S 8 ; [avec num, an ] Ep. 7, 33, 5 ; 1, 18, 5, examiner si.
Latin > German (Georges)
dī-spicio, spēxī, spectum, ere (dis u. specio), I) die Augenlider auseinanderziehend anfangen zu sehen, die Augen öffnen, die Gegenstände um sich her mit den Augen unterscheiden, von vorher blinden jungen Tieren, von Ohnmächtigen, auch von solchen, die aus der Dunkelheit ans Licht treten, catuli, qui iam dispecturi sint, Cic.: ubi primum dispexit, Cic.: tanta oborta caligo est, ut dispicere non posset, daß er die Gegenstände um sich her nicht unterscheiden konnte, Suet. Ner. 19, 1. – II) prägn.: A) intr. mit weit geöffneten Augen, mit Aufmerksamkeit nach den Gegenständen umhersehen, sich umsehen, umherspähen, 1) eig.: longe cunctas in parteis, Lucr. 6, 648: absol., ad terram aspice, dispice, Plaut. cist. 693 (Schöll liest despice). – 2) übtr., eine genaue Untersuchung anstellen, alles genau untersuchen, dispicientibus consistorianis et militaribus, Amm. 15, 5, 12: de hereditatibus, Iustin. inst. 2, 9, 6: de his obligationibus, ibid. 3, 27, 1. – B) tr. mit weit geöffneten Augenlidern anfangen, einen Gegenstand zu unterscheiden, mit den Augen erspähen, erblicken, wahrnehmen, ausfindig machen, 1) eig.: ut nequit ullam dispicere ipse oculus rem, Lucr. 3, 562: praedam celsius (von der Höhe), Amm. 14, 4, 1: dispecta est et Thule, Tac. Agr. 10, 4. – 2) übtr.: a) übh.: populus Romanus libertatem iam ex diutina servitute dispiciens, einen Schimmer von Fr. erblickend, Cic. Sest. 118. – b) mit dem Auge des Geistes ausfindig machen, ermitteln, herausfinden, erkennen, durchschauen, iam aliquid dispiciam, Ter.: disp. voluntatem (den guten Willen), Rutil. Lup.: illa in cognitione mentem principis, Tac.: discerne, dispice insidiatorem et petitum insidiis, Liv.: si dispicere quid coepero, Cic. – m. folg. Relativ- od. indir. Fragesatz, sed ego quod sperem non dispicio, Cic.: in ea re Pompeius quid velit non dispicio (ist mir nicht klar), Cic.: dispicies, quid renuntiandum Regulo putes, Plin. ep. – c) im Geiste umherspähend etw. in Überlegung ziehen, überlegen, erwägen, prüfen, res Romanas, Cic.: quorum nihil cum dispexisset caecata mens subito terrore, Liv. 44, 6, 17. – dispice m. folg. ne u. Konj., Plin. ep. 2, 10, 5: dispice m. folg. num, Plin. ep. 7, 33, 5: dispice m. folg. an, Plin. ep. 1, 18, 5 u. 10, 17 (28), 4.
Latin > Chinese
dispicio, is, spexi, spectum, spicere. n. act. 3. :: 看四方。始看。辨別。細想