ἅλων: Difference between revisions
οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alon | |Transliteration C=alon | ||
|Beta Code=a(/lwn | |Beta Code=a(/lwn | ||
|Definition=ωνος, ἡ, = [[ἅλως]] (usu. in sense 1), rare in nom., [[Theophrastus]] ''Sign.'' 31 (pl., in sense II.1), [[LXX]] ''Ho.''9.2, ''BGU''651.5 (ii A.D.); more freq. in oblique cases, ''BCH''39.55 (Arcad., iv B.C., in sense of [[plantation]] (?)), ''PLille''13.3, Arist.''Vent.''973a14, [[LXX]] ''Ge.''50.10, etc. | |Definition=ωνος, ἡ, = [[ἅλως]] (usu. in sense 1, [[threshing floor]]), rare in nom., [[Theophrastus]] ''Sign.'' 31 (pl., in sense II.1), [[LXX]] ''Ho.''9.2, ''BGU''651.5 (ii A.D.); more freq. in oblique cases, ''BCH''39.55 (Arcad., iv B.C., in sense of [[plantation]] (?)), ''PLille''13.3, Arist.''Vent.''973a14, [[LXX]] ''Ge.''50.10, etc. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:08, 31 October 2024
English (LSJ)
ωνος, ἡ, = ἅλως (usu. in sense 1, threshing floor), rare in nom., Theophrastus Sign. 31 (pl., in sense II.1), LXX Ho.9.2, BGU651.5 (ii A.D.); more freq. in oblique cases, BCH39.55 (Arcad., iv B.C., in sense of plantation (?)), PLille13.3, Arist.Vent.973a14, LXX Ge.50.10, etc.
Spanish (DGE)
-ωνος, ἡ
• Alolema(s): tb. ἄλων Hsch.s.u. ἀλωνίζουσα
I huerto, plantel, Schwyzer 664.11, 24 (Orcómeno IV a.C.).
II 1era Arist.Vent.973a14, LXX Ge.50.10, Os.9.2, Ru.3.2, PCair.Zen.176.211 (III a.C.), PSI 173.14 (II a.C.), 1021.27 (II a.C.), PSarap.1.11 (II d.C.), 22a.15 (II d.C.), PPetaus 57.4 (II d.C.), PFlor.355.1 (II d.C.), BGU 651.5 (II d.C.), PLille.13.3, PMich.609.14 (III d.C.), 1Ep.Clem.56.15, I.AI 20.181.
2 parva πατοῦσιν ἅλωνα ἐν ἁμάξαις LXX Is.25.10, διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα Eu.Matt.3.12, cf. Eu.Luc.3.17.
III halo αἱ ἅλωνες περὶ τὴν σελήνην Thphr.Sign.31.
German (Pape)
[Seite 113] ωνος, ἡ, die Tenne, Aristot. u. Sp., bes. N.T. in cass. obliquis.
Russian (Dvoretsky)
ἅλων: ωνος (ᾰ) ἡ Arst., NT = ἅλως.
French (New Testament)
ωνος (ἡ) aire de battage
[v. ἅλως]
English (Strong)
probably from the base of εἱλίσσω; a threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed): floor.
English (Thayer)
(ωνος, ἡ (in the Sept. also ὁ, cf. ἡ ἅλως, genitive ἅλω, a ground-plot or threshing-floor, i. e., a place in the field itself, made hard after the harvest by a roller, where the grain was threshed out: ἅλων is the heap of grain, the flooring, already indeed threshed out, but still mixed with chaff and straw, like Hebrew גֹּרֶן, Sept. in each place ἅλωνα); (others adhere to the primary meaning. Used by Aristotle, de vent. 3, Works, 2:973{a} 14).
Greek Monolingual
ἅλων (-ωνος), η (Α)
1. (ιδιαίτερα στις πλάγιες πτώσεις) ἅλως αλώνι
2. (στον πληθ. το «αλώνι» του φεγγαριού (βλ. άλως).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. προήλθε υποχωρητικά από τη μτγν. γενική ἅλωνος του αττικόκλιτου ουσ. ἅλως, ο (βλ. και αλωή).
ΠΑΡ. ἁλώνιον.
ΣΥΝΘ. νεοελλ. αλωνοφύλακας
αρχ.
ἁλωνοφύλαξ].
Greek (Liddell-Scott)
ἅλων: -ωνος, ἡ, = ἅλως, εὕρηται δὲ ἐν ταῖς πλαγίαις πτώσεσιν, Ἀριστ. π. Ἀνέμ. 3, Ἀποσπ. 238. 4.
Greek Monotonic
ἅλων: -ωνος, ἡ = ἅλως, βρίσκεται στις πλάγιες πτώσεις, σε Αριστ.
Middle Liddell
= ἅλως found in the obl. cases, Arist.]
Chinese
原文音譯:¤lwn 哈朗
詞類次數:名詞(2)
原文字根:打穀(場)
字義溯源:打穀場*,場;比較(ἑλίσσω)=盤繞或包裹*)
同源字:1) (ἀλοάω)踐踏,踹谷 2) (ἅλων)打穀場 3) (μητραλῴας / μητρολῴας)弒母者 4) (πατραλῴας / πατρολῴας)弒父者
出現次數:總共(2);太(1);路(1)
譯字彙編:
1) 場(2) 太3:12; 路3:17
Translations
threshing floor
Akkadian: 𒈠𒀝𒊏𒈾𒋾, 𒈦𒃷; Arabic: جُرْن, جَرِين, بَيْدَر, أَنْدَر, مَنْدِر, مَنْدِرَة, مَنْدَرة,; Aramaic: בַּי דְּרִי, אִידְּרָא, ܐܶܕܪܳܐ / ܐܶܕܰܪ); Armenian: կալ; Aromanian: aryi; Azerbaijani: xırman; Basque: larrain; Belarusian: ток, гумно; Bengali: খামার; Blin: ወረና; Bulgarian: гумно, харман, ток; Catalan: era; Chinese Mandarin: 禾場, 禾场; Chuvash: йӗтем; Czech: humno, mlat; Dongxiang: togvon; Dutch: dorsvloer; Erzya: тинге; Esperanto: draŝejo; Estonian: rehealune; Faroese: treskigólv; Finnish: puimatanner; French: aire; Galician: eira, aira; Ge'ez: ጕርን, ጎርን, ጉርን; Georgian: კალო; German: Dreschboden, Tenne; Greek: αλώνι; Ancient Greek: ἅλως, ἅλων; Hebrew: גֹּרֶן; Hungarian: szérű; Ingrian: koomina; Irish: urlár buailte; Italian: aia; Kazakh: қырман; Khmer: វាល; Khorasani Turkish: xarman; Korean: 타작마당; Kyrgyz: кырман; Ladin: aa; Latin: area; Latvian: klons; Laz: ხარმანი; Luxembourgish: Denn; Macedonian: гумно, харман; Malayalam: കളം; Maltese: qiegħa; Mingrelian: კალო; Mon: ဂြာၚ်ပၠိန်သြောံ; Mongolian Cyrillic: үтрэм; Nogai: ындыр; Occitan: ièra; Odia: ଖଳା, ଖଳ; Old Church Slavonic: врахъ; Old East Slavic: токъ, гꙋмьно; Oromo: oobdii; Ottoman Turkish: خرمن, خرمان; Persian: خرمن; Polish: klepisko, gumno; Portuguese: malhadouro, calcadouro, eira; Romanian: arie; Russian: ток, гумно; Sanskrit: खल; Serbo-Croatian Cyrillic: гумно, ха̀рман; Serbo-Croatian Roman: gúmno, hàrman; Sicilian: ariu, aria; Slovak: humno; Slovene: gúmno; Sorbian Lower Sorbian: gumno; Upper Sorbian: huno; Spanish: era; Svan: კალუ̂; Swedish: loggolv; Tamil: களம்; Tarifit: andrar; Tatar: ындыр; Telugu: కళ్లము, కళ్లం; Turkish: harman; Turkmen: harman; Udmurt: иншыр; Ugaritic: 𐎂𐎗𐎐; Ukrainian: тік, гумно; Uzbek: хирмон; Venetan: ara, era