ὀργίλος: Difference between revisions

From LSJ

πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orgilos
|Transliteration C=orgilos
|Beta Code=o)rgi/los
|Beta Code=o)rgi/los
|Definition=[ῐ], η, ον, (<b class="b3">ὀργή</b> II) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inclined to anger, irascible</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.19</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>9.7</span>, <span class="bibl">D.6.33</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1108a7</span>: Comp. -ώτερος <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.</span>10a7</span>, Phld.<span class="title">Ir.</span>p.74 W., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.7.4</span> (v.l. [[-αίτερος]]). Adv. -λως, ἔχειν <b class="b2">to be angry</b>, <span class="bibl">D.21.215</span> ; τινι with one, <span class="bibl">Id.45.67</span> ; ἐπί τινι <span class="bibl">Paus.8.25.6</span> ; διατίθεσθαι Phld.<span class="title">Ir.</span>p.42 W.: neut. as Adv., ὀργίλον βλέπειν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>3.103b</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>62.24</span> : Comp. -ώτερον <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.2.3</span>.</span>
|Definition=[ῐ], η, ον, ([[ὀργή]] II) [[inclined to anger]], [[irascible]], [[ill-tempered]], [[bad-tempered]], Hp.''Epid.''1.19, X.''Eq.''9.7, D.6.33, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1108a7: Comp. ὀργιλώτερος Id.''Cat.''10a7, Phld.''Ir.''p.74 W., J.''AJ''15.7.4 ([[varia lectio|v.l.]] [[ὀργιλαίτερος]]). Adv. [[ὀργίλως]] = [[angrily]], [[ὀργίλως ἔχειν]] = to [[be angry]], D.21.215; τινι with one, Id.45.67; ἐπί τινι Paus.8.25.6; [[διατίθεσθαι]] Phld.''Ir.''p.42 W.: neut. as adverb, [[ὀργίλον]] βλέπειν Jul.''Or.''3.103b, Lib.''Or.''62.24: Comp. ὀργιλώτερον J.''BJ''3.2.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0370.png Seite 370]] zum Zorne geneigt, jähzornig; neben χαλεπή, Men. bei Stob. fl. 72, 2; Plat. Rep. III, 405 c; Arist. eth. 4, 5 sagt οἱ ὀργίλοι [[ταχέως]] μὲν ὀργίζονται καὶ οἷς οὐ δεῖ καὶ ἐφ' οἷς οὐ δεῖ καὶ [[μᾶλλον]] ἢ δεῖ – So heißt auch Bacchus, Hymn. (IX, 524, 16), wahrscheinlich in Beziehung auf die Orgien. – Adv., ὀργίλως ἔχειν τινί, = ὀργίζομαι, Dem. 24, 211. 215 u. öfter, wie Luc. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0370.png Seite 370]] zum Zorne geneigt, jähzornig; neben χαλεπή, Men. bei Stob. fl. 72, 2; Plat. Rep. III, 405 c; Arist. eth. 4, 5 sagt οἱ ὀργίλοι [[ταχέως]] μὲν ὀργίζονται καὶ οἷς οὐ δεῖ καὶ ἐφ' οἷς οὐ δεῖ καὶ [[μᾶλλον]] ἢ δεῖ – So heißt auch Bacchus, Hymn. (IX, 524, 16), wahrscheinlich in Beziehung auf die Orgien. – Adv., ὀργίλως ἔχειν τινί, = ὀργίζομαι, Dem. 24, 211. 215 u. öfter, wie Luc. u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=η, ον :<br />porté à la colère, irascible;<br /><i>Cp.</i> ὀργιλώτερος, <i>Sp.</i> ὀργιλώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[ὀργή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀργίλος:''' [[раздражительный]], [[вспыльчивый]] Xen. etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀργίλος''': [ῐ], -η, -ον, (ὀργὴ ΙΙ) ὁ ἔχων κλίσιν εἰς ὀργήν, [[εὐερέθιστος]], εὐκόλως ὀργιζόμενος, Ἱππ. Ἐπιδημ. 1. 955, Ξεν. Ἱππ. 9, 7, Δημ. 73. 27, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 5, 8· ἴδε ἐν λέξ. ὄργιος. - Ἐπίρρ., ὀργίλως ἔχειν, εἶμαι ὠργισμένος, Δημ. 583. 12· τινί, [[πρός]] τινα, ὁ αὐτ. 1121, ἐν τέλει· ἐπί τινι Παυσ. 8. 25. 6.
|lstext='''ὀργίλος''': [ῐ], -η, -ον, (ὀργὴ ΙΙ) ὁ ἔχων κλίσιν εἰς ὀργήν, [[εὐερέθιστος]], εὐκόλως ὀργιζόμενος, Ἱππ. Ἐπιδημ. 1. 955, Ξεν. Ἱππ. 9, 7, Δημ. 73. 27, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 5, 8· ἴδε ἐν λέξ. ὄργιος. - Ἐπίρρ., ὀργίλως ἔχειν, εἶμαι ὠργισμένος, Δημ. 583. 12· τινί, [[πρός]] τινα, ὁ αὐτ. 1121, ἐν τέλει· ἐπί τινι Παυσ. 8. 25. 6.
}}
{{bailly
|btext=η, ον :<br />porté à la colère, irascible;<br /><i>Cp.</i> ὀργιλώτερος, <i>Sp.</i> ὀργιλώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[ὀργή]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ὀργιλη, ὀργίλον ([[ὀργή]]), [[prone]] to [[anger]], [[irascible]] (A. V. [[soon]] [[angry]]): [[Xenophon]], de re equ. 9,7; [[Plato]] (e. g. de rep. 411b.); [[Aristotle]] (e. g. eth. Nic. 2,7, 10); others.)  
|txtha=ὀργιλη, ὀργίλον ([[ὀργή]]), [[prone]] to [[anger]], [[irascible]] (A. V. [[soon]] [[angry]]): [[Xenophon]], de re equ. 9,7; [[Plato]] (e. g. de rep. 411b.); [[Aristotle]] (e. g. eth. Nic. 2,7, 10); others.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀργίλος:''' [ῐ], -η, -ον ([[ὀργή]] II), αυτός που τείνει να θυμώνει, [[ευέξαπτος]], σε Ξεν., Δημ.· επίρρ., [[ὀργίλως]] ἔχειν, είμαι οργισμένος, σε Δημ.
|lsmtext='''ὀργίλος:''' [ῐ], -η, -ον ([[ὀργή]] II), αυτός που τείνει να θυμώνει, [[ευέξαπτος]], σε Ξεν., Δημ.· επίρρ., [[ὀργίλως]] ἔχειν, είμαι οργισμένος, σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀργίλος:''' раздражительный, вспыльчивый Xen. etc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὀργί˘λος, η, ον [[ὀργή]] II]<br />[[prone]] to [[anger]], [[irascible]], Xen., Dem. adv., [[ὀργίλως]] ἔχειν to be [[angry]], Dem.
|mdlsjtxt=ὀργῐ́λος, η, ον [[ὀργή]] II]<br />[[prone]] to [[anger]], [[irascible]], Xen., Dem. adv., [[ὀργίλως]] ἔχειν to be [[angry]], Dem.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ñrg⋯loj 哦而居羅士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':憤慨的<p>'''字義溯源''':暴燥的,易怒的,性急的;源自([[ὀργή]])=意欲,激烈情感,憎恨);而 ([[ὀργή]])出自([[ὀρέγω]])*=伸展)<p/>'''出現次數''':總共(1);多(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 暴燥(1) 多1:7
|sngr='''原文音譯''':Ñrg⋯loj 哦而居羅士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':憤慨的<br />'''字義溯源''':暴燥的,易怒的,性急的;源自([[ὀργή]])=意欲,激烈情感,憎恨);而 ([[ὀργή]])出自([[ὀρέγω]])*=伸展)<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 暴燥(1) 多1:7
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[angry]]
}}
}}

Latest revision as of 10:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀργίλος Medium diacritics: ὀργίλος Low diacritics: οργίλος Capitals: ΟΡΓΙΛΟΣ
Transliteration A: orgílos Transliteration B: orgilos Transliteration C: orgilos Beta Code: o)rgi/los

English (LSJ)

[ῐ], η, ον, (ὀργή II) inclined to anger, irascible, ill-tempered, bad-tempered, Hp.Epid.1.19, X.Eq.9.7, D.6.33, Arist.EN1108a7: Comp. ὀργιλώτερος Id.Cat.10a7, Phld.Ir.p.74 W., J.AJ15.7.4 (v.l. ὀργιλαίτερος). Adv. ὀργίλως = angrily, ὀργίλως ἔχειν = to be angry, D.21.215; τινι with one, Id.45.67; ἐπί τινι Paus.8.25.6; διατίθεσθαι Phld.Ir.p.42 W.: neut. as adverb, ὀργίλον βλέπειν Jul.Or.3.103b, Lib.Or.62.24: Comp. ὀργιλώτερον J.BJ3.2.3.

German (Pape)

[Seite 370] zum Zorne geneigt, jähzornig; neben χαλεπή, Men. bei Stob. fl. 72, 2; Plat. Rep. III, 405 c; Arist. eth. 4, 5 sagt οἱ ὀργίλοι ταχέως μὲν ὀργίζονται καὶ οἷς οὐ δεῖ καὶ ἐφ' οἷς οὐ δεῖ καὶ μᾶλλον ἢ δεῖ – So heißt auch Bacchus, Hymn. (IX, 524, 16), wahrscheinlich in Beziehung auf die Orgien. – Adv., ὀργίλως ἔχειν τινί, = ὀργίζομαι, Dem. 24, 211. 215 u. öfter, wie Luc. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
porté à la colère, irascible;
Cp. ὀργιλώτερος, Sp. ὀργιλώτατος.
Étymologie: ὀργή.

Russian (Dvoretsky)

ὀργίλος: раздражительный, вспыльчивый Xen. etc.

Greek (Liddell-Scott)

ὀργίλος: [ῐ], -η, -ον, (ὀργὴ ΙΙ) ὁ ἔχων κλίσιν εἰς ὀργήν, εὐερέθιστος, εὐκόλως ὀργιζόμενος, Ἱππ. Ἐπιδημ. 1. 955, Ξεν. Ἱππ. 9, 7, Δημ. 73. 27, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 5, 8· ἴδε ἐν λέξ. ὄργιος. - Ἐπίρρ., ὀργίλως ἔχειν, εἶμαι ὠργισμένος, Δημ. 583. 12· τινί, πρός τινα, ὁ αὐτ. 1121, ἐν τέλει· ἐπί τινι Παυσ. 8. 25. 6.

English (Strong)

from ὀργή; irascible: soon angry.

English (Thayer)

ὀργιλη, ὀργίλον (ὀργή), prone to anger, irascible (A. V. soon angry): Xenophon, de re equ. 9,7; Plato (e. g. de rep. 411b.); Aristotle (e. g. eth. Nic. 2,7, 10); others.)

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ὀργίλος, -η, -ον)
αυτός που οργίζεται εύκολα, ευερέθιστος, ευέξαπτος («φύσει ὄντα ὀργίλον καὶ φονικώτατον», Ηρωδιαν.)
νεοελλ.
γεμάτος οργή, εξοργισμένος.
επίρρ...
οργίλως (Α ὀργίλως)
με μεγάλο θυμό, με οργή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀργή + επίθημα -ίλος].

Greek Monotonic

ὀργίλος: [ῐ], -η, -ον (ὀργή II), αυτός που τείνει να θυμώνει, ευέξαπτος, σε Ξεν., Δημ.· επίρρ., ὀργίλως ἔχειν, είμαι οργισμένος, σε Δημ.

Middle Liddell

ὀργῐ́λος, η, ον ὀργή II]
prone to anger, irascible, Xen., Dem. adv., ὀργίλως ἔχειν to be angry, Dem.

Chinese

原文音譯:Ñrg⋯loj 哦而居羅士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:憤慨的
字義溯源:暴燥的,易怒的,性急的;源自(ὀργή)=意欲,激烈情感,憎恨);而 (ὀργή)出自(ὀρέγω)*=伸展)
出現次數:總共(1);多(1)
譯字彙編
1) 暴燥(1) 多1:7

English (Woodhouse)

angry

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)