ὀδυνηρός: Difference between revisions

From LSJ

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
(CSV import)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=odyniros
|Transliteration C=odyniros
|Beta Code=o)dunhro/s
|Beta Code=o)dunhro/s
|Definition=Dor. ὀδῠν-ᾱρός, ά, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[painful]], ἕλκος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.91</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>231</span> ; -ότατα πάθη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>525c</span> ; -ότατον τραῦμα <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span>160d</span>. Adv. -ρῶς <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>609b25</span> : Comp. -ότερον Plu.2.837a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[distressing]], γῆρας <span class="bibl">Mimn.1.5</span> ; πᾶς . . ὀ. βίος ἀνθρώπων <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>189</span>(anap.); -ότερος βίοτος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>526</span> ; ὀ. πλοῦτος <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>566</span>, cf. Phld.<span class="title">Lib</span> p.15 O. ; <b class="b3">ὀδυνηρόν ἐστιν</b> c. inf., <span class="bibl">Men.655</span>.</span>
|Definition=Dor. [[ὀδυναρός|ὀδῠνᾱρός]], ὀδυνηρά, ὀδυνηρόν (from [[ὀδύνη]]),<br><span class="bld">A</span> [[painful]], ἕλκος Pi.''P.''2.91, cf. [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''231; ὀδυνηρότατα πάθη Pl.''Grg.''525c; ὀδυνηρότατον τραῦμα Jul.''Gal.''160d. Adv. [[ὀδυνηρῶς]] = [[painfully]] [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''609b25 : Comp. ὀδυνηρότερον Plu.2.837a.<br><span class="bld">2</span> [[distressing]], γῆρας Mimn.1.5; πᾶς . . ὀδυνηρὸς βίος ἀνθρώπων E. ''Hipp.''189(anap.); ὀδυνηρότερος βίοτος Ar.''Pl.''526; ὀδυνηρὸς πλοῦτος E.''Ph.''566, cf. Phld.''Lib'' p.15 O.; <b class="b3">ὀδυνηρόν ἐστιν</b> c. inf., Men.655.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0295.png Seite 295]] schmerzhaft; [[ἕλκος]] ὀδυναρόν, Pind. P. 2, 91; ὀδ. ὁ πλοῦτος γενήσεται Θήβαισι, Eur. Phoen. 569; [[βίος]], Hipp. 189; ὀδυνηρότερος, Ar. Plut. 526; τὰ ὀδυνηρότατα [[πάθη]] πάσχειν, Plat. Gorg. 525 c; Sp. – Adv., Luc. Lex. 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0295.png Seite 295]] [[schmerzhaft]]; [[ἕλκος]] ὀδυναρόν, Pind. P. 2, 91; ὀδ. ὁ [[πλοῦτος]] γενήσεται Θήβαισι, Eur. Phoen. 569; [[βίος]], Hipp. 189; ὀδυνηρότερος, Ar. Plut. 526; τὰ ὀδυνηρότατα [[πάθη]] πάσχειν, Plat. Gorg. 525 c; Sp. – Adv., Luc. Lex. 2.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀδῠνηρός:''' дор. [[ὀδυναρός|ὀδῠνᾱρός]] 3<br /><b class="num">1</b> [[причиняющий боль]], [[болезненный]], [[мучительный]] ([[ἕλκος]] Pind.; [[πάθος]] Plat.; [[πλῆγμα]] Arst.; [[σύγκοιτις]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[полный мучений]], [[страдальческий]], [[горестный]] ([[βίος]] Eur.; [[βίοτος]] Arph.).
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[painful]], [[causing pain]], [[causing physical pain]], [[giving pain]]
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (ΑΜ [[ὀδυνηρός]], -ά, -όν, Α δωρ. τ. [[ὀδυναρός]], -ά, -όν)<br />αυτός που προκαλεί ή που επιφέρει [[οδύνη]], ο [[επώδυνος]] (α. «[[οδυνηρός]] [[χωρισμός]]» β. «περισσᾱς ἐνέπαξαν [[ἕλκος]] ὀδυναρον ἑᾷ [[πρόσθε]] καρδίᾳ», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> ο [[οδυνηρός]]<br /><b>(εντομ.)</b> [[γένος]] υμενόπτερων εντόμων της οικογένειας [[ευμενίδες]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[πλήρης]] οδυνών, βασανισμένος («πᾱς... ὀδυνηρὸς [[βίος]] ἀνθρώπων», <b>Ευρ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>οδυνηρώς</i> και -<i>ά</i> (ΑΜ ὀδυνηρῶς)<br />με πόνο, με [[οδύνη]] («τίκτει [[φαύλως]] καὶ ὀδυνηρῶς», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὀδύνη]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ηρός</i> (<b>πρβλ.</b> <i>οσμ</i>-<i>ηρός</i>, <i>τολμ</i>-<i>ηρός</i>). Η λ. ως επιστημον. όρος της Νέας Ελληνικής [[είναι]] αντιδάνεια, <b>πρβλ.</b> αγγλ. <i>odynerus</i> <span style="color: red;"><</span> [[οδυνηρός]]].
|mltxt=-ή, -ό (ΑΜ [[ὀδυνηρός]], -ά, -όν, Α δωρ. τ. [[ὀδυναρός]], -ά, -όν)<br />αυτός που προκαλεί ή που επιφέρει [[οδύνη]], ο [[επώδυνος]] (α. «[[οδυνηρός]] [[χωρισμός]]» β. «περισσᾱς ἐνέπαξαν [[ἕλκος]] ὀδυναρον ἑᾷ [[πρόσθε]] καρδίᾳ», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> ο [[οδυνηρός]]<br /><b>(εντομ.)</b> [[γένος]] υμενόπτερων εντόμων της οικογένειας [[ευμενίδες]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[πλήρης]] οδυνών, βασανισμένος («πᾶς... ὀδυνηρὸς [[βίος]] ἀνθρώπων», <b>Ευρ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>οδυνηρώς</i> και -<i>ά</i> (ΑΜ ὀδυνηρῶς)<br />με πόνο, με [[οδύνη]] («τίκτει [[φαύλως]] καὶ ὀδυνηρῶς», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὀδύνη]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ηρός</i> ([[πρβλ]]. [[οσμηρός]], [[τολμηρός]]). Η λ. ως επιστημον. όρος της Νέας Ελληνικής [[είναι]] αντιδάνεια, <b>πρβλ.</b> αγγλ. <i>odynerus</i> <span style="color: red;"><</span> [[οδυνηρός]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀδῠνηρός:''' Δωρ. -ᾱρός, -ά, -όν,<br /><b class="num">1.</b> αυτός που προκαλεί πόνο, [[οδυνηρός]], ληπηρός, [[δυσάρεστος]], σε Πίνδ., Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> βασανισμένος, σε Ευρ., Αριστοφ.
|lsmtext='''ὀδῠνηρός:''' Δωρ. -ᾱρός, -ά, -όν,<br /><b class="num">1.</b> αυτός που προκαλεί πόνο, [[οδυνηρός]], ληπηρός, [[δυσάρεστος]], σε Πίνδ., Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> βασανισμένος, σε Ευρ., Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ὀδῠνηρός:''' дор. [[ὀδυναρός|ὀδῠνᾱρός]] 3<br /><b class="num">1)</b> причиняющий боль, болезненный, мучительный ([[ἕλκος]] Pind.; [[πάθος]] Plat.; [[πλῆγμα]] Arst.; [[σύγκοιτις]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> полный мучений, страдальческий, горестный ([[βίος]] Eur.; [[βίοτος]] Arph.).
|trtx====[[painful]]===
}}
Arabic: أَلِيم‎, مُؤْلِم‎, مُوجِع‎; Belarusian: балючы; Bikol Central: makulog; Bulgarian: болезнен, мъчителен, болен; Catalan: dolorós; Chinese Mandarin: 痛苦的, 疼痛的; Czech: bolestivý, bolavý, bolestný; Danish: smertefuld, smertelig; Esperanto: dolora; Finnish: kivulias, tuskallinen; French: [[douloureux]]; Galician: doloroso; Georgian: მტკივნეული; German: [[schmerzhaft]]; Greek: [[επώδυνος]], [[οδυνηρός]], [[λυπηρός]]; Ancient Greek: [[ἀλγεινός]], [[ἀλγηρός]], [[ἀλγινόεις]], [[ἀλγυντήρ]], [[ἀλεγεινός]], [[ἀνιαρός]], [[ἀνιηρός]], [[ἅνιος]], [[ἀργαλέος]], [[ἀχθεινός]], [[ἀχθηρός]], [[βαρύμοχθος]], [[βαρύς]], [[γοερός]], [[δακνῶδες]], [[δακνώδης]], [[διώδυνος]], [[δυηπαθής]], [[δυήπαθος]], [[δυσπενθής]], [[δυσπονής]], [[δυσχερής]], [[ἔμμοχθος]], [[ἔμπονος]], [[ἐναλγής]], [[ἐπαλγής]], [[ἐπίλυπος]], [[ἐπίπονος]], [[ἐπωδύνιος]], [[ἐπώδυνος]], [[λευγαλέος]], [[λυπηρός]], [[λυπρός]], [[μογερός]], [[ὀδυναρός]], [[ὀδυνηρός]], [[ὀδυνηφόρος]], [[ὀδυνῶδες]], [[ὀδυνώδης]], [[πενθάς]], [[περιαλγής]], [[περιώδυνος]], [[πικρός]], [[πονηρός]], [[πραγματώδης]], [[σμυγερός]], [[τανηλεγής]], [[χαλεπός]]; Hawaiian: ʻeha; Hungarian: fájdalmas; Ingrian: vaivakas; Irish: pianmhar, pianúil, pianach, piantach, piantúil, léanmhar; Italian: [[doloroso]]; Japanese: 痛い, 痛みの伴う; Korean: 아프다; Macedonian: болен; Maori: tārū, tārūrū, hīrawerawe, pāwera, pāwerawera; Mbyá Guaraní: axy; Norwegian Bokmål: smertefull; Nynorsk: smertefull; Occitan: dolorós; Polish: bolesny; Portuguese: [[doloroso]], [[dolorido]]; Romanian: dureros; Russian: [[болезненный]], [[мучительный]], [[больной]]; Sanskrit: दुःख; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̑лан; Roman: bȏlan; Slovak: bolestivý, boľavý; Slovene: boleč; Spanish: [[doloroso]]; Swedish: smärtsam; Tagalog: masakit; Tausug: masakit; Tocharian B: laklese; Ukrainian: болючий, болісний; Waray-Waray: maul-ul, masu-ol
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὀδῠνηρός, δοριξ ὀδῠνᾱρός, ή, όν [from ὀδύ˘νη]<br /><b class="num">1.</b> [[painful]], Pind., Ar.<br /><b class="num">2.</b> [[painful]], [[distressing]], Eur., Ar.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[painful]], [[causing pain]], [[causing physical pain]], [[giving pain]]
}}
}}

Latest revision as of 21:07, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀδῠνηρός Medium diacritics: ὀδυνηρός Low diacritics: οδυνηρός Capitals: ΟΔΥΝΗΡΟΣ
Transliteration A: odynērós Transliteration B: odynēros Transliteration C: odyniros Beta Code: o)dunhro/s

English (LSJ)

Dor. ὀδῠνᾱρός, ὀδυνηρά, ὀδυνηρόν (from ὀδύνη),
A painful, ἕλκος Pi.P.2.91, cf. Ar.Ach.231; ὀδυνηρότατα πάθη Pl.Grg.525c; ὀδυνηρότατον τραῦμα Jul.Gal.160d. Adv. ὀδυνηρῶς = painfully Arist.HA609b25 : Comp. ὀδυνηρότερον Plu.2.837a.
2 distressing, γῆρας Mimn.1.5; πᾶς . . ὀδυνηρὸς βίος ἀνθρώπων E. Hipp.189(anap.); ὀδυνηρότερος βίοτος Ar.Pl.526; ὀδυνηρὸς πλοῦτος E.Ph.566, cf. Phld.Lib p.15 O.; ὀδυνηρόν ἐστιν c. inf., Men.655.

German (Pape)

[Seite 295] schmerzhaft; ἕλκος ὀδυναρόν, Pind. P. 2, 91; ὀδ. ὁ πλοῦτος γενήσεται Θήβαισι, Eur. Phoen. 569; βίος, Hipp. 189; ὀδυνηρότερος, Ar. Plut. 526; τὰ ὀδυνηρότατα πάθη πάσχειν, Plat. Gorg. 525 c; Sp. – Adv., Luc. Lex. 2.

Russian (Dvoretsky)

ὀδῠνηρός: дор. ὀδῠνᾱρός 3
1 причиняющий боль, болезненный, мучительный (ἕλκος Pind.; πάθος Plat.; πλῆγμα Arst.; σύγκοιτις Plut.);
2 полный мучений, страдальческий, горестный (βίος Eur.; βίοτος Arph.).

English (Woodhouse)

painful, causing pain, causing physical pain, giving pain

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Greek (Liddell-Scott)

ὀδῠνηρός: Δωρ. -ᾱρός, ά, όν, ἀλγεινός, ἕλκος Πινδ. Π. 2. 169, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀχ. 231· ὀδυνηρότατα πάθη Πλάτ. Γοργ. 525C· ― Ἐπίρρ. -ρῶς, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 1, 23. 2) πλήρης ὀδυνῶν, «βασανισμένος», γῆρας Μίμνερμ. 1. 5· πᾶς... ὀδυνηρὸς βίος ἀνθρώπων Εὐρ. Ἱππ. 190· ὀδυνηρότερος βίοτος Ἀριστοφ. Πλ. 526· πλοῦτος Εὐρ. Φοίν. 556· ― ὀδυνηρόν ἐστιν, μετ’ ἀπαρ., Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 111.

Greek Monolingual

-ή, -ό (ΑΜ ὀδυνηρός, -ά, -όν, Α δωρ. τ. ὀδυναρός, -ά, -όν)
αυτός που προκαλεί ή που επιφέρει οδύνη, ο επώδυνος (α. «οδυνηρός χωρισμός» β. «περισσᾱς ἐνέπαξαν ἕλκος ὀδυναρον ἑᾷ πρόσθε καρδίᾳ», Πίνδ.)
νεοελλ.
το αρσ. ως ουσ. ο οδυνηρός
(εντομ.) γένος υμενόπτερων εντόμων της οικογένειας ευμενίδες
αρχ.
ο πλήρης οδυνών, βασανισμένος («πᾶς... ὀδυνηρὸς βίος ἀνθρώπων», Ευρ.).
επίρρ...
οδυνηρώς και -ά (ΑΜ ὀδυνηρῶς)
με πόνο, με οδύνη («τίκτει φαύλως καὶ ὀδυνηρῶς», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀδύνη + κατάλ. -ηρός (πρβλ. οσμηρός, τολμηρός). Η λ. ως επιστημον. όρος της Νέας Ελληνικής είναι αντιδάνεια, πρβλ. αγγλ. odynerus < οδυνηρός].

Greek Monotonic

ὀδῠνηρός: Δωρ. -ᾱρός, -ά, -όν,
1. αυτός που προκαλεί πόνο, οδυνηρός, ληπηρός, δυσάρεστος, σε Πίνδ., Αριστοφ.
2. βασανισμένος, σε Ευρ., Αριστοφ.

Translations

painful

Arabic: أَلِيم‎, مُؤْلِم‎, مُوجِع‎; Belarusian: балючы; Bikol Central: makulog; Bulgarian: болезнен, мъчителен, болен; Catalan: dolorós; Chinese Mandarin: 痛苦的, 疼痛的; Czech: bolestivý, bolavý, bolestný; Danish: smertefuld, smertelig; Esperanto: dolora; Finnish: kivulias, tuskallinen; French: douloureux; Galician: doloroso; Georgian: მტკივნეული; German: schmerzhaft; Greek: επώδυνος, οδυνηρός, λυπηρός; Ancient Greek: ἀλγεινός, ἀλγηρός, ἀλγινόεις, ἀλγυντήρ, ἀλεγεινός, ἀνιαρός, ἀνιηρός, ἅνιος, ἀργαλέος, ἀχθεινός, ἀχθηρός, βαρύμοχθος, βαρύς, γοερός, δακνῶδες, δακνώδης, διώδυνος, δυηπαθής, δυήπαθος, δυσπενθής, δυσπονής, δυσχερής, ἔμμοχθος, ἔμπονος, ἐναλγής, ἐπαλγής, ἐπίλυπος, ἐπίπονος, ἐπωδύνιος, ἐπώδυνος, λευγαλέος, λυπηρός, λυπρός, μογερός, ὀδυναρός, ὀδυνηρός, ὀδυνηφόρος, ὀδυνῶδες, ὀδυνώδης, πενθάς, περιαλγής, περιώδυνος, πικρός, πονηρός, πραγματώδης, σμυγερός, τανηλεγής, χαλεπός; Hawaiian: ʻeha; Hungarian: fájdalmas; Ingrian: vaivakas; Irish: pianmhar, pianúil, pianach, piantach, piantúil, léanmhar; Italian: doloroso; Japanese: 痛い, 痛みの伴う; Korean: 아프다; Macedonian: болен; Maori: tārū, tārūrū, hīrawerawe, pāwera, pāwerawera; Mbyá Guaraní: axy; Norwegian Bokmål: smertefull; Nynorsk: smertefull; Occitan: dolorós; Polish: bolesny; Portuguese: doloroso, dolorido; Romanian: dureros; Russian: болезненный, мучительный, больной; Sanskrit: दुःख; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̑лан; Roman: bȏlan; Slovak: bolestivý, boľavý; Slovene: boleč; Spanish: doloroso; Swedish: smärtsam; Tagalog: masakit; Tausug: masakit; Tocharian B: laklese; Ukrainian: болючий, болісний; Waray-Waray: maul-ul, masu-ol