niteo: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nĭtĕo</b>: ēre (<br /><b>I</b> gen. plur nitentūm, Verg. Cir. 523), v. n. etym. dub.; cf. nix, to [[shine]], [[look]] [[bright]], [[glitter]], [[glisten]] (cf., [[luceo]], [[fulgeo]] [[splendeo]]).<br /><b>I</b> Lit.: placatumque nitet diffuso lumine [[caelum]], Lucr. 1, 9: [[luna]] potest solis radiis percussa nitere, id. 5, 705: qui nitent unguentis, [[fulgent]] purpurā, Cic. Cat. 2, 3, 5: diversi niteant cum [[mille]] colores, Ov. M. 6, 65: [[vere]] nitent terrae, id. F. 4, 126: [[aera]] nitent usu, id. Am. 1, 8, 51; so, [[ebur]], Tib. 1, 4, 64; Hor. Ep. 1, 10, 19; Mart. 9, 58, 6; 8, 6, 10 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of animals, to be [[sleek]], in [[good]] [[condition]]: at hau pol nitent (oves), Plaut. Bacch. 5, 2, 6: [[unde]] sic [[quaeso]] nites? Phaedr. 3, 7, 4; Plin. 18, 5, 6, § 27; cf.: hic nitet [[ungula]] mulae, Juv. 7, 181.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of persons, to [[shine]], to [[look]] [[bright]] or [[beautiful]]: miseri quibus Intentata nites! ( = pulchra et [[amabilis]] videris), Hor. C. 1, 5, 12: [[ore]] nitet, Mart. 10, 89, 3: nitet [[ante]] [[alias]] [[regina]] comesque [[Pelides]], Stat. Achill. 2, 148: murice [[tincta]] Veste nites, Mart. 5, 23, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of fields, plants, etc., to [[look]] [[flourishing]], [[thriving]], to [[thrive]], etc.: camposque nitentes Desuper ostentat, Verg. A. 6, 677: ubi [[tellus]] nitet, Petr. 99; cf. Plin. 17, 4, 3, § 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of a [[house]]: [[tibi]] hoc [[praecipio]] ut niteant [[aedes]], be in [[complete]] [[order]], Plaut. Ps. 1, 2, 281.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[wealth]], etc., to [[flourish]], [[abound]]: [[vectigal]] in [[pace]] niteat, Cic. Agr. 1, 7, 21: res ubi magna nitet domino sene, Hor. S. 2, 5, 12. —<br /><b>II</b> Trop., to [[shine]], be [[brilliant]], [[look]] or be [[beautiful]]: ver vide; ut tota floret, ut olet, ut [[nitide]] nitet, Plaut. Truc. 2, 4, 3: illorum, vides, [[quam]] niteat [[oratio]], Cic. Fin. 4, 3, 5; so, ubi plura nitent in carmine, Hor. A. P. 351: omnia nobilibus oppidis ni [[tent]], Plin. 3, 5, 7, § 49.—Hence, nĭtens, entis, P. a., [[shining]], [[glittering]], glistening, [[brilliant]], [[bright]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: capilli malobathro, Hor. C. 2, 7, 7: mensae, id. S. 2, 2, 4: oculi, Verg. A. 1, 228: astra, Ov. F. 5, 543: Lucifer, Tib. 1, 3, 93: nitentes solis equi, Val. Fl. 5, 413: [[arma]] nitentia [[ante]] rem, deformia [[inter]] sanguinem, etc., Liv. 9, 40, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Of animals, [[sleek]], [[fat]]: [[nitens]] [[taurus]], Verg. A. 3, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of persons, [[shining]], [[bright]], [[beautiful]]: [[uxor]] [[ore]] floridulo [[nitens]], Cat. 61, 189: desiderio meo nitenti, my [[darling]] [[bright]], id. 2, 5.—Comp.: nitentior [[femina]], Ov. M. 12, 405 (Merkel, decentior).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Of plants, [[blooming]]: nitentia culta, Verg. G. 1, 153: [[arbor]] [[laeta]] et [[nitens]], Gell. 12, 1, 16.—Comp.: Tyrio nitentior ostro [[flos]] oritur, Ov. M. 10, 211.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Illustrious: recenti gloriā [[nitens]], Liv. 3, 12: non patre [[nitens]] linguāve, Sil. 6, 19. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[speech]], [[brilliant]], [[elegant]]: [[oratio]], Cic. Brut. 67, 238.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[mind]], [[bright]], [[clear]]: [[macte]], oro, nitenti Ingenio, Stat. S. 1, 5, 63.
|lshtext=<b>nĭtĕo</b>: ēre (<br /><b>I</b> gen. plur nitentūm, Verg. Cir. 523), v. n. etym. dub.; cf. nix, to [[shine]], [[look]] [[bright]], [[glitter]], [[glisten]] (cf., [[luceo]], [[fulgeo]] [[splendeo]]).<br /><b>I</b> Lit.: placatumque nitet diffuso lumine [[caelum]], Lucr. 1, 9: [[luna]] potest solis radiis percussa nitere, id. 5, 705: qui nitent unguentis, [[fulgent]] purpurā, Cic. Cat. 2, 3, 5: diversi niteant cum [[mille]] colores, Ov. M. 6, 65: [[vere]] nitent terrae, id. F. 4, 126: [[aera]] nitent usu, id. Am. 1, 8, 51; so, [[ebur]], Tib. 1, 4, 64; Hor. Ep. 1, 10, 19; Mart. 9, 58, 6; 8, 6, 10 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of animals, to be [[sleek]], in [[good]] [[condition]]: at hau pol nitent (oves), Plaut. Bacch. 5, 2, 6: [[unde]] sic [[quaeso]] nites? Phaedr. 3, 7, 4; Plin. 18, 5, 6, § 27; cf.: hic nitet [[ungula]] mulae, Juv. 7, 181.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of persons, to [[shine]], to [[look]] [[bright]] or [[beautiful]]: miseri quibus Intentata nites! ( = pulchra et [[amabilis]] videris), Hor. C. 1, 5, 12: [[ore]] nitet, Mart. 10, 89, 3: nitet [[ante]] [[alias]] [[regina]] comesque [[Pelides]], Stat. Achill. 2, 148: murice [[tincta]] Veste nites, Mart. 5, 23, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of fields, plants, etc., to [[look]] [[flourishing]], [[thriving]], to [[thrive]], etc.: camposque nitentes Desuper ostentat, Verg. A. 6, 677: ubi [[tellus]] nitet, Petr. 99; cf. Plin. 17, 4, 3, § 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of a [[house]]: [[tibi]] hoc [[praecipio]] ut niteant [[aedes]], be in [[complete]] [[order]], Plaut. Ps. 1, 2, 281.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[wealth]], etc., to [[flourish]], [[abound]]: [[vectigal]] in [[pace]] niteat, Cic. Agr. 1, 7, 21: res ubi magna nitet domino sene, Hor. S. 2, 5, 12. —<br /><b>II</b> Trop., to [[shine]], be [[brilliant]], [[look]] or be [[beautiful]]: ver vide; ut tota floret, ut olet, ut [[nitide]] nitet, Plaut. Truc. 2, 4, 3: illorum, vides, [[quam]] niteat [[oratio]], Cic. Fin. 4, 3, 5; so, ubi plura nitent in carmine, Hor. A. P. 351: omnia nobilibus oppidis ni [[tent]], Plin. 3, 5, 7, § 49.—Hence, nĭtens, entis, P. a., [[shining]], [[glittering]], glistening, [[brilliant]], [[bright]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: capilli malobathro, Hor. C. 2, 7, 7: mensae, id. S. 2, 2, 4: oculi, Verg. A. 1, 228: astra, Ov. F. 5, 543: Lucifer, Tib. 1, 3, 93: nitentes solis equi, Val. Fl. 5, 413: [[arma]] nitentia [[ante]] rem, deformia [[inter]] sanguinem, etc., Liv. 9, 40, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Of animals, [[sleek]], [[fat]]: [[nitens]] [[taurus]], Verg. A. 3, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of persons, [[shining]], [[bright]], [[beautiful]]: [[uxor]] [[ore]] floridulo [[nitens]], Cat. 61, 189: desiderio meo nitenti, my [[darling]] [[bright]], id. 2, 5.—Comp.: nitentior [[femina]], Ov. M. 12, 405 (Merkel, decentior).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Of plants, [[blooming]]: nitentia culta, Verg. G. 1, 153: [[arbor]] [[laeta]] et [[nitens]], Gell. 12, 1, 16.—Comp.: Tyrio nitentior ostro [[flos]] oritur, Ov. M. 10, 211.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Illustrious: recenti gloriā [[nitens]], Liv. 3, 12: non patre [[nitens]] linguāve, Sil. 6, 19. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[speech]], [[brilliant]], [[elegant]]: [[oratio]], Cic. Brut. 67, 238.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[mind]], [[bright]], [[clear]]: [[macte]], oro, nitenti Ingenio, Stat. S. 1, 5, 63.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>nĭtĕō</b>,¹⁰ ŭī, ēre, intr., reluire, luire, briller : [en parl. du ciel, de la lune] Lucr. 1, 9 ; 5, 705 ; nitent unguentis Cic. Cat. 2, 5, ils sont tout luisants de pommades ; [[deterius]] Libycis nitet [[herba]] lapillis ? Hor. Ep. 1, 10, 19, le gazon brille-t-il moins que les mosaïques de [[Libye]] [en marbre de [[Libye]]? || être florissant, riant [champs] : Virg. En. 6, 677 || être gras, bien portant : Pl. Bacch. 1124 ; Plin. 18, 27 || être abondant, prospère : [[vectigal]] in pace nitet Cic. Agr. 1, 21, les revenus sont florissants dans la paix, cf. Hor. S. 2, 5, 12 || être brillant, propre [maison] : Pl. Ps. 161 || [fig.] briller, paraître brillant, beau : Hor. O. 1, 5, 12 ; Mart. 10, 89, 3 || être brillant, net [style] : Cic. Fin. 4, 5.
}}
}}

Revision as of 06:58, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

nĭtĕo: ēre (
I gen. plur nitentūm, Verg. Cir. 523), v. n. etym. dub.; cf. nix, to shine, look bright, glitter, glisten (cf., luceo, fulgeo splendeo).
I Lit.: placatumque nitet diffuso lumine caelum, Lucr. 1, 9: luna potest solis radiis percussa nitere, id. 5, 705: qui nitent unguentis, fulgent purpurā, Cic. Cat. 2, 3, 5: diversi niteant cum mille colores, Ov. M. 6, 65: vere nitent terrae, id. F. 4, 126: aera nitent usu, id. Am. 1, 8, 51; so, ebur, Tib. 1, 4, 64; Hor. Ep. 1, 10, 19; Mart. 9, 58, 6; 8, 6, 10 et saep.—
   B Transf.
   1    Of animals, to be sleek, in good condition: at hau pol nitent (oves), Plaut. Bacch. 5, 2, 6: unde sic quaeso nites? Phaedr. 3, 7, 4; Plin. 18, 5, 6, § 27; cf.: hic nitet ungula mulae, Juv. 7, 181.—
   2    Of persons, to shine, to look bright or beautiful: miseri quibus Intentata nites! ( = pulchra et amabilis videris), Hor. C. 1, 5, 12: ore nitet, Mart. 10, 89, 3: nitet ante alias regina comesque Pelides, Stat. Achill. 2, 148: murice tincta Veste nites, Mart. 5, 23, 6.—
   3    Of fields, plants, etc., to look flourishing, thriving, to thrive, etc.: camposque nitentes Desuper ostentat, Verg. A. 6, 677: ubi tellus nitet, Petr. 99; cf. Plin. 17, 4, 3, § 26.—
   4    Of a house: tibi hoc praecipio ut niteant aedes, be in complete order, Plaut. Ps. 1, 2, 281.—
   5    Of wealth, etc., to flourish, abound: vectigal in pace niteat, Cic. Agr. 1, 7, 21: res ubi magna nitet domino sene, Hor. S. 2, 5, 12. —
II Trop., to shine, be brilliant, look or be beautiful: ver vide; ut tota floret, ut olet, ut nitide nitet, Plaut. Truc. 2, 4, 3: illorum, vides, quam niteat oratio, Cic. Fin. 4, 3, 5; so, ubi plura nitent in carmine, Hor. A. P. 351: omnia nobilibus oppidis ni tent, Plin. 3, 5, 7, § 49.—Hence, nĭtens, entis, P. a., shining, glittering, glistening, brilliant, bright.
   A Lit.: capilli malobathro, Hor. C. 2, 7, 7: mensae, id. S. 2, 2, 4: oculi, Verg. A. 1, 228: astra, Ov. F. 5, 543: Lucifer, Tib. 1, 3, 93: nitentes solis equi, Val. Fl. 5, 413: arma nitentia ante rem, deformia inter sanguinem, etc., Liv. 9, 40, 5.—
   2    Transf.
   a Of animals, sleek, fat: nitens taurus, Verg. A. 3, 20.—
   b Of persons, shining, bright, beautiful: uxor ore floridulo nitens, Cat. 61, 189: desiderio meo nitenti, my darling bright, id. 2, 5.—Comp.: nitentior femina, Ov. M. 12, 405 (Merkel, decentior).—
   c Of plants, blooming: nitentia culta, Verg. G. 1, 153: arbor laeta et nitens, Gell. 12, 1, 16.—Comp.: Tyrio nitentior ostro flos oritur, Ov. M. 10, 211.—
   B Trop.
   1    Illustrious: recenti gloriā nitens, Liv. 3, 12: non patre nitens linguāve, Sil. 6, 19. —
   2    Of speech, brilliant, elegant: oratio, Cic. Brut. 67, 238.—
   3    Of the mind, bright, clear: macte, oro, nitenti Ingenio, Stat. S. 1, 5, 63.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nĭtĕō,¹⁰ ŭī, ēre, intr., reluire, luire, briller : [en parl. du ciel, de la lune] Lucr. 1, 9 ; 5, 705 ; nitent unguentis Cic. Cat. 2, 5, ils sont tout luisants de pommades ; deterius Libycis nitet herba lapillis ? Hor. Ep. 1, 10, 19, le gazon brille-t-il moins que les mosaïques de Libye [en marbre de Libye?