σηπία: Difference between revisions
Μέγ' ἐστὶ κέρδος, εἰ διδάσκεσθαι μάθῃς → Doceri si didiceris, est magnum lucrum → Es ist ein großer Vorteil, wenn du lernen lernst
(2b) |
|||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sipia | |Transliteration C=sipia | ||
|Beta Code=shpi/a | |Beta Code=shpi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[cuttlefish]], [[cuttle-fish]], [[sepia]], Hippon.68 B, Epich.61, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''351, al., Antipho Soph.78, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''524a25, al.; a dainty at Athens, Ar. ''Ach.''1040, etc. | ||
}} | }} | ||
[[File:Sepia officinalis (aquarium).jpg|thumb|The common cuttlefish (Sepia officinalis) is the best-known cuttlefish species]] | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0875.png Seite 875]] ἡ, der Blackfisch od. Tintenfisch, der, verfolgt, eine schwarze, leuchtende Feuchtigkeit von sich giebt, aus der die braune Malerfarbe sepia bereitet wird; Ar. Ach. 332 Eccl. 126; Arist. H. A. 4, 8; Ath. VII, 323 ff. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0875.png Seite 875]] ἡ, der Blackfisch od. Tintenfisch, der, verfolgt, eine schwarze, leuchtende Feuchtigkeit von sich giebt, aus der die braune Malerfarbe sepia bereitet wird; Ar. Ach. 332 Eccl. 126; Arist. H. A. 4, 8; Ath. VII, 323 ff. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />seiche, <i>poisson qui jette une liqueur noire avec laquelle on prépare la sépia</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG obscur. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σηπία -ας, ἡ Ion. σηπίη inktvis. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σηπία:''' ἡ зоол. сепия, каракатица Arph., Arst., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σηπία''': ἡ, «σουπιά», [[μαλάκιον]] [[ὅπερ]] διωκόμενον ἐκπέμπει [[μέλαν]] τι ὑγρὸν καὶ θολώνει τὰ ὕδατα [[ὅπως]] διαφύγῃ· ἐκ τοῦ ὑγροῦ δὲ τούτου παρασκευάζεται καὶ τὸ [[χρῶμα]] [[σηπία]], Ἱππῶναξ 62, Ἐπίχ. 33 Ahr., Ἀριστοφ. Ἀχ. 351, κ. ἀλλ., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 21, κ. ἀλλ.· πρβλ. [[θολός]] (ὁ), [[θολόω]]· - ἐν Ἀθήναις ἔτρωγον αὐτὴν ὡς [[ἔδεσμα]] ἐκ τῶν ἀρίστων, Ἀριστοφ. Ἀχ. 1040, κτλ. | |lstext='''σηπία''': ἡ, «σουπιά», [[μαλάκιον]] [[ὅπερ]] διωκόμενον ἐκπέμπει [[μέλαν]] τι ὑγρὸν καὶ θολώνει τὰ ὕδατα [[ὅπως]] διαφύγῃ· ἐκ τοῦ ὑγροῦ δὲ τούτου παρασκευάζεται καὶ τὸ [[χρῶμα]] [[σηπία]], Ἱππῶναξ 62, Ἐπίχ. 33 Ahr., Ἀριστοφ. Ἀχ. 351, κ. ἀλλ., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 21, κ. ἀλλ.· πρβλ. [[θολός]] (ὁ), [[θολόω]]· - ἐν Ἀθήναις ἔτρωγον αὐτὴν ὡς [[ἔδεσμα]] ἐκ τῶν ἀρίστων, Ἀριστοφ. Ἀχ. 1040, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η, ΝΜΑ<br /><b>1.</b> [[γένος]], σύμφωνα με τη σύγχρονη [[ταξινόμηση]], δεκάποδων κεφαλόποδων [[μαλακίων]], κοινότατο στις ελληνικές ακτές, γνωστό με την [[κοινή]], [[σήμερα]], [[ονομασία]] [[σουπιά]]<br /><b>2.</b> [[τύπος]] μελάνης που εκκρίνεται από τα διβράγχια [[κεφαλόποδα]] [[μαλάκια]] και, [[κυρίως]], από τις σουπιές, [[γνωστός]] από την [[αρχαιότητα]], που χρησιμοποιήθηκε όμως [[μετά]] την Αναγέννηση ως [[μέσο]] σχεδιασμού, κν. [[σέπια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Αξιοσημείωτο [[είναι]] ότι η λ., αν και [[ονομασία]] ψαριού, εμφανίζει κατάλ. -<i>ία</i> (<b>πρβλ.</b> και <i>ταιν</i>-<i>ία</i>), [[αντί]] για το συνηθέστερο [[επίθημα]] -<i>ίας</i> ( | |mltxt=η, ΝΜΑ<br /><b>1.</b> [[γένος]], σύμφωνα με τη σύγχρονη [[ταξινόμηση]], δεκάποδων κεφαλόποδων [[μαλακίων]], κοινότατο στις ελληνικές ακτές, γνωστό με την [[κοινή]], [[σήμερα]], [[ονομασία]] [[σουπιά]]<br /><b>2.</b> [[τύπος]] μελάνης που εκκρίνεται από τα διβράγχια [[κεφαλόποδα]] [[μαλάκια]] και, [[κυρίως]], από τις σουπιές, [[γνωστός]] από την [[αρχαιότητα]], που χρησιμοποιήθηκε όμως [[μετά]] την Αναγέννηση ως [[μέσο]] σχεδιασμού, κν. [[σέπια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Αξιοσημείωτο [[είναι]] ότι η λ., αν και [[ονομασία]] ψαριού, εμφανίζει κατάλ. -<i>ία</i> (<b>πρβλ.</b> και <i>ταιν</i>-<i>ία</i>), [[αντί]] για το συνηθέστερο [[επίθημα]] -<i>ίας</i> ([[πρβλ]]. [[καρχαρίας]], [[ξιφίας]]). Η [[σύνδεση]] της λ. με το ρ. [[σήπομαι]] «[[σαπίζω]]» προσκρούει σε σημασιολογικές δυσχέρειες. Τη λ., [[τέλος]], δανείστηκε η Λατινική (<b>πρβλ.</b> λατ. <i>s</i><i>ē</i><i>pia</i>), ενώ στη Νέα Ελληνική απαντά ο τ. [[σουπιά]] (<b>πρβλ.</b> [[σησάμιον]]: [[σουσάμι]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σηπία:''' ἡ, [[σουπιά]], η οποία όταν αλιεύεται, θολώνει το [[νερό]] εκχέοντας ένα [[υγρό]], είδος μελανιού, σε Αριστοφ. (άγν. προέλ.). | |lsmtext='''σηπία:''' ἡ, [[σουπιά]], η οποία όταν αλιεύεται, θολώνει το [[νερό]] εκχέοντας ένα [[υγρό]], είδος μελανιού, σε Αριστοφ. (άγν. προέλ.). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[squid]] (Hippon., Epich., Ar., Arist. a. o.).<br />Other forms: Ion. <b class="b3">-ίη</b>.<br />Derivatives: Diminutives <b class="b3">σηπ-ίδιον</b> (Hp., com., Arist.), <b class="b3">-ιδάριον</b> n. (Philyll.); also <b class="b3">-ιάς</b> f. [[id]] (Nic.); <b class="b3">-ίον</b> or <b class="b3">-ειον</b> n. | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[squid]] (Hippon., Epich., Ar., Arist. a. o.).<br />Other forms: Ion. <b class="b3">-ίη</b>.<br />Derivatives: Diminutives <b class="b3">σηπ-ίδιον</b> (Hp., com., Arist.), <b class="b3">-ιδάριον</b> n. (Philyll.); also <b class="b3">-ιάς</b> f. [[id]] (Nic.); <b class="b3">-ίον</b> or <b class="b3">-ειον</b> n. [[Os sepiae]], [[bone of the cuttle-fish]], [[pounce]] (Arist.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Formation and origin dark. In form agreeing to the abstracts in <b class="b3">-ία</b>, [[σηπία]] stands under the fish- and other animal names rather isolated (one would have expected rather <b class="b3">-ίας</b>, ev. <b class="b3">-ια</b>; but note [[ταινία]]). If to [[σήπομαι]] (e.g. Fraenkel Nom. ag. 2, 174 n. 1 [p. 175]), [[σηπία]] in Epich. (61 a. 84) must be either wrongly transmitted or be a Ionism. -- Lat. LW [loanword] [[sēpia]]. -- Prob. a Pre-Greek word (not in Furnée). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 38: | Line 39: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σηπία''': {sēpía}<br />'''Forms''': ion. -ίη<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Tintenfisch]] (Hippon., Epich., Ar., Arist. u. a.).<br />'''Derivative''': Davon die Deminutiva σηπί̄διον (Hp., Kom., Arist.), -ιδάριον n. (Philyll.); auch -ιάς f. ib. (Nik.); -ίον od. -ειον n. [[Os sepiae]], [[Blackfischbein]], [[Schulp]] (Arist.).<br />'''Etymology''' : Bildung und Herkunft dunkel. Der Form nach zu den Abstrakta auf -ία stimmend, steht [[σηπία]] unter den Fisch- und sonstigen Tiernamen ziemlich vereinzelt da (man hätte vielmehr -ίας, ev. -ια erwartet; zu bemerken jedoch [[ταινία]]). Wenn zu σήπομαι (z.B. Fraenkel Nom. ag. 2, 174 A. 1 [S. 175]), muß [[σηπία]] bei Epich. (61 u. 84) entweder falsch überliefert oder Ionismus sein. — Lat. LW ''sēpia''.<br />'''Page''' 2,696 | |ftr='''σηπία''': {sēpía}<br />'''Forms''': ion. -ίη<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Tintenfisch]] (Hippon., Epich., Ar., Arist. u. a.).<br />'''Derivative''': Davon die Deminutiva σηπί̄διον (Hp., Kom., Arist.), -ιδάριον n. (Philyll.); auch -ιάς f. ib. (Nik.); -ίον od. -ειον n. [[Os sepiae]], [[Blackfischbein]], [[Schulp]] (Arist.).<br />'''Etymology''': Bildung und Herkunft dunkel. Der Form nach zu den Abstrakta auf -ία stimmend, steht [[σηπία]] unter den Fisch- und sonstigen Tiernamen ziemlich vereinzelt da (man hätte vielmehr -ίας, ev. -ια erwartet; zu bemerken jedoch [[ταινία]]). Wenn zu σήπομαι (z.B. Fraenkel Nom. ag. 2, 174 A. 1 [S. 175]), muß [[σηπία]] bei Epich. (61 u. 84) entweder falsch überliefert oder Ionismus sein. — Lat. LW ''sēpia''.<br />'''Page''' 2,696 | ||
}} | |||
{{wkpen | |||
|wketx=Cuttlefish or cuttles are marine molluscs of the order Sepiida. They belong to the class Cephalopoda, which also includes squid, octopuses, and nautiluses. Cuttlefish have a unique internal shell, the cuttlebone, which is used for control of buoyancy. | |||
Cuttlefish have large, W-shaped pupils, eight arms, and two tentacles furnished with denticulated suckers, with which they secure their prey. They generally range in size from 15 to 25 cm (6 to 10 in), with the largest species, Sepia apama, reaching 50 cm (20 in) in mantle length and over 10.5 kg (23 lb) in mass. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=ar: حبار; ast: xibia; as: কাটলফিছ; be: каракаціцы; bg: сепии; br: morgad; ca: sèpies; cdo: dĕ̤ng-kiĕ; ceb: kubotan; cs: sépie; de: Sepien; el: σουπιά; en: cuttlefish; es: sepiida; eu: txibia; fa: سپیداج; fi: seepiat; fr: sepiida; ga: cudal; gl: sepideos; he: דיונונים; hi: समुद्रफेनी; hr: sipe; hu: tintahalak; id: sotong; io: sepio; it: sepiida; ja: コウイカ目; jv: sotong; kk: тарбақ аяқ; ko: 갑오징어목; lt: sepijos; ml: കണവ; ms: sotong katak; nds: echte dintenfische; nl: zeekatten; no: sepiida; nv: łóóʼ bigaan neeznání bitsʼinígíí; pl: mątwy; pt: choco; ro: sepie; ru: каракатицы; simple: cuttlefish; sk: sépie; sl: sipe; sr: сипе; su: balakutak; sv: sepialiknande bläckfiskar; sw: dome; ta: கணவாய் மீன்; th: หมึกกระดอง; tr: mürekkep balığı; uk: каракатиці; vi: bộ mực nang; vls: intespugers; war: bagulan; wuu: 墨鱼目; zh_classical: 鰂; zh_min_nan: hoe-ki; zh_yue: 墨魚; zh: 墨鱼目 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:05, 24 November 2023
English (LSJ)
ἡ, cuttlefish, cuttle-fish, sepia, Hippon.68 B, Epich.61, Ar.Ach.351, al., Antipho Soph.78, Arist.HA524a25, al.; a dainty at Athens, Ar. Ach.1040, etc.
German (Pape)
[Seite 875] ἡ, der Blackfisch od. Tintenfisch, der, verfolgt, eine schwarze, leuchtende Feuchtigkeit von sich giebt, aus der die braune Malerfarbe sepia bereitet wird; Ar. Ach. 332 Eccl. 126; Arist. H. A. 4, 8; Ath. VII, 323 ff.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
seiche, poisson qui jette une liqueur noire avec laquelle on prépare la sépia.
Étymologie: DELG obscur.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σηπία -ας, ἡ Ion. σηπίη inktvis.
Russian (Dvoretsky)
σηπία: ἡ зоол. сепия, каракатица Arph., Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
σηπία: ἡ, «σουπιά», μαλάκιον ὅπερ διωκόμενον ἐκπέμπει μέλαν τι ὑγρὸν καὶ θολώνει τὰ ὕδατα ὅπως διαφύγῃ· ἐκ τοῦ ὑγροῦ δὲ τούτου παρασκευάζεται καὶ τὸ χρῶμα σηπία, Ἱππῶναξ 62, Ἐπίχ. 33 Ahr., Ἀριστοφ. Ἀχ. 351, κ. ἀλλ., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 21, κ. ἀλλ.· πρβλ. θολός (ὁ), θολόω· - ἐν Ἀθήναις ἔτρωγον αὐτὴν ὡς ἔδεσμα ἐκ τῶν ἀρίστων, Ἀριστοφ. Ἀχ. 1040, κτλ.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ
1. γένος, σύμφωνα με τη σύγχρονη ταξινόμηση, δεκάποδων κεφαλόποδων μαλακίων, κοινότατο στις ελληνικές ακτές, γνωστό με την κοινή, σήμερα, ονομασία σουπιά
2. τύπος μελάνης που εκκρίνεται από τα διβράγχια κεφαλόποδα μαλάκια και, κυρίως, από τις σουπιές, γνωστός από την αρχαιότητα, που χρησιμοποιήθηκε όμως μετά την Αναγέννηση ως μέσο σχεδιασμού, κν. σέπια.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Αξιοσημείωτο είναι ότι η λ., αν και ονομασία ψαριού, εμφανίζει κατάλ. -ία (πρβλ. και ταιν-ία), αντί για το συνηθέστερο επίθημα -ίας (πρβλ. καρχαρίας, ξιφίας). Η σύνδεση της λ. με το ρ. σήπομαι «σαπίζω» προσκρούει σε σημασιολογικές δυσχέρειες. Τη λ., τέλος, δανείστηκε η Λατινική (πρβλ. λατ. sēpia), ενώ στη Νέα Ελληνική απαντά ο τ. σουπιά (πρβλ. σησάμιον: σουσάμι)].
Greek Monotonic
σηπία: ἡ, σουπιά, η οποία όταν αλιεύεται, θολώνει το νερό εκχέοντας ένα υγρό, είδος μελανιού, σε Αριστοφ. (άγν. προέλ.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: squid (Hippon., Epich., Ar., Arist. a. o.).
Other forms: Ion. -ίη.
Derivatives: Diminutives σηπ-ίδιον (Hp., com., Arist.), -ιδάριον n. (Philyll.); also -ιάς f. id (Nic.); -ίον or -ειον n. Os sepiae, bone of the cuttle-fish, pounce (Arist.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Formation and origin dark. In form agreeing to the abstracts in -ία, σηπία stands under the fish- and other animal names rather isolated (one would have expected rather -ίας, ev. -ια; but note ταινία). If to σήπομαι (e.g. Fraenkel Nom. ag. 2, 174 n. 1 [p. 175]), σηπία in Epich. (61 a. 84) must be either wrongly transmitted or be a Ionism. -- Lat. LW [loanword] sēpia. -- Prob. a Pre-Greek word (not in Furnée).
Middle Liddell
σηπία, ἡ,
the cuttle-fish, which when pursued darkens the water by ejecting a liquid, Ar. [deriv. uncertain]
Frisk Etymology German
σηπία: {sēpía}
Forms: ion. -ίη
Grammar: f.
Meaning: Tintenfisch (Hippon., Epich., Ar., Arist. u. a.).
Derivative: Davon die Deminutiva σηπί̄διον (Hp., Kom., Arist.), -ιδάριον n. (Philyll.); auch -ιάς f. ib. (Nik.); -ίον od. -ειον n. Os sepiae, Blackfischbein, Schulp (Arist.).
Etymology: Bildung und Herkunft dunkel. Der Form nach zu den Abstrakta auf -ία stimmend, steht σηπία unter den Fisch- und sonstigen Tiernamen ziemlich vereinzelt da (man hätte vielmehr -ίας, ev. -ια erwartet; zu bemerken jedoch ταινία). Wenn zu σήπομαι (z.B. Fraenkel Nom. ag. 2, 174 A. 1 [S. 175]), muß σηπία bei Epich. (61 u. 84) entweder falsch überliefert oder Ionismus sein. — Lat. LW sēpia.
Page 2,696
Wikipedia EN
Cuttlefish or cuttles are marine molluscs of the order Sepiida. They belong to the class Cephalopoda, which also includes squid, octopuses, and nautiluses. Cuttlefish have a unique internal shell, the cuttlebone, which is used for control of buoyancy.
Cuttlefish have large, W-shaped pupils, eight arms, and two tentacles furnished with denticulated suckers, with which they secure their prey. They generally range in size from 15 to 25 cm (6 to 10 in), with the largest species, Sepia apama, reaching 50 cm (20 in) in mantle length and over 10.5 kg (23 lb) in mass.
Translations
ar: حبار; ast: xibia; as: কাটলফিছ; be: каракаціцы; bg: сепии; br: morgad; ca: sèpies; cdo: dĕ̤ng-kiĕ; ceb: kubotan; cs: sépie; de: Sepien; el: σουπιά; en: cuttlefish; es: sepiida; eu: txibia; fa: سپیداج; fi: seepiat; fr: sepiida; ga: cudal; gl: sepideos; he: דיונונים; hi: समुद्रफेनी; hr: sipe; hu: tintahalak; id: sotong; io: sepio; it: sepiida; ja: コウイカ目; jv: sotong; kk: тарбақ аяқ; ko: 갑오징어목; lt: sepijos; ml: കണവ; ms: sotong katak; nds: echte dintenfische; nl: zeekatten; no: sepiida; nv: łóóʼ bigaan neeznání bitsʼinígíí; pl: mątwy; pt: choco; ro: sepie; ru: каракатицы; simple: cuttlefish; sk: sépie; sl: sipe; sr: сипе; su: balakutak; sv: sepialiknande bläckfiskar; sw: dome; ta: கணவாய் மீன்; th: หมึกกระดอง; tr: mürekkep balığı; uk: каракатиці; vi: bộ mực nang; vls: intespugers; war: bagulan; wuu: 墨鱼目; zh_classical: 鰂; zh_min_nan: hoe-ki; zh_yue: 墨魚; zh: 墨鱼目