Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

discurro: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>discurrō</b>,¹⁰ currī, qqf. cŭcurrī, cursum, currĕre,<br /><b>1</b> intr., courir de différents côtés [ordin<sup>t</sup> en parl. de plusieurs] : [[tantus]] [[exercitus]] [[clamor]] [[exauditus]] [[est]], ut in muris armata [[civitas]] discurreret Cæs. C. 3, 105, 3, les cris de l’armée furent tels que la cité en armes courait çà et là sur les remparts ; discurritur in muros Virg. En. 11, 468, on accourt sur les remparts || [fig.] : [[Nilus]] [[septem]] discurrit in [[ora]] Virg. G. 4, 292, le Nil se partage en sept embouchures ; maculæ discurrentes Plin. 37, 5, taches qui s’étendent ; [[fama]] discurrit Curt. 4, 1, 24, le bruit se répand<br /><b>2</b> tr. [décad.] <b> a)</b> parcourir : Amm. 15, 5, 4 ; 16, 2, 10 ; <b> b)</b> discourir : pauca discurram Amm. 17, 4, 1, je dirai quelques mots.
|gf=<b>discurrō</b>,¹⁰ currī, qqf. cŭcurrī, cursum, currĕre,<br /><b>1</b> intr., courir de différents côtés [ordin<sup>t</sup> en parl. de plusieurs] : [[tantus]] [[exercitus]] [[clamor]] [[exauditus]] [[est]], ut in muris armata [[civitas]] discurreret Cæs. C. 3, 105, 3, les cris de l’armée furent tels que la cité en armes courait çà et là sur les remparts ; discurritur in muros Virg. En. 11, 468, on accourt sur les remparts &#124;&#124; [fig.] : [[Nilus]] [[septem]] discurrit in [[ora]] Virg. G. 4, 292, le Nil se partage en sept embouchures ; maculæ discurrentes Plin. 37, 5, taches qui s’étendent ; [[fama]] discurrit Curt. 4, 1, 24, le bruit se répand<br /><b>2</b> tr. [décad.] <b> a)</b> parcourir : Amm. 15, 5, 4 ; 16, 2, 10 ; <b> b)</b> discourir : pauca discurram Amm. 17, 4, 1, je dirai quelques mots.||[fig.] : [[Nilus]] [[septem]] discurrit in [[ora]] Virg. G. 4, 292, le Nil se partage en sept embouchures ; maculæ discurrentes Plin. 37, 5, taches qui s’étendent ; [[fama]] discurrit Curt. 4, 1, 24, le bruit se répand<br /><b>2</b> tr. [décad.] <b> a)</b> parcourir : Amm. 15, 5, 4 ; 16, 2, 10 ; <b> b)</b> discourir : pauca discurram Amm. 17, 4, 1, je dirai quelques mots.
}}
}}

Revision as of 07:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dis-curro: curri and cucurri (
I perf. discucurri, Liv. 25, 25, 9; Sen. Contr. 4, 2; Suet. Calig. 32: discurrisse, Curt. 4, 15, 5; oftener curri, Liv. 34, 37; 3, 7, 32; Sen. Ep. 90, 36; Curt. 4, 15, 10 al.), cursum, 3, v. n.
I To run different ways, to run to and fro, run about (not freq. till after the Aug. per.; in Cic not at all): in muris armata civitas, * Caes. B. C. 3, 105, 3: deus in montibus altis, Ov. F. 2, 285: plebs pileata tota Urbe, Suet. Ner. 57: circa deum delubra, Liv. 26, 9; cf.: circa vias, id. 25, 9: per omnes silvas, Ov. M. 14, 419; cf.: per ambitum lacus, Suet. Claud. 21; and: per Baianum sinum equis, id. Calig. 19: more victorum cum palma discucurrit, id. ib. 32 et saep.—Designating the term. ad quem: ad portas, Liv. 25, 37; Verg. A. 12, 577: ad arma, Liv. 5, 36: ad praedam, Curt. 4, 15: ad officia, Petr. 114: ad rapiendas virgines, Liv. 1, 9 et saep.: in latera, Front. Strat. 2, 3, 10; cf.: a media in utramque partem, Quint. 2, 4, 15.—Pass. impers.: ilicet in muros tota discurritur urbe, Verg. A. 11, 468: in tribus ad suffragium ferendum, Liv. 25, 2: ab caede ad diripiendam urbem, id. 27, 16 al.— In the pass., with a homogeneous subject: discursis magnis itineribus, Amm. 29, 5.—
   B Of inanimate and abstract subjects: discurrentes maculae in gemma, Plin. 37, 1, 3, § 5; 13, 21, 37, § 117: catenae circa latera, id. 33, 3, 12, § 40 al.: (Nilus) diversa ruens septem discurrit in ora, Verg. G. 4, 291; Plin. 11, 37, 69, § 182: fama tota urbe discurrit, Curt. 4, 1: mens discurret utroque, Ov. R. Am. 443.—
II Transf., to traverse, run through or over, hasten through (post-class.): latius arva, Avien. Descr. Orb. 516: Gallias, Amm. 15, 5, 4: tramite aliquo discurso, id. 16, 2, 10: discursis itineribus magnis, id. 29, 5, 17.—
III Trop., like Gr. διελθεῖν, to speak at length of a thing, to discourse of (post-class.): super quo nunc pauca discurram, Amm. 17, 4 (cf. in this sense the Romance discorrere, discourir, and v. 2, discursus, II.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

discurrō,¹⁰ currī, qqf. cŭcurrī, cursum, currĕre,
1 intr., courir de différents côtés [ordint en parl. de plusieurs] : tantus exercitus clamor exauditus est, ut in muris armata civitas discurreret Cæs. C. 3, 105, 3, les cris de l’armée furent tels que la cité en armes courait çà et là sur les remparts ; discurritur in muros Virg. En. 11, 468, on accourt sur les remparts || [fig.] : Nilus septem discurrit in ora Virg. G. 4, 292, le Nil se partage en sept embouchures ; maculæ discurrentes Plin. 37, 5, taches qui s’étendent ; fama discurrit Curt. 4, 1, 24, le bruit se répand
2 tr. [décad.] a) parcourir : Amm. 15, 5, 4 ; 16, 2, 10 ; b) discourir : pauca discurram Amm. 17, 4, 1, je dirai quelques mots.