κίνησις: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=κίνησις
|Full diacritics=κῑ́νησις
|Medium diacritics=κίνησις
|Medium diacritics=κίνησις
|Low diacritics=κίνησις
|Low diacritics=κίνησις
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kinisis
|Transliteration C=kinisis
|Beta Code=ki/nhsis
|Beta Code=ki/nhsis
|Definition=[<b class="b3">ῑ], εως, ἡ</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[motion]], opp. rest (στάσις), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>250a</span>; opp. [[ἠρεμία]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>202a5</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Cyrenaic philos., <b class="b3">λεία κ</b>., = [[ἡδονή]], τραχεῖα κ., = [[πόνος]], <span class="bibl">D.L.2.86</span>; also αἱ διὰ μορφῆς κατ' ὄψιν ἡδεῖαι κ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>67</span>; <b class="b3">αἱ κ. αἱ ἀνθρωπικαί</b> human [[emotions]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span> 2.20.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[dance]], <b class="b3">Ἄρεος κίνασις</b> (sic) <span class="bibl">Tyrt.16</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>63</span>, <span class="title">Ephes.</span>2 No.71; τραγικὴ ἔνρυθμος κ. <span class="title">Inscr.Magn.</span>165. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[movement]], in a political sense, ἐν κ. εἶναι <span class="bibl">Th.3.75</span>, cf. <span class="bibl">Plb.3.4.12</span>; <b class="b3">ἡ κ. ἡ Ἰουδαϊκή</b> the Jewish [[revolt]], <span class="title">OGI</span>543.15 (Ancyra, ii A.D.); of the Peloponn. war, <span class="bibl">Th.1.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> [[change]], [[revolution]], κινήσεις πολιτείας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> [[movement]] of an army, <span class="bibl">Plb.10.23.1</span> (pl.); πολεμικαὶ κ. <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>3.4</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>20.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[removal]], [[change of abode]], <span class="bibl">Vett.Val.97.17</span> (pl.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> Gramm., [[inflection]], τοῦ ζῆμι κ. οὐχ εὕρηται <span class="bibl"><span class="title">EM</span>410.38</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> in Law, [[punitive action]], βασιλικὴ κ. <span class="title">Cod.Just.</span>1.3.43.10, cf. 10.27.2.7; also, [[setting]] a process [[in motion]], PLond. 5.1663.13 (vi A.D.).</span>
|Definition=[ῑ], κινήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[motion]], opp. [[rest]] ([[στάσις]]), Pl.''Sph.''250a; opp. [[ἠρεμία]], Arist.''Ph.''202a5, etc.<br><span class="bld">2</span> in Cyrenaic philos., <b class="b3">λεία κίνησις</b> = [[ἡδονή]], τραχεῖα κίνησις = [[πόνος]], D.L.2.86; also αἱ διὰ μορφῆς κατ' ὄψιν ἡδεῖαι κινήσεις Epicur.''Fr.''67; <b class="b3">αἱ κινήσεις αἱ ἀνθρωπικαί</b> [[human]] [[emotion]]s, Arr.''Epict.'' 2.20.19.<br><span class="bld">3</span> [[dance]], <b class="b3">Ἄρεος κίνασις</b> (sic) Tyrt.16, cf. Luc.''Salt.''63, ''Ephes.''2 No.71; τραγικὴ [[ἔνρυθμος]] κίνησις ''Inscr.Magn.''165.<br><span class="bld">4</span> [[movement]], in a [[political]] [[sense]], ἐν κίνησις εἶναι Th.3.75, cf. Plb.3.4.12; <b class="b3">ἡ κίνησις ἡ Ἰουδαϊκή</b> the [[Jewish]] [[revolt]], ''OGI''543.15 (Ancyra, ii A.D.); of the Peloponn. war, Th.1.1.<br><span class="bld">5</span> [[change]], [[revolution]], κινήσεις [[πολιτεία]]ς [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1268b25.<br><span class="bld">6</span> [[movement]] of an [[army]], Plb.10.23.1 (pl.); πολεμικαὶ κινήσεις Ael.''Tact.''3.4, cf. Arr.''Tact.''20.1.<br><span class="bld">b</span> [[removal]], [[change of abode]], Vett.Val.97.17 (pl.), al.<br><span class="bld">7</span> Gramm., [[inflection]], τοῦ ζῆμι κ. οὐχ εὕρηται ''EM''410.38.<br><span class="bld">8</span> in Law, [[punitive action]], βασιλικὴ κίνησις ''Cod.Just.''1.3.43.10, cf. 10.27.2.7; also, [[setting]] a [[process]] in [[motion]], PLond. 5.1663.13 (vi A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1440.png Seite 1440]] ἡ, das [[Bewegen]], die [[Bewegung]]; Plat. Phaedr. 245 d; Ggstz [[στάσις]] Soph. 250 a; Ggstz [[ἠρεμία]] Arist. Eth. 7, 14; Folgde. Von taktischen Bewegungen, Pol. 10, 21, 22; Aufregung, Aufruhr, Thuc. 3, 75; καὶ [[ταραχή]] Pol. 3, 4, 12; öfter bei Sp., wie Hdn.; πολιτειῶν, Staatsumwälzungen, Arist. pol. 2, 8. – Bei Aristipp. u. der kyrenäischen Schule galt [[κίνησις]] [[λεία]] σαρκός als höchstes Gut. – Bei den Gramm. die Flexion, bes. des Verbums, E. M.; Umlaut des Vocals, Hdn. περὶ μ. λ.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1440.png Seite 1440]] ἡ, das [[Bewegen]], die [[Bewegung]]; Plat. Phaedr. 245 d; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[στάσις]] Soph. 250 a; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ἠρεμία]] Arist. Eth. 7, 14; Folgde. Von taktischen Bewegungen, Pol. 10, 21, 22; [[Aufregung]], [[Aufruhr]], Thuc. 3, 75; καὶ [[ταραχή]] Pol. 3, 4, 12; öfter bei Sp., wie Hdn.; πολιτειῶν, Staatsumwälzungen, Arist. pol. 2, 8. – Bei Aristipp. u. der kyrenäischen Schule galt [[κίνησις]] [[λεία]] σαρκός als höchstes Gut. – Bei den Gramm. die [[Flexion]], bes. des Verbums, E. M.; Umlaut des Vocals, Hdn. περὶ μ. λ.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κίνησις''': ῑ, εως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὴν στάσιν καὶ ἠρεμίαν, Πλάτ. Σοφιστ. 250A, κτλ.· [[ὄρχησις]], [[χορός]], κ. Ἄρεος Τυρταῖ. 12, πρβλ. Λουκ. π. Ὀρχ. 63· κατὰ τοὺς Κυρηναϊκοὺς φιλοσόφους δὺο [[πάθη]] ὑφίσταντο, [[πόνος]] καὶ ἡ [[ἡδονή]]: ἡ μὲν [[λεία]] [[κίνησις]] ἦτο ἡ [[ἡδονή]], ἡ δὲ τραχεῖα [[κίνησις]] [[πόνος]], Διογ. Λ. 2. 86· ― ὁ Ἀριστοτ. συζητεῖ περὶ τῆς ἐπιστημονικῆς σημασίας τῆς κινήσεως ἐν Φυσ. 3. 1., 5. 5., 8. 1, κ. ἀλλ.· ― περὶ διαφόρων ὁρισμῶν τῆς κινήσεως ὅρα Πλουτάρχου περὶ τῶν Ἀρεσκόντ. τοῖς Φιλοσόφ. 1. 23. 2) [[κίνημα]] πολιτικόν, ἐν κ. [[εἶναι]] Θουκ. 3. 75, πρβλ. Πολύβ. 3. 4, 12· ἐπὶ τοῦ Πελοπονν. πολέμου, [[κίνησις]] γὰρ αὕτη μεγίστη δὴ τοῖς Ἕλλησιν ἐγένετο Θουκ. 1. 1. 3) [[μεταβολή]], [[ἐπανάστασις]], πολιτειῶν Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 8, 16. 4) [[κίνησις]] στρατεύματος, Πολύβ. 10. 23, 22. 5) ἐν τῇ Γραμματικῇ, [[κλίσις]], Ἐτυμολ. Μέγ. 410. 38.
|btext=κινήσεως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[mouvement]], <i>particul.</i> mouvement de la danse;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[agitation]], [[trouble]], [[soulèvement]].<br />'''Étymologie:''' [[κινέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κίνησις κινήσεως, ἡ [[κινέω]] [[beweging]], [[verschuiving]]. [[onrust]], [[politieke omwenteling]]:. κίνησις γὰρ αὕτη μεγίστη δὴ τοῖς Ἕλλησιν ἐγένετο want dat is het grootste conflict dat zich in Griekenland heeft afgespeeld Thuc. 1.1.2; κίνησις πολιτείας verandering van staatsvorm Aristot. Pol. 1268b25.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> mouvement, <i>particul.</i> mouvement de la danse;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> agitation, trouble, soulèvement.<br />'''Étymologie:''' [[κινέω]].
|elrutext='''κίνησις:''' κινήσεως (κῑ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[движение]] (κινήσεως ἀρχὴ τὸ αὑτὸ κινοῦν, ''[[sc.]]'' ἐστιν Plat.): ἐκδεχόμενοι τὴν τοῦ [[ὕδατος]] κίνησιν NT впосл. погов. чающие движения воды, т. е. ожидающие благоприятных обстоятельств;<br /><b class="num">2</b> воен. [[передвижение]], [[перемещение войск]] Polyb.;<br /><b class="num">3</b> [[народное движение]], [[возмущение]] (κ. καὶ [[ταραχή]] Polyb.);<br /><b class="num">4</b> [[переворот]], [[смена]] (πολιτειῶν Arst.);<br /><b class="num">5</b> [[волнение]], [[потрясение]]: κ. [[αὕτη]] μεγίστη τοῖς Ἓλλησιν ἐγένετο Thuc. (Пелопоннесская война) была самым большим потрясением для греков.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=κινήσεως, ἡ ([[κινέω]]) (from [[Plato]] on), a [[moving]], [[agitation]]: [[τοῦ]] ὕδατος, R L).
|txtha=κινήσεως, ἡ ([[κινέω]]) (from [[Plato]] on), a [[moving]], [[agitation]]: τοῦ ὕδατος, R L).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κίνησις:''' [ῑ], -εως, ἡ ([[κινέω]]),<br /><b class="num">1.</b> [[κίνηση]], [[δράση]], σε Πλάτ. κ.λπ.· [[χορός]], σε Λουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[κίνημα]], με [[πολιτική]] [[σημασία]], σε Θουκ.· λέγεται για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο, στον ίδ.
|lsmtext='''κίνησις:''' [ῑ], κινήσεως, ἡ ([[κινέω]]),<br /><b class="num">1.</b> [[κίνηση]], [[δράση]], σε Πλάτ. κ.λπ.· [[χορός]], σε Λουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[κίνημα]], με [[πολιτική]] [[σημασία]], σε Θουκ.· λέγεται για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο, στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κίνησις:''' εως (κῑ) <br /><b class="num">1)</b> движение (κινήσεως ἀρχὴ τὸ αὑτὸ κινοῦν, sc. ἐστιν Plat.): ἐκδεχόμενοι τὴν τοῦ [[ὕδατος]] κίνησιν NT впосл. погов. чающие движения воды, т. е. ожидающие благоприятных обстоятельств;<br /><b class="num">2)</b> воен. передвижение, перемещение войск Polyb.;<br /><b class="num">3)</b> народное движение, возмущение (κ. καὶ [[ταραχή]] Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> переворот, смена (πολιτειῶν Arst.);<br /><b class="num">5)</b> волнение, потрясение: κ. [[αὕτη]] μεγίστη τοῖς Ἓλλησιν ἐγένετο Thuc. (Пелопоннесская война) была самым большим потрясением для греков.
|lstext='''κίνησις''': ῑ, κινήσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὴν στάσιν καὶ ἠρεμίαν, Πλάτ. Σοφιστ. 250A, κτλ.· [[ὄρχησις]], [[χορός]], κ. Ἄρεος Τυρταῖ. 12, πρβλ. Λουκ. π. Ὀρχ. 63· κατὰ τοὺς Κυρηναϊκοὺς φιλοσόφους δὺο [[πάθη]] ὑφίσταντο, ὁ [[πόνος]] καὶ [[ἡδονή]]: ἡ μὲν [[λεία]] [[κίνησις]] ἦτο ἡ [[ἡδονή]], ἡ δὲ τραχεῖα [[κίνησις]] ὁ [[πόνος]], Διογ. Λ. 2. 86· ― ὁ Ἀριστοτ. συζητεῖ περὶ τῆς ἐπιστημονικῆς σημασίας τῆς κινήσεως ἐν Φυσ. 3. 1., 5. 5., 8. 1, κ. ἀλλ.· ― περὶ διαφόρων ὁρισμῶν τῆς κινήσεως ὅρα Πλουτάρχου περὶ τῶν Ἀρεσκόντ. τοῖς Φιλοσόφ. 1. 23. 2) [[κίνημα]] πολιτικόν, ἐν κ. [[εἶναι]] Θουκ. 3. 75, πρβλ. Πολύβ. 3. 4, 12· ἐπὶ τοῦ Πελοπονν. πολέμου, [[κίνησις]] γὰρ αὕτη μεγίστη δὴ τοῖς Ἕλλησιν ἐγένετο Θουκ. 1. 1. 3) [[μεταβολή]], [[ἐπανάστασις]], πολιτειῶν Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 8, 16. 4) [[κίνησις]] στρατεύματος, Πολύβ. 10. 23, 22. 5) ἐν τῇ Γραμματικῇ, [[κλίσις]], Ἐτυμολ. Μέγ. 410. 38.
}}
{{elnl
|elnltext=κίνησις -εως, ἡ [κινέω] beweging, verschuiving. onrust, politieke omwenteling:. κίνησις γὰρ αὕτη μεγίστη δὴ τοῖς Ἕλλησιν ἐγένετο want dat is het grootste conflict dat zich in Griekenland heeft afgespeeld Thuc. 1.1.2; κίνησις πολιτείας verandering van staatsvorm Aristot. Pol. 1268b25.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κί¯νησις, εως [[κινέω]]<br /><b class="num">1.</b> [[movement]], [[motion]], Plat., etc.: a [[dance]], Luc.<br /><b class="num">2.</b> [[movement]], in a [[political]] [[sense]], Thuc.; of the Peloponn. war, Thuc.
|mdlsjtxt=κῑ́νησις,κινήσεως [[κινέω]]<br /><b class="num">1.</b> [[movement]], [[motion]], Plat., etc.: a [[dance]], Luc.<br /><b class="num">2.</b> [[movement]], in a [[political]] [[sense]], Thuc.; of the Peloponn. war, Thuc.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
Line 42: Line 42:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[disturbance]], [[movement]], [[political disturbance]], [[political movement]], [[political stir]], [[political unrest]], [[political upheaval]]
|woodrun=[[disturbance]], [[movement]], [[political disturbance]], [[political movement]], [[political stir]], [[political unrest]], [[political upheaval]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[motus]]'', [[movement]], [[disturbance]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.10.5/ 5.10.5],<br>''[[agitatio]]'', [[disturbance]], [[commotion]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.1.2/ 1.1.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.75.2/ 3.75.2].
}}
{{trml
|trtx====[[motion]]===
Afrikaans: beweging; Arabic: حَرَكَة‎; Armenian: շարժում; Bashkir: хәрәкәт; Belarusian: рух; Bulgarian: движение; Catalan: moviment; Chinese Mandarin: 動作/动作, 運動/运动; Czech: pohyb; Danish: bevægelse; Dutch: [[beweging]]; Esperanto: movado; Estonian: liigutus, liikumine; Finnish: liike; French: [[mouvement]]; German: [[Bewegung]]; Greek: [[κίνηση]]; Ancient Greek: [[κίνησις]]; Hebrew: תְּנוּעָה‎; Hungarian: mozgás; Indonesian: gerakan; Italian: [[movimento]]; Japanese: 動き, 運動; Korean: 운동(運動); Latin: [[motio]], [[motus]]; Latvian: kustība; Macedonian: движење; Mongolian: хөдөлгөөн; Old English: styring; Persian: حرکت‎, روش‎; Plautdietsch: Bewäajunk; Polish: ruch; Portuguese: [[movimento]]; Romanian: mișcare; Russian: [[движение]]; Scottish Gaelic: gluasad; Serbo-Croatian Cyrillic: крета̄ње, гиба̄ње; Roman: krétānje, gíbanje; Slovak: pohyb; Slovene: gibanje; Spanish: [[movimiento]]; Swedish: rörelse; Tajik: ҳаракат; Tamil: இயக்கம்; Thai: การเคลื่อนที่; Ukrainian: рух; Vietnamese: cử động, vận động
}}
}}

Latest revision as of 17:34, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῑ́νησις Medium diacritics: κίνησις Low diacritics: κίνησις Capitals: ΚΙΝΗΣΙΣ
Transliteration A: kínēsis Transliteration B: kinēsis Transliteration C: kinisis Beta Code: ki/nhsis

English (LSJ)

[ῑ], κινήσεως, ἡ,
A motion, opp. rest (στάσις), Pl.Sph.250a; opp. ἠρεμία, Arist.Ph.202a5, etc.
2 in Cyrenaic philos., λεία κίνησις = ἡδονή, τραχεῖα κίνησις = πόνος, D.L.2.86; also αἱ διὰ μορφῆς κατ' ὄψιν ἡδεῖαι κινήσεις Epicur.Fr.67; αἱ κινήσεις αἱ ἀνθρωπικαί human emotions, Arr.Epict. 2.20.19.
3 dance, Ἄρεος κίνασις (sic) Tyrt.16, cf. Luc.Salt.63, Ephes.2 No.71; τραγικὴ ἔνρυθμος κίνησις Inscr.Magn.165.
4 movement, in a political sense, ἐν κίνησις εἶναι Th.3.75, cf. Plb.3.4.12; ἡ κίνησις ἡ Ἰουδαϊκή the Jewish revolt, OGI543.15 (Ancyra, ii A.D.); of the Peloponn. war, Th.1.1.
5 change, revolution, κινήσεις πολιτείας Arist.Pol.1268b25.
6 movement of an army, Plb.10.23.1 (pl.); πολεμικαὶ κινήσεις Ael.Tact.3.4, cf. Arr.Tact.20.1.
b removal, change of abode, Vett.Val.97.17 (pl.), al.
7 Gramm., inflection, τοῦ ζῆμι κ. οὐχ εὕρηται EM410.38.
8 in Law, punitive action, βασιλικὴ κίνησις Cod.Just.1.3.43.10, cf. 10.27.2.7; also, setting a process in motion, PLond. 5.1663.13 (vi A.D.).

German (Pape)

[Seite 1440] ἡ, das Bewegen, die Bewegung; Plat. Phaedr. 245 d; Gegensatz στάσις Soph. 250 a; Gegensatz ἠρεμία Arist. Eth. 7, 14; Folgde. Von taktischen Bewegungen, Pol. 10, 21, 22; Aufregung, Aufruhr, Thuc. 3, 75; καὶ ταραχή Pol. 3, 4, 12; öfter bei Sp., wie Hdn.; πολιτειῶν, Staatsumwälzungen, Arist. pol. 2, 8. – Bei Aristipp. u. der kyrenäischen Schule galt κίνησις λεία σαρκός als höchstes Gut. – Bei den Gramm. die Flexion, bes. des Verbums, E. M.; Umlaut des Vocals, Hdn. περὶ μ. λ.

French (Bailly abrégé)

κινήσεως (ἡ) :
1 mouvement, particul. mouvement de la danse;
2 fig. agitation, trouble, soulèvement.
Étymologie: κινέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κίνησις κινήσεως, ἡ κινέω beweging, verschuiving. onrust, politieke omwenteling:. κίνησις γὰρ αὕτη μεγίστη δὴ τοῖς Ἕλλησιν ἐγένετο want dat is het grootste conflict dat zich in Griekenland heeft afgespeeld Thuc. 1.1.2; κίνησις πολιτείας verandering van staatsvorm Aristot. Pol. 1268b25.

Russian (Dvoretsky)

κίνησις: κινήσεως (κῑ) ἡ
1 движение (κινήσεως ἀρχὴ τὸ αὑτὸ κινοῦν, sc. ἐστιν Plat.): ἐκδεχόμενοι τὴν τοῦ ὕδατος κίνησιν NT впосл. погов. чающие движения воды, т. е. ожидающие благоприятных обстоятельств;
2 воен. передвижение, перемещение войск Polyb.;
3 народное движение, возмущение (κ. καὶ ταραχή Polyb.);
4 переворот, смена (πολιτειῶν Arst.);
5 волнение, потрясение: κ. αὕτη μεγίστη τοῖς Ἓλλησιν ἐγένετο Thuc. (Пелопоннесская война) была самым большим потрясением для греков.

English (Strong)

from κινέω; a stirring: moving.

English (Thayer)

κινήσεως, ἡ (κινέω) (from Plato on), a moving, agitation: τοῦ ὕδατος, R L).

Greek Monotonic

κίνησις: [ῑ], κινήσεως, ἡ (κινέω),
1. κίνηση, δράση, σε Πλάτ. κ.λπ.· χορός, σε Λουκ.
2. κίνημα, με πολιτική σημασία, σε Θουκ.· λέγεται για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

κίνησις: ῑ, κινήσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὴν στάσιν καὶ ἠρεμίαν, Πλάτ. Σοφιστ. 250A, κτλ.· ὄρχησις, χορός, κ. Ἄρεος Τυρταῖ. 12, πρβλ. Λουκ. π. Ὀρχ. 63· κατὰ τοὺς Κυρηναϊκοὺς φιλοσόφους δὺο πάθη ὑφίσταντο, ὁ πόνος καὶ ἡ ἡδονή: ἡ μὲν λεία κίνησις ἦτο ἡ ἡδονή, ἡ δὲ τραχεῖα κίνησιςπόνος, Διογ. Λ. 2. 86· ― ὁ Ἀριστοτ. συζητεῖ περὶ τῆς ἐπιστημονικῆς σημασίας τῆς κινήσεως ἐν Φυσ. 3. 1., 5. 5., 8. 1, κ. ἀλλ.· ― περὶ διαφόρων ὁρισμῶν τῆς κινήσεως ὅρα Πλουτάρχου περὶ τῶν Ἀρεσκόντ. τοῖς Φιλοσόφ. 1. 23. 2) κίνημα πολιτικόν, ἐν κ. εἶναι Θουκ. 3. 75, πρβλ. Πολύβ. 3. 4, 12· ἐπὶ τοῦ Πελοπονν. πολέμου, κίνησις γὰρ αὕτη μεγίστη δὴ τοῖς Ἕλλησιν ἐγένετο Θουκ. 1. 1. 3) μεταβολή, ἐπανάστασις, πολιτειῶν Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 8, 16. 4) κίνησις στρατεύματος, Πολύβ. 10. 23, 22. 5) ἐν τῇ Γραμματικῇ, κλίσις, Ἐτυμολ. Μέγ. 410. 38.

Middle Liddell

κῑ́νησις,κινήσεως κινέω
1. movement, motion, Plat., etc.: a dance, Luc.
2. movement, in a political sense, Thuc.; of the Peloponn. war, Thuc.

Chinese

原文音譯:k⋯nhsij 企尼西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:攪動 (著) 相當於: (מָנׄוד‎)
字義溯源:行動,運動,動作,動;源自(κινέω)=移動);而 (κινέω)出自(εἰμί)X*=行走,去)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 動(1) 約5:3

English (Woodhouse)

disturbance, movement, political disturbance, political movement, political stir, political unrest, political upheaval

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

motus, movement, disturbance, 5.10.5,
agitatio, disturbance, commotion, 1.1.2, 3.75.2.

Translations

motion

Afrikaans: beweging; Arabic: حَرَكَة‎; Armenian: շարժում; Bashkir: хәрәкәт; Belarusian: рух; Bulgarian: движение; Catalan: moviment; Chinese Mandarin: 動作/动作, 運動/运动; Czech: pohyb; Danish: bevægelse; Dutch: beweging; Esperanto: movado; Estonian: liigutus, liikumine; Finnish: liike; French: mouvement; German: Bewegung; Greek: κίνηση; Ancient Greek: κίνησις; Hebrew: תְּנוּעָה‎; Hungarian: mozgás; Indonesian: gerakan; Italian: movimento; Japanese: 動き, 運動; Korean: 운동(運動); Latin: motio, motus; Latvian: kustība; Macedonian: движење; Mongolian: хөдөлгөөн; Old English: styring; Persian: حرکت‎, روش‎; Plautdietsch: Bewäajunk; Polish: ruch; Portuguese: movimento; Romanian: mișcare; Russian: движение; Scottish Gaelic: gluasad; Serbo-Croatian Cyrillic: крета̄ње, гиба̄ње; Roman: krétānje, gíbanje; Slovak: pohyb; Slovene: gibanje; Spanish: movimiento; Swedish: rörelse; Tajik: ҳаракат; Tamil: இயக்கம்; Thai: การเคลื่อนที่; Ukrainian: рух; Vietnamese: cử động, vận động