δεσμωτήριον: Difference between revisions
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=desmotirion | |Transliteration C=desmotirion | ||
|Beta Code=desmwth/rion | |Beta Code=desmwth/rion | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[prison]], Th.6.60, Pl.Grg.486a, D.9.60, etc.; δεσμωτήριον ἀνδρῶν [[Herodotus|Hdt.]]3.23: pl., = Lat. [[ergastulum|ergastula]], Plu.TG8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br />[[prisión]], [[cárcel]] πολλοὶ ... ἄνθρωποι ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ ἦσαν Th.6.60, cf. Hdt.3.23, Arist.<i>Rh</i>.1375<sup>a</sup>6, <i>PCair.Zen</i>.77.5 (III a.C.), [[LXX]] <i>Ge</i>.39.22, Charito 6.7.8, <i>Eu.Matt</i>.11.2, <i>POxy</i>.902.7 (V d.C.), εἰς τὸ δ. ἀπάγειν Pl.<i>Grg</i>.486a, Is.4.28, D.9.60, 10.74, [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.86, Plu.<i>Mar</i>.4, εἰς τὸ δ. ἀποτεθέντων Lycurg.112, ἐκ τοῦ [δε] σμωτηρί[ου] ἐξαιρεῖν <i>Rhamnonte</i> 15.23 (III a.C.), ἐν χαλκῷ δεσμωτηρίῳ δεδεμένοι encadenados en una prisión broncínea</i> I.<i>Ap</i>.2.247, ἐν οἴκῳ τοῦ δεσμωτηρίου [[LXX]] <i>Id</i>.16.21B, cf. Iust.<i>Nou</i>.8.13, tb. plu. ὁ μὴ δοὺς τοῖς δεσμωτηρίοις ὡς πονηρὸς ἐγκατελείπετο I.<i>BI</i> 2.273, cf. Plu.<i>TG</i> 8, D.Chr.30.12, Vett.Val.66.23<br /><b class="num">•</b>fig. τὸ περὶ τὰ ἐγκύκλια καὶ πολιτικὰ δ. Epicur.<i>Sent.Vat</i>.[6] 58, πλούτου δεσμωτήρια prisiones de riqueza</i> de la atesorada por los avaros, Philostr.<i>VS</i> 547, εἶναι ... τὸν κόσμον ... δ. ὑπὸ τῶν θεῶν κατεσκευασμένον D.Chr.30.11, cf. Ph.2.501, ὦ ἡσυχία δ. παθῶν <i>Apoph.Patr.Sys</i>.2.35.38. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0551.png Seite 551]] τό, das Gefängniß, ἀνδρῶν Her. 3, 23; Thuc. 6, 60; Andoc. 1, 48 u. A.; εἰς τὸ δ. ἀπάγειν Plat. Gorg. 486 a; εἰσάγειν Dem. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0551.png Seite 551]] τό, das Gefängniß, ἀνδρῶν Her. 3, 23; Thuc. 6, 60; Andoc. 1, 48 u. A.; εἰς τὸ δ. ἀπάγειν Plat. Gorg. 486 a; εἰσάγειν Dem. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (τό) :<br />[[prison]].<br />'''Étymologie:''' [[δεσμόω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δεσμωτήριον -ου, τό [δεσμός] [[gevangenis]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δεσμωτήριον:''' τό [[темница]], [[тюрьма]] Her., Thuc., Plat., Arst., Dem., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''δεσμωτήριον:''' τό ([[δεσμόω]]), [[φυλακή]], [[ειρκτή]], σε Ηρόδ., Θουκ. | |lsmtext='''δεσμωτήριον:''' τό ([[δεσμόω]]), [[φυλακή]], [[ειρκτή]], σε Ηρόδ., Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δεσμωτήριον''': τό, [[εἱρκτή]], [[φυλακή]], Θουκ. 6. 60, Πλάτ., κ. ἀλλ.· δ. ἀνδρῶν Ἡρόδ. 3. 23. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δεσμόω]]<br />a [[prison]], Hdt., Thuc. | |mdlsjtxt=[[δεσμόω]]<br />a [[prison]], Hdt., Thuc. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (AM [[δεσμωτήριον]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[κρατητήριο]], [[χώρος]] προσωρινού περιορισμού υποδίκου<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[φυλακή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[δεσμώτης]]. | |||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':desmwt»rion 得士摩-帖里按<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':捆綁(處) 相當於: ([[סׄהַר]]‎)<br />'''字義溯源''':囚禁的地方,監,監牢,監獄;源自([[δεσμός]])=鎖鏈);而 ([[δεσμός]])出自([[δέω]])*=捆綁)<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);徒(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 監牢(3) 徒5:21; 徒5:23; 徒16:26;<br />2) 監(1) 太11:2 | |sngr='''原文音譯''':desmwt»rion 得士摩-帖里按<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':捆綁(處) 相當於: ([[סׄהַר]]‎)<br />'''字義溯源''':囚禁的地方,監,監牢,監獄;源自([[δεσμός]])=鎖鏈);而 ([[δεσμός]])出自([[δέω]])*=捆綁)<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);徒(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 監牢(3) 徒5:21; 徒5:23; 徒16:26;<br />2) 監(1) 太11:2 | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[carcer]]'', [[prison]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.60.2/ 6.60.2]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[prison]]=== | |||
Abkhaz: абахҭа; Adzera: karabus; Afrikaans: tronk, gevangenis; Albanian: burg; Amharic: ከርቼሌ, ዘብጥያ; Arabic: سِجْن; Egyptian Arabic: سجن; Hijazi Arabic: سِجِن; Moroccan Arabic: حبْس; Aramaic: ܚܒܘܫܝܐ; Armenian: բանտ; Aromanian: ncljisoari, hapsi, hãpsani, filichii, zundani, pudrumi; Asturian: cárcel, prisión; Avar: турма; Azerbaijani: həbsxana, zindan, dustaqxana, qazamat, türmə, həbs; Bashkir: төрмә; Basque: espetxe; Belarusian: турма, цямні́ца, астрог; Bengali: কারাগার; Bulgarian: затвор, дранголник, тъмница, тюрма, зандан; Burmese: အကျဉ်းထောင်, ထောင်; Catalan: presó, càrcer, presidi; Cebuano: bilanggoan, prisohan; Chechen: набахти; Cherokee: ᏗᏓᏍᏚᏗ; Chinese Cantonese: 監獄, 监狱, 牢獄, 牢狱, 監牢, 监牢; Dungan: йүҗян, банфонзы; Hakka: 監獄, 监狱, 監牢, 监牢, 囹仔; Mandarin: 監獄, 监狱, 牢獄, 牢狱, 監牢, 监牢, 班房; Min Nan: 監牢, 监牢, 監獄, 监狱, 櫳仔, 栊仔, 櫳仔內, 栊仔内; Wu: 監獄, 监狱; Coptic: ϣⲧⲉⲕⲟ, ⲕⲉⲣⲟⲩⲥⲓⲁ; Cornish: prison; Corsican: prigione, prigiò, prighjò, carcere, carcera; Czech: vězení, žalář, věznice; Danish: fængsel; Dutch: [[gevangenis]], [[kerker]]; English: [[big house]], [[calaboose]], [[can]], [[chokey]], [[choky]], [[clink]], [[correctional facility]], [[correctional institution]], [[hock]], [[house of detention]], [[joint]], [[jug]], [[nick]], [[pen]], [[penitentiary]], [[porridge]], [[prison]], [[queer ken]], [[slam]], [[slammer]], [[stir]]; Esperanto: malliberejo, prizono; Estonian: vangla; Farefare: yʋ'a deem; Faroese: fongsul, fangahús, gegl; Finnish: vankila, tyrmä; French: [[prison]], [[cabane]], [[geôle]], [[pénitencier]]; Old French: prison; Galician: prisión, cárcere, cadea, trenla; Georgian: ციხე, საპატიმრო; German: [[Gefängnis]], [[Knast]], [[Kerker]], [[Zuchthaus]]; Greek: [[γκιζντάνι]], [[δεσμωτήριο]], [[μπουζού]], [[στενή]], [[φρέσκο]], [[φυλάκα]], [[φυλακή]], [[ψειρού]]; Ancient Greek: [[ἀναγκαῖον]], [[ἀπόκλεισμα]], [[ἀποκλεισμός]], [[δεσμοφυλάκειον]], [[δεσμωτήριον]], [[δικαιωτήριον]], [[εἰργμός]], [[εἱργμός]], [[εἰρκτή]], [[κάρκαρον]], [[κάρκαρος]], [[ὁρκάνη]], [[ὀχύρωμα]], [[συγκλειστήριον]], [[σωματοτροφεῖον]], [[τηρητήριον]], [[φρούριον]], [[φρουρά]], [[φρουρή]], [[φυλακή]]; Greenlandic: parnaarussivik; Gujarati: તુરંગ; Hebrew: כֶּלֶא, בֵּית כֶּלֶא, בֵּית סֹהַר, בֵּית הָאֲסוּרִים; Hiligaynon: bilanggoan; Hindi: कारागार, बन्दीघर, जेल, क़ैदख़ाना; Hungarian: börtön; Icelandic: fangelsi; Ido: karcero; Ilocano: pagbaludan; Indonesian: penjara; Irish: príosún, carcair; Italian: [[prigione]], [[carcere]], [[fresco]]; Japanese: 監獄, 刑務所, 牢屋, 牢; Jarai: sang krư̆, sang mơnă; Kannada: ಜೈಲು; Kazakh: түрме, абақты; Khmer: គុក, ពន្ធនាគារ; Korean: 교도소(矯導所), 교화소(敎化所), 감옥(監獄), 형무소(刑務所); Kurdish Central Kurdish: بەندیخانە, گرتوخانە, زندان; Northern Kurdish: girtîgeh, zindan; Kyrgyz: түрмө, абак; Lao: ຄຸກ, ເຮືອນຈຳກາງ, ພັນທະນາຄານ, ຕະລາງ, ໂຮງຣາຊທັນ; Latin: [[carcer]]; Latvian: cietums; Lithuanian: kalėjimas; Livonian: vizākuodā; Luxembourgish: Prisong; Macedonian: затвор, зандана; Malay: penjara; Malayalam: കാരാഗൃഹം, ജയില്, തുറുങ്ക്; Maltese: ħabs; Manx: pryssoon; Maori: whare herehere; Marathi: तुरुंग; Mongolian Cyrillic: шорон, гяндан, хар гэр; Moore: bãens-roogo, bi-bees roogo; Navajo: awáalya; Nepali: थाना; Northern Sami: fáŋgal, ladni; Norwegian Bokmål: fengsel; Nynorsk: fengsel; Occitan: preson; Ojibwe: gibaakwa'odiiwigamig; Okinawan: 監獄, 牢屋, 牢; Old Church Slavonic Cyrillic: тьмьница, острогъ; Old East Slavic: тюрма, тьмьница, острогъ; Old English: cweartern, carcern; Oromo: mana hidhaa; Ossetian: ахӕстон; Pashto: زندان, اړتون, بنديخانه, جېل, جېلخانه, قيدخانه, محبس; Persian: زندان; Plautdietsch: Kjarkja, Jefenkjniss; Polish: więzienie, pierdel; Portuguese: [[prisão]], [[cadeia]], [[xadrez]], [[cárcere]]; Punjabi: ਜੇਲ੍ਹ, ਬੰਦੀਖਾਨਾ, ਬੰਦੀਖ਼ਾਨਾ, ਕੈਦਖਾਨਾ, ਕੈਦਖ਼ਾਨਾ; Quechua: laqha wasi; Romanian: închisoare, pușcărie, temniță; Romansch: praschun; Russian: [[тюрьма]], [[темница]], [[острог]], [[кутузка]], [[каталажка]], [[тюряга]], [[зона]], [[каземат]]; Sanskrit: कारागृह, कारागार; Scots: preeson; Scottish Gaelic: prìosan; Serbo-Croatian Cyrillic: затвор, та̀мница; Roman: zátvor, tàmnica; Sinhalese: සිරගෙදර; Slovak: väznica, väzenie, žalár; Slovene: zapor, ječa; Sorbian Lower Sorbian: popajźeństwo; Upper Sorbian: jastwo; Southern Altai: тӱрме; Spanish: [[cárcel]], [[prisión]], [[penitenciaría]], [[chirona]], [[trullo]], [[talego]]; Svan: დჷლიგ; Swahili: jela, gereza; Swedish: fängelse; Tagalog: bilangguan, piitan; Tajik: зиндон; Tamil: சிறை, சிறைச்சாலை; Tatar: төрмә; Telugu: జైలు, కారాగారం; Thai: คุก, กรงขัง, เรือนจำ, พันธนาคาร, ทัณฑสถาน; Tibetan: བཙོན་ཁང; Tigrinya: ቤት ማእሰርቲ; Tocharian B: prautke; Tok Pisin: kalabus; Turkish: hapis, hapishane, cezaevi; Turkmen: türme; Tuvan: кара-бажың; Ukrainian: в'язниця, тюрма, темниця, острог; Urdu: کاراگار, بندیگھر, جیل, قیدخانہ; Uyghur: تۈرمە, قاماقخانا; Uzbek: turma, qamoqxona; Vietnamese: tù, nhà tù; Volapük: fanäböp; Walloon: prijhon; Welsh: carchar; West Frisian: finzenis; Yiddish: טורמע, תּפֿיסה; Yonaguni: 牢屋; Zhuang: banfuengz, gam, lauz, fuengz | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:31, 16 November 2024
English (LSJ)
τό, prison, Th.6.60, Pl.Grg.486a, D.9.60, etc.; δεσμωτήριον ἀνδρῶν Hdt.3.23: pl., = Lat. ergastula, Plu.TG8.
Spanish (DGE)
-ου, τό
prisión, cárcel πολλοὶ ... ἄνθρωποι ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ ἦσαν Th.6.60, cf. Hdt.3.23, Arist.Rh.1375a6, PCair.Zen.77.5 (III a.C.), LXX Ge.39.22, Charito 6.7.8, Eu.Matt.11.2, POxy.902.7 (V d.C.), εἰς τὸ δ. ἀπάγειν Pl.Grg.486a, Is.4.28, D.9.60, 10.74, D.S.11.86, Plu.Mar.4, εἰς τὸ δ. ἀποτεθέντων Lycurg.112, ἐκ τοῦ [δε] σμωτηρί[ου] ἐξαιρεῖν Rhamnonte 15.23 (III a.C.), ἐν χαλκῷ δεσμωτηρίῳ δεδεμένοι encadenados en una prisión broncínea I.Ap.2.247, ἐν οἴκῳ τοῦ δεσμωτηρίου LXX Id.16.21B, cf. Iust.Nou.8.13, tb. plu. ὁ μὴ δοὺς τοῖς δεσμωτηρίοις ὡς πονηρὸς ἐγκατελείπετο I.BI 2.273, cf. Plu.TG 8, D.Chr.30.12, Vett.Val.66.23
•fig. τὸ περὶ τὰ ἐγκύκλια καὶ πολιτικὰ δ. Epicur.Sent.Vat.[6] 58, πλούτου δεσμωτήρια prisiones de riqueza de la atesorada por los avaros, Philostr.VS 547, εἶναι ... τὸν κόσμον ... δ. ὑπὸ τῶν θεῶν κατεσκευασμένον D.Chr.30.11, cf. Ph.2.501, ὦ ἡσυχία δ. παθῶν Apoph.Patr.Sys.2.35.38.
German (Pape)
[Seite 551] τό, das Gefängniß, ἀνδρῶν Her. 3, 23; Thuc. 6, 60; Andoc. 1, 48 u. A.; εἰς τὸ δ. ἀπάγειν Plat. Gorg. 486 a; εἰσάγειν Dem.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
prison.
Étymologie: δεσμόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεσμωτήριον -ου, τό [δεσμός] gevangenis.
Russian (Dvoretsky)
δεσμωτήριον: τό темница, тюрьма Her., Thuc., Plat., Arst., Dem., Plut.
English (Strong)
from a derivative of δεσμόν (equivalent to δεσμέω); a place of bondage, i.e. a dungeon: prison.
English (Thayer)
δεσμωτηρίου, τό, a prison, jail: Herodotus), Thucydides, Plato, Demosthenes, others.)
Greek Monotonic
δεσμωτήριον: τό (δεσμόω), φυλακή, ειρκτή, σε Ηρόδ., Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
δεσμωτήριον: τό, εἱρκτή, φυλακή, Θουκ. 6. 60, Πλάτ., κ. ἀλλ.· δ. ἀνδρῶν Ἡρόδ. 3. 23.
Middle Liddell
Greek Monolingual
το (AM δεσμωτήριον)
νεοελλ.
κρατητήριο, χώρος προσωρινού περιορισμού υποδίκου
αρχ.-μσν.
φυλακή.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. δεσμώτης.
Chinese
原文音譯:desmwt»rion 得士摩-帖里按
詞類次數:名詞(4)
原文字根:捆綁(處) 相當於: (סׄהַר)
字義溯源:囚禁的地方,監,監牢,監獄;源自(δεσμός)=鎖鏈);而 (δεσμός)出自(δέω)*=捆綁)
出現次數:總共(4);太(1);徒(3)
譯字彙編:
1) 監牢(3) 徒5:21; 徒5:23; 徒16:26;
2) 監(1) 太11:2
Lexicon Thucydideum
Translations
prison
Abkhaz: абахҭа; Adzera: karabus; Afrikaans: tronk, gevangenis; Albanian: burg; Amharic: ከርቼሌ, ዘብጥያ; Arabic: سِجْن; Egyptian Arabic: سجن; Hijazi Arabic: سِجِن; Moroccan Arabic: حبْس; Aramaic: ܚܒܘܫܝܐ; Armenian: բանտ; Aromanian: ncljisoari, hapsi, hãpsani, filichii, zundani, pudrumi; Asturian: cárcel, prisión; Avar: турма; Azerbaijani: həbsxana, zindan, dustaqxana, qazamat, türmə, həbs; Bashkir: төрмә; Basque: espetxe; Belarusian: турма, цямні́ца, астрог; Bengali: কারাগার; Bulgarian: затвор, дранголник, тъмница, тюрма, зандан; Burmese: အကျဉ်းထောင်, ထောင်; Catalan: presó, càrcer, presidi; Cebuano: bilanggoan, prisohan; Chechen: набахти; Cherokee: ᏗᏓᏍᏚᏗ; Chinese Cantonese: 監獄, 监狱, 牢獄, 牢狱, 監牢, 监牢; Dungan: йүҗян, банфонзы; Hakka: 監獄, 监狱, 監牢, 监牢, 囹仔; Mandarin: 監獄, 监狱, 牢獄, 牢狱, 監牢, 监牢, 班房; Min Nan: 監牢, 监牢, 監獄, 监狱, 櫳仔, 栊仔, 櫳仔內, 栊仔内; Wu: 監獄, 监狱; Coptic: ϣⲧⲉⲕⲟ, ⲕⲉⲣⲟⲩⲥⲓⲁ; Cornish: prison; Corsican: prigione, prigiò, prighjò, carcere, carcera; Czech: vězení, žalář, věznice; Danish: fængsel; Dutch: gevangenis, kerker; English: big house, calaboose, can, chokey, choky, clink, correctional facility, correctional institution, hock, house of detention, joint, jug, nick, pen, penitentiary, porridge, prison, queer ken, slam, slammer, stir; Esperanto: malliberejo, prizono; Estonian: vangla; Farefare: yʋ'a deem; Faroese: fongsul, fangahús, gegl; Finnish: vankila, tyrmä; French: prison, cabane, geôle, pénitencier; Old French: prison; Galician: prisión, cárcere, cadea, trenla; Georgian: ციხე, საპატიმრო; German: Gefängnis, Knast, Kerker, Zuchthaus; Greek: γκιζντάνι, δεσμωτήριο, μπουζού, στενή, φρέσκο, φυλάκα, φυλακή, ψειρού; Ancient Greek: ἀναγκαῖον, ἀπόκλεισμα, ἀποκλεισμός, δεσμοφυλάκειον, δεσμωτήριον, δικαιωτήριον, εἰργμός, εἱργμός, εἰρκτή, κάρκαρον, κάρκαρος, ὁρκάνη, ὀχύρωμα, συγκλειστήριον, σωματοτροφεῖον, τηρητήριον, φρούριον, φρουρά, φρουρή, φυλακή; Greenlandic: parnaarussivik; Gujarati: તુરંગ; Hebrew: כֶּלֶא, בֵּית כֶּלֶא, בֵּית סֹהַר, בֵּית הָאֲסוּרִים; Hiligaynon: bilanggoan; Hindi: कारागार, बन्दीघर, जेल, क़ैदख़ाना; Hungarian: börtön; Icelandic: fangelsi; Ido: karcero; Ilocano: pagbaludan; Indonesian: penjara; Irish: príosún, carcair; Italian: prigione, carcere, fresco; Japanese: 監獄, 刑務所, 牢屋, 牢; Jarai: sang krư̆, sang mơnă; Kannada: ಜೈಲು; Kazakh: түрме, абақты; Khmer: គុក, ពន្ធនាគារ; Korean: 교도소(矯導所), 교화소(敎化所), 감옥(監獄), 형무소(刑務所); Kurdish Central Kurdish: بەندیخانە, گرتوخانە, زندان; Northern Kurdish: girtîgeh, zindan; Kyrgyz: түрмө, абак; Lao: ຄຸກ, ເຮືອນຈຳກາງ, ພັນທະນາຄານ, ຕະລາງ, ໂຮງຣາຊທັນ; Latin: carcer; Latvian: cietums; Lithuanian: kalėjimas; Livonian: vizākuodā; Luxembourgish: Prisong; Macedonian: затвор, зандана; Malay: penjara; Malayalam: കാരാഗൃഹം, ജയില്, തുറുങ്ക്; Maltese: ħabs; Manx: pryssoon; Maori: whare herehere; Marathi: तुरुंग; Mongolian Cyrillic: шорон, гяндан, хар гэр; Moore: bãens-roogo, bi-bees roogo; Navajo: awáalya; Nepali: थाना; Northern Sami: fáŋgal, ladni; Norwegian Bokmål: fengsel; Nynorsk: fengsel; Occitan: preson; Ojibwe: gibaakwa'odiiwigamig; Okinawan: 監獄, 牢屋, 牢; Old Church Slavonic Cyrillic: тьмьница, острогъ; Old East Slavic: тюрма, тьмьница, острогъ; Old English: cweartern, carcern; Oromo: mana hidhaa; Ossetian: ахӕстон; Pashto: زندان, اړتون, بنديخانه, جېل, جېلخانه, قيدخانه, محبس; Persian: زندان; Plautdietsch: Kjarkja, Jefenkjniss; Polish: więzienie, pierdel; Portuguese: prisão, cadeia, xadrez, cárcere; Punjabi: ਜੇਲ੍ਹ, ਬੰਦੀਖਾਨਾ, ਬੰਦੀਖ਼ਾਨਾ, ਕੈਦਖਾਨਾ, ਕੈਦਖ਼ਾਨਾ; Quechua: laqha wasi; Romanian: închisoare, pușcărie, temniță; Romansch: praschun; Russian: тюрьма, темница, острог, кутузка, каталажка, тюряга, зона, каземат; Sanskrit: कारागृह, कारागार; Scots: preeson; Scottish Gaelic: prìosan; Serbo-Croatian Cyrillic: затвор, та̀мница; Roman: zátvor, tàmnica; Sinhalese: සිරගෙදර; Slovak: väznica, väzenie, žalár; Slovene: zapor, ječa; Sorbian Lower Sorbian: popajźeństwo; Upper Sorbian: jastwo; Southern Altai: тӱрме; Spanish: cárcel, prisión, penitenciaría, chirona, trullo, talego; Svan: დჷლიგ; Swahili: jela, gereza; Swedish: fängelse; Tagalog: bilangguan, piitan; Tajik: зиндон; Tamil: சிறை, சிறைச்சாலை; Tatar: төрмә; Telugu: జైలు, కారాగారం; Thai: คุก, กรงขัง, เรือนจำ, พันธนาคาร, ทัณฑสถาน; Tibetan: བཙོན་ཁང; Tigrinya: ቤት ማእሰርቲ; Tocharian B: prautke; Tok Pisin: kalabus; Turkish: hapis, hapishane, cezaevi; Turkmen: türme; Tuvan: кара-бажың; Ukrainian: в'язниця, тюрма, темниця, острог; Urdu: کاراگار, بندیگھر, جیل, قیدخانہ; Uyghur: تۈرمە, قاماقخانا; Uzbek: turma, qamoqxona; Vietnamese: tù, nhà tù; Volapük: fanäböp; Walloon: prijhon; Welsh: carchar; West Frisian: finzenis; Yiddish: טורמע, תּפֿיסה; Yonaguni: 牢屋; Zhuang: banfuengz, gam, lauz, fuengz