ἐξάλειψις: Difference between revisions

From LSJ

Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist

Menander, Monostichoi, 158
(big3_15)
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐξάλειψις
|Full diacritics=ἐξᾰ́λειψις
|Medium diacritics=ἐξάλειψις
|Medium diacritics=ἐξάλειψις
|Low diacritics=εξάλειψις
|Low diacritics=εξάλειψις
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksaleipsis
|Transliteration C=eksaleipsis
|Beta Code=e)ca/leiyis
|Beta Code=e)ca/leiyis
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">whitewashing</b>, τοῦ ἀποδυτηρίου <span class="title">BCH</span>23.566 (Delph., iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">blotting out, destruction</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Mi.</span>7.11</span>, al.</span>
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[whitewashing]], τοῦ ἀποδυτηρίου ''BCH''23.566 (Delph., iii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[blotting out]], [[destruction]], [[LXX]] ''Mi.''7.11, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[enlucido]], [[revoque]], [[enjalbegado]] γᾶς λευκᾶς ἐν τὰν ἐξάλειψιν τοῦ ἀποδυτηρίου <i>CID</i> 2.139.21, cf. 19 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[borradura]], [[tachadura]] ὡς ... τὰς ... ἀπογραφὰς μικροῦ δεῖν παντελῆ παθεῖν ἐξάλειψιν Eus.<i>HE</i> 9.8.5.<br /><b class="num">3</b> [[destrucción]], [[exterminio]] ἐ. σου ἡ ἡμέρα ἐκείνη [[LXX]] <i>Mi</i>.7.11, νεανίσκον, καὶ παρθένον ... καὶ γυναῖκας ἀποκτείνατε εἰς ἐξάλειψιν [[LXX]] <i>Ez</i>.9.6, cf. Gr.Nyss.M.46.224A, Pall.<i>V.Chrys</i>.18.137, οὐκ ἂν δοίην εἰς ἐξάλειψιν ... τὸν Ἐφραΐμ Cyr.Al.M.71.273A, cf. Thdr.Heracl.<i>Fr.Is</i>.M.18.1316D.<br /><b class="num">4</b> fig. [[purificación]] τὸ λουτρὸν ἐ. (ἐστιν) ref. a los pecados, Gr.Naz.M.37.1200A.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0866.png Seite 866]] ἡ, das Auslöschen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0866.png Seite 866]] ἡ, das [[Auslöschen]], Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξάλειψις''': -εως, ἡ, [[ἐξαφάνισις]], [[καταστροφή]], ἐξάλειψίς σου ἡ [[ἡμέρα]] [[ἐκείνη]] Ἑβδ. (Μιχ. Ζ΄, 11)· ἀποκτείνατε εἰς ἐξάλειψιν Ἰεζεκ. Θ΄, 6.
|lstext='''ἐξάλειψις''': -εως, ἡ, [[ἐξαφάνισις]], [[καταστροφή]], ἐξάλειψίς σου ἡ [[ἡμέρα]] [[ἐκείνη]] Ἑβδ. (Μιχ. Ζ΄, 11)· ἀποκτείνατε εἰς ἐξάλειψιν Ἰεζεκ. Θ΄, 6.
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[enlucido]], [[revoque]], [[enjalbegado]] γᾶς λευ[κ] ᾶς ἐν τὰν ἐξάλειψιν τοῦ ἀποδυτηρίου <i>CID</i> 2.139.21, cf. 19 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[borradura]], [[tachadura]] ὡς ... τὰς ... ἀπογραφὰς μικροῦ δεῖν παντελῆ παθεῖν ἐξάλειψιν Eus.<i>HE</i> 9.8.5.<br /><b class="num">3</b> [[destrucción]], [[exterminio]] ἐ. σου ἡ ἡμέρα ἐκείνη LXX <i>Mi</i>.7.11, νεανίσκον, καὶ παρθένον ... καὶ γυναῖκας ἀποκτείνατε εἰς ἐξάλειψιν LXX <i>Ez</i>.9.6, cf. Gr.Nyss.M.46.224A, Pall.<i>V.Chrys</i>.18.137, οὐκ ἂν δοίην εἰς ἐξάλειψιν ... τὸν Ἐφραΐμ Cyr.Al.M.71.273A, cf. Thdr.Heracl.<i>Fr.Is</i>.M.18.1316D.<br /><b class="num">4</b> fig. [[purificación]] τὸ λουτρὸν ἐ. (ἐστιν) ref. a los pecados, Gr.Naz.M.37.1200A.
|trtx====[[destruction]]===
Arabic: تَدْمِير‎, هَدْم‎, تَلَف‎; Belarusian: руйнаванне, разбурэнне, знішчэнне; Bulgarian: разрушение, унищожение; Catalan: destrucció; Chinese Mandarin: 毀滅, 毁灭, 破壞, 破坏; Czech: destrukce, zničení; Danish: ødelæggelse; Dutch: [[vernietiging]]; Esperanto: detruo; Finnish: tuhoaminen, hävitys, hävittäminen; French: [[destruction]]; Galician: destrución; Georgian: განადგურება; German: [[Zerstörung]], [[Vernichtung]]; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌿𐍃𐍄𐍃, 𐌵𐌹𐍃𐍄𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: [[καταστροφή]], [[συντριβή]], [[αφανισμός]], [[χαλασμός]], [[κατεδάφιση]], [[κατάλυση]]; Ancient Greek: [[ἅλωσις]], [[ἀμαύρωσις]], [[ἀναίρεσις]], [[ἀναστασία]], [[ἀνάστασις]], [[ἀναστάτωσις]], [[ἀπόλειψις]], [[ἀποτυμπανισμός]], [[ἀποφθορά]], [[ἀποφθορή]], [[ἀπώλεια]], [[ἄρσις]], [[ἀφάνεια]], [[ἀφανία]], [[ἀφάνισις]], [[ἀφανισμός]], [[δανοτής]], [[δαπάνη]], [[δῄωσις]], [[διακοπή]], [[διάλυσις]], [[διασκέδασις]], [[διαφθορά]], [[διαφθορή]], [[διαφορά]], [[εἴσπτωσις]], [[ἐκρίζωσις]], [[ἐκτριβή]], [[ἔκτριψις]], [[ἐξάλειψις]], [[ἔξαρσις]], [[ἐξαφάνισις]], [[ἐξαφανισμός]], [[ἐξολέθρευμα]], [[ἐξολέθρευσις]], [[ἐξώλεια]], [[ἐπαναίρεσις]], [[ἔπαρσις]], [[ἐπιτριβή]], [[ἐρήμωσις]], [[θραῦμα]], [[θραῦσις]], [[καθαίρεσις]], [[κατακονή]], [[κατακονά]], [[κατάλυσις]], [[καταστροφή]], [[καταφθορά]], [[κοπή]], [[λοιγός]], [[ὀλέθρευσις]], [[ὄλεθρος]], [[σύντριψις]], [[τὸ δαπανητικόν]], [[φθαρσία]], [[φθορά]], [[φθορή]], [[φθόρος]]; Hausa: ɓarna; Hebrew: הריסה‎, הרס‎, הַשְׁמָדָה‎, חֻרְבָּן‎; Hindi: नाश, विनाश; Icelandic: eyðilegging; Irish: loitiméireacht, líomhadh, eirleach, urbhaidh, argain; Italian: [[distruzione]]; Japanese: 破壊, 破棄, 湮滅; Korean: 파괴(破壞), 멸망(滅亡); Kurdish Central Kurdish: ناھێشتن‎, وێرانی‎; Latin: [[exitium]], [[clades]]; Macedonian: уништување; Malayalam: സംഹാരം, നശിപ്പിക്കൽ; Maori: whakangaromanga, whakamōtītanga, turakanga; Norwegian Bokmål: ødeleggelse; Pali: atipāta; Persian: تخریب‎; Polish: niszczenie, zniszczenie, destrukcja; Portuguese: [[destruição]]; Romanian: distrugere; Russian: [[разрушение]], [[уничтожение]]; Sanskrit: नाश, विनाश, भङ्ग, संहार, निधन, ध्वंस, विभङ्ग, विध्वंश, विघटन; Scottish Gaelic: milleadh; Serbo-Croatian Cyrillic: уништење; Roman: uništénje; Slovak: zničenie; Slovene: uničenje; Sorbian Lower Sorbian: pótopjenje, wopusćenje; Spanish: [[destrucción]]; Swahili: uharibifu; Swedish: förstörelse, ödeläggelse; Tajik: тахриб; Tocharian B: nkelñe; Turkish: izmihlal, harap etme, tahribat, yıkma, yok etme; Ugaritic: 𐎕𐎎𐎚; Ukrainian: руйнування, знищення; Welsh: aball; Yiddish: אומקום
===[[purification]]===
Bulgarian: пречистване; Catalan: purificació; Chinese Mandarin: [[使純淨]], [[使纯净]], [[使潔淨]], [[使洁净]], [[純化]], [[纯化]]; Finnish: puhdistaminen, puhdistuminen, puhdistautuminen; French: [[purification]]; Galician: purificación; German: [[Reinigung]]; Gothic: 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: [[εξαγνισμός]], [[κάθαρση]], [[καθαρμός]]; Ancient Greek: [[ἁγισμός]], [[ἁγιστία]], [[ἁγνεία]], [[ἅγνισμα]], [[ἁγνισμός]], [[ἀνακάθαρσις]], [[ἀποδιϋλισμός]], [[ἀποκάθαρσις]], [[ἀπόπλυνσις]], [[ἀπόρρυψις]], [[ἀφαγνισμός]], [[ἀφοσίωμα]], [[ἀφοσίωσις]], [[διύλισις]], [[διυλισμός]], [[ἐκκάθαρσις]], [[ἔκνιψις]], [[ἐξάγισις]], [[ἐξάλειψις]], [[ἐπικάθαρσις]], [[καθαρισμός]], [[κάθαρμα]], [[καθαρμός]], [[κάθαρσις]], [[κόθαρσις]], [[ὁσίωσις]], [[περικάθαρμα]], [[περικαθαρμός]], [[περικάθαρσις]], [[ῥύψις]]; Indonesian: pemurnian, purifikasi; Italian: [[purificazione]]; Japanese: 浄化; Malay: penulenan; Maori: whakaparakoretanga, purenga, whakahoromatatanga; Persian: خالص سازی, تخلیص, پالایش, پازش; Polish: oczyszczenie; Portuguese: [[purificação]]; Romanian: purificare, curățire; Russian: [[очистка]], [[очищение]], [[пурификация]]; Spanish: [[fundición]], [[purificación]], [[limpia]]; Swedish: rening; Tagalog: pagtagnas
}}
}}

Latest revision as of 19:53, 23 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾰ́λειψις Medium diacritics: ἐξάλειψις Low diacritics: εξάλειψις Capitals: ΕΞΑΛΕΙΨΙΣ
Transliteration A: exáleipsis Transliteration B: exaleipsis Transliteration C: eksaleipsis Beta Code: e)ca/leiyis

English (LSJ)

[ᾰ], εως, ἡ,
A whitewashing, τοῦ ἀποδυτηρίου BCH23.566 (Delph., iii B.C.).
II blotting out, destruction, LXX Mi.7.11, al.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 enlucido, revoque, enjalbegado γᾶς λευκᾶς ἐν τὰν ἐξάλειψιν τοῦ ἀποδυτηρίου CID 2.139.21, cf. 19 (III a.C.).
2 borradura, tachadura ὡς ... τὰς ... ἀπογραφὰς μικροῦ δεῖν παντελῆ παθεῖν ἐξάλειψιν Eus.HE 9.8.5.
3 destrucción, exterminio ἐ. σου ἡ ἡμέρα ἐκείνη LXX Mi.7.11, νεανίσκον, καὶ παρθένον ... καὶ γυναῖκας ἀποκτείνατε εἰς ἐξάλειψιν LXX Ez.9.6, cf. Gr.Nyss.M.46.224A, Pall.V.Chrys.18.137, οὐκ ἂν δοίην εἰς ἐξάλειψιν ... τὸν Ἐφραΐμ Cyr.Al.M.71.273A, cf. Thdr.Heracl.Fr.Is.M.18.1316D.
4 fig. purificación τὸ λουτρὸν ἐ. (ἐστιν) ref. a los pecados, Gr.Naz.M.37.1200A.

German (Pape)

[Seite 866] ἡ, das Auslöschen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξάλειψις: -εως, ἡ, ἐξαφάνισις, καταστροφή, ἐξάλειψίς σου ἡ ἡμέρα ἐκείνη Ἑβδ. (Μιχ. Ζ΄, 11)· ἀποκτείνατε εἰς ἐξάλειψιν Ἰεζεκ. Θ΄, 6.

Translations

destruction

Arabic: تَدْمِير‎, هَدْم‎, تَلَف‎; Belarusian: руйнаванне, разбурэнне, знішчэнне; Bulgarian: разрушение, унищожение; Catalan: destrucció; Chinese Mandarin: 毀滅, 毁灭, 破壞, 破坏; Czech: destrukce, zničení; Danish: ødelæggelse; Dutch: vernietiging; Esperanto: detruo; Finnish: tuhoaminen, hävitys, hävittäminen; French: destruction; Galician: destrución; Georgian: განადგურება; German: Zerstörung, Vernichtung; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌿𐍃𐍄𐍃, 𐌵𐌹𐍃𐍄𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: καταστροφή, συντριβή, αφανισμός, χαλασμός, κατεδάφιση, κατάλυση; Ancient Greek: ἅλωσις, ἀμαύρωσις, ἀναίρεσις, ἀναστασία, ἀνάστασις, ἀναστάτωσις, ἀπόλειψις, ἀποτυμπανισμός, ἀποφθορά, ἀποφθορή, ἀπώλεια, ἄρσις, ἀφάνεια, ἀφανία, ἀφάνισις, ἀφανισμός, δανοτής, δαπάνη, δῄωσις, διακοπή, διάλυσις, διασκέδασις, διαφθορά, διαφθορή, διαφορά, εἴσπτωσις, ἐκρίζωσις, ἐκτριβή, ἔκτριψις, ἐξάλειψις, ἔξαρσις, ἐξαφάνισις, ἐξαφανισμός, ἐξολέθρευμα, ἐξολέθρευσις, ἐξώλεια, ἐπαναίρεσις, ἔπαρσις, ἐπιτριβή, ἐρήμωσις, θραῦμα, θραῦσις, καθαίρεσις, κατακονή, κατακονά, κατάλυσις, καταστροφή, καταφθορά, κοπή, λοιγός, ὀλέθρευσις, ὄλεθρος, σύντριψις, τὸ δαπανητικόν, φθαρσία, φθορά, φθορή, φθόρος; Hausa: ɓarna; Hebrew: הריסה‎, הרס‎, הַשְׁמָדָה‎, חֻרְבָּן‎; Hindi: नाश, विनाश; Icelandic: eyðilegging; Irish: loitiméireacht, líomhadh, eirleach, urbhaidh, argain; Italian: distruzione; Japanese: 破壊, 破棄, 湮滅; Korean: 파괴(破壞), 멸망(滅亡); Kurdish Central Kurdish: ناھێشتن‎, وێرانی‎; Latin: exitium, clades; Macedonian: уништување; Malayalam: സംഹാരം, നശിപ്പിക്കൽ; Maori: whakangaromanga, whakamōtītanga, turakanga; Norwegian Bokmål: ødeleggelse; Pali: atipāta; Persian: تخریب‎; Polish: niszczenie, zniszczenie, destrukcja; Portuguese: destruição; Romanian: distrugere; Russian: разрушение, уничтожение; Sanskrit: नाश, विनाश, भङ्ग, संहार, निधन, ध्वंस, विभङ्ग, विध्वंश, विघटन; Scottish Gaelic: milleadh; Serbo-Croatian Cyrillic: уништење; Roman: uništénje; Slovak: zničenie; Slovene: uničenje; Sorbian Lower Sorbian: pótopjenje, wopusćenje; Spanish: destrucción; Swahili: uharibifu; Swedish: förstörelse, ödeläggelse; Tajik: тахриб; Tocharian B: nkelñe; Turkish: izmihlal, harap etme, tahribat, yıkma, yok etme; Ugaritic: 𐎕𐎎𐎚; Ukrainian: руйнування, знищення; Welsh: aball; Yiddish: אומקום

purification

Bulgarian: пречистване; Catalan: purificació; Chinese Mandarin: 使純淨, 使纯净, 使潔淨, 使洁净, 純化, 纯化; Finnish: puhdistaminen, puhdistuminen, puhdistautuminen; French: purification; Galician: purificación; German: Reinigung; Gothic: 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: εξαγνισμός, κάθαρση, καθαρμός; Ancient Greek: ἁγισμός, ἁγιστία, ἁγνεία, ἅγνισμα, ἁγνισμός, ἀνακάθαρσις, ἀποδιϋλισμός, ἀποκάθαρσις, ἀπόπλυνσις, ἀπόρρυψις, ἀφαγνισμός, ἀφοσίωμα, ἀφοσίωσις, διύλισις, διυλισμός, ἐκκάθαρσις, ἔκνιψις, ἐξάγισις, ἐξάλειψις, ἐπικάθαρσις, καθαρισμός, κάθαρμα, καθαρμός, κάθαρσις, κόθαρσις, ὁσίωσις, περικάθαρμα, περικαθαρμός, περικάθαρσις, ῥύψις; Indonesian: pemurnian, purifikasi; Italian: purificazione; Japanese: 浄化; Malay: penulenan; Maori: whakaparakoretanga, purenga, whakahoromatatanga; Persian: خالص سازی, تخلیص, پالایش, پازش; Polish: oczyszczenie; Portuguese: purificação; Romanian: purificare, curățire; Russian: очистка, очищение, пурификация; Spanish: fundición, purificación, limpia; Swedish: rening; Tagalog: pagtagnas