ὀβελίσκος: Difference between revisions
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ") |
mNo edit summary |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oveliskos | |Transliteration C=oveliskos | ||
|Beta Code=o)beli/skos | |Beta Code=o)beli/skos | ||
|Definition=ὁ, Dim. of [[ὀβελός]] I, < | |Definition=ὁ, ''Dim. of'' [[ὀβελός]] I,<br><span class="bld">A</span> [[small spit]], [[skewer]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]'' 1007, ''Nu.''178, ''V.''354, ''Av.''388, 672, Sotad. Com.1.10, X.''HG''3.3.7, Arist.''Pol.''1324b19, ''PEleph.''5.2 (iii B. C.), etc.<br><span class="bld">2</span> pl., [[spits]] used as money, Plu.''Lys.''17, ''Fab.''27; cf. [[ὀβολός]] fin.<br><span class="bld">3</span> [[nail]], IG12.313.141 (prob.), 11(2).148.70 (Delos, iii B. C., pl.).<br><span class="bld">4</span> = [[subula]], ''Glossaria''<br><span class="bld">5</span> window [[bar]], ib. (pl.).<br><span class="bld">II</span> anything shaped like a spit: the [[blade]] of a two-edged sword, Plb.6.23.7; [[the iron head]] of the Roman pilum, D.H.5.46.<br><span class="bld">III</span> [[obelisk]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.46, Str.17.1.27, Plin.''HN''36.64.<br><span class="bld">IV</span> [[drainage-conduit]], οἱ ἐν τοῖς τείχεσιν ὀ. [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.45, cf. ''IG'' 9(1).692.14 (Corc., ii B. C.); so perhaps <b class="b3">περὶ τοῦ πιλῶνος</b> (= [[πυλῶνος]]) <b class="b3">καὶ τοὐβιλίσκου</b> (= <b class="b3">τοῦ ὀβελίσκου</b>) ''PLond.''2.391.2 (vi A. D.); cf. [[ὀβολίσκος]] ''1''. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0289.png Seite 289]] ὁ, eigtl. dim. von [[ὀβελός]], ein kleiner Spieß, Bratspieß; Ar. Nubb. 471 Av. 388 u. öfter; τῆς μαχαίρας, Pol. 6, 23, 7, die Degenklinge; auch von der eisernen Spitze am römischen pilum, D. Hal. 5, 46. – Nach Plut. Lys. 17 Fab. Max. 27 haben ὀβελίσκοι, νομίσματα σιδηρᾶ ἢ χαλκᾶ, entweder wirklich spießförmige od. mit einem Spieße geprägte Münzen, die Veranlassung zu dem Namen [[ὀβολός]] gegeben. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0289.png Seite 289]] ὁ, eigtl. dim. von [[ὀβελός]], ein kleiner Spieß, Bratspieß; Ar. Nubb. 471 Av. 388 u. öfter; τῆς μαχαίρας, Pol. 6, 23, 7, die Degenklinge; auch von der eisernen Spitze am römischen pilum, D. Hal. 5, 46. – Nach Plut. Lys. 17 Fab. Max. 27 haben ὀβελίσκοι, νομίσματα σιδηρᾶ ἢ χαλκᾶ, entweder wirklich spießförmige od. mit einem Spieße geprägte Münzen, die Veranlassung zu dem Namen [[ὀβολός]] gegeben. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[petite broche à rôtir]];<br /><b>2</b> [[monnaie de fer]] <i>ou</i> de cuivre qui portait l'empreinte d'une broche.<br />'''Étymologie:''' [[ὀβελός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀβελίσκος:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[небольшой вертел]] Arph., Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[клинок]] (τῆς μαχαίρας Polyb.);<br /><b class="num">3</b> [[ножка циркуля]] Arph.;<br /><b class="num">4</b> [[обелиск]], [[медная или железная монета]] (с изображением вертела или чеканенная с его помощью) Plut.;<br /><b class="num">5</b> архит. [[обелиск]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀβελίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ [[ὀβελός]], μικρὸς [[ὀβελός]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 1007, Σφ. 354, Ὄρν. 388, 672, Ξεν., κτλ. 2) σιδηροῦν ἢ χαλκοῦν [[νόμισμα]] φέρον τὸν τύπον ὀβελοῦ, Πλουτ. Λύσ. 17, Φάβ. 27· πρβλ. ὀβολὸς ἐν τέλ. ΙΙ. πᾶν ὀξὺ [[ἐργαλεῖον]], τὸ [[σκέλος]] διαβήτου, Ἀριστοφ. Νεφ. 178· ξίφους [[λεπίς]], Πολύβ. 6. 23, 7· ἡ σιδηρᾶ αἰχμὴ τοῦ Ρωμ. pilum, Διον. Ἁλ. 5. 46. ΙΙΙ. = ὀβελὸς Ι. 2, [[τετράγωνος]] [[στήλη]] εἰς ὀξὺ ἀπολήγουσα, Συλλ. Ἐπιγρ. 1838b. 14, Πλίν. 36. 14-16· πρβλ. Zoëga de Obeliscis (Romae 1797). | |lstext='''ὀβελίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ [[ὀβελός]], μικρὸς [[ὀβελός]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 1007, Σφ. 354, Ὄρν. 388, 672, Ξεν., κτλ. 2) σιδηροῦν ἢ χαλκοῦν [[νόμισμα]] φέρον τὸν τύπον ὀβελοῦ, Πλουτ. Λύσ. 17, Φάβ. 27· πρβλ. ὀβολὸς ἐν τέλ. ΙΙ. πᾶν ὀξὺ [[ἐργαλεῖον]], τὸ [[σκέλος]] διαβήτου, Ἀριστοφ. Νεφ. 178· ξίφους [[λεπίς]], Πολύβ. 6. 23, 7· ἡ σιδηρᾶ αἰχμὴ τοῦ Ρωμ. pilum, Διον. Ἁλ. 5. 46. ΙΙΙ. = ὀβελὸς Ι. 2, [[τετράγωνος]] [[στήλη]] εἰς ὀξὺ ἀπολήγουσα, Συλλ. Ἐπιγρ. 1838b. 14, Πλίν. 36. 14-16· πρβλ. Zoëga de Obeliscis (Romae 1797). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀβελίσκος:''' ὁ, υποκορ. του [[ὀβελός]],<br /><b class="num">I. 1.</b> μικρή [[σούβλα]], σε Αριστοφ., Ξεν., κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[νόμισμα]] που έχει στην όψη του χαραγμένο μια [[σούβλα]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[σκέλος]] διαβήτη, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ὀβελίσκος:''' ὁ, υποκορ. του [[ὀβελός]],<br /><b class="num">I. 1.</b> μικρή [[σούβλα]], σε Αριστοφ., Ξεν., κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[νόμισμα]] που έχει στην όψη του χαραγμένο μια [[σούβλα]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[σκέλος]] διαβήτη, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[little spit]] | |woodrun=[[little spit]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=Ὑποκοριστικό τοῦ [[ὀβελός]] (=[[σούβλα]]). | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[obelisk]]=== | |||
Albanian: obelisk; Arabic: مِسَلَّة; Armenian: կոթող; Azerbaijani: obelisk; Belarusian: абелі́ск; Bulgarian: обелиск; Burmese: ကျောက်စာတိုင်; Catalan: obelisc; Chinese Mandarin: 方尖碑; Czech: obelisk; Danish: obelisk; Dutch: [[obelisk]]; Esperanto: obelisko; Estonian: obelisk; Finnish: obeliski; French: [[obélisque]]; Galician: obelisco; Georgian: ობელისკი; German: [[Obelisk]]; Greek: [[οβελίσκος]]; Ancient Greek: [[ὀβελίσκος]]; Hebrew: אוֹבֶּלִיסְק; Hindi: ओबिलिस्क; Hungarian: obeliszk; Irish: oibilisc; Italian: [[obelisco]]; Japanese: オベリスク, 方尖柱; Kazakh: обелиск; Korean: 오벨리스크, 방첨탑(方尖塔); Kyrgyz: обелиск; Latin: [[obeliscus]]; Latvian: obelisks; Lithuanian: obeliskas; Macedonian: обелиск; Norwegian Bokmål: obelisk; Persian: ابلیسک; Polish: obelisk; Portuguese: [[obelisco]]; Romanian: obelisc; Russian: [[обелиск]]; Serbo-Croatian Cyrillic: обѐлиск; Roman: obèlisk; Slovak: obelisk; Slovene: obelísk; Spanish: [[obelisco]]; Swedish: obelisk; Tagalog: obelisko; Tajik: обелиск; Turkish: obelisk, dikili taş, dikilitaş; Ukrainian: обелі́ск; Uzbek: obelisk; Vietnamese: tượng đài | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:10, 27 March 2024
English (LSJ)
ὁ, Dim. of ὀβελός I,
A small spit, skewer, Ar.Ach. 1007, Nu.178, V.354, Av.388, 672, Sotad. Com.1.10, X.HG3.3.7, Arist.Pol.1324b19, PEleph.5.2 (iii B. C.), etc.
2 pl., spits used as money, Plu.Lys.17, Fab.27; cf. ὀβολός fin.
3 nail, IG12.313.141 (prob.), 11(2).148.70 (Delos, iii B. C., pl.).
4 = subula, Glossaria
5 window bar, ib. (pl.).
II anything shaped like a spit: the blade of a two-edged sword, Plb.6.23.7; the iron head of the Roman pilum, D.H.5.46.
III obelisk, D.S.1.46, Str.17.1.27, Plin.HN36.64.
IV drainage-conduit, οἱ ἐν τοῖς τείχεσιν ὀ. D.S.19.45, cf. IG 9(1).692.14 (Corc., ii B. C.); so perhaps περὶ τοῦ πιλῶνος (= πυλῶνος) καὶ τοὐβιλίσκου (= τοῦ ὀβελίσκου) PLond.2.391.2 (vi A. D.); cf. ὀβολίσκος 1.
German (Pape)
[Seite 289] ὁ, eigtl. dim. von ὀβελός, ein kleiner Spieß, Bratspieß; Ar. Nubb. 471 Av. 388 u. öfter; τῆς μαχαίρας, Pol. 6, 23, 7, die Degenklinge; auch von der eisernen Spitze am römischen pilum, D. Hal. 5, 46. – Nach Plut. Lys. 17 Fab. Max. 27 haben ὀβελίσκοι, νομίσματα σιδηρᾶ ἢ χαλκᾶ, entweder wirklich spießförmige od. mit einem Spieße geprägte Münzen, die Veranlassung zu dem Namen ὀβολός gegeben.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 petite broche à rôtir;
2 monnaie de fer ou de cuivre qui portait l'empreinte d'une broche.
Étymologie: ὀβελός.
Russian (Dvoretsky)
ὀβελίσκος: ὁ
1 небольшой вертел Arph., Xen.;
2 клинок (τῆς μαχαίρας Polyb.);
3 ножка циркуля Arph.;
4 обелиск, медная или железная монета (с изображением вертела или чеканенная с его помощью) Plut.;
5 архит. обелиск Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ὀβελίσκος: ὁ, ὑποκορ. τοῦ ὀβελός, μικρὸς ὀβελός, Ἀριστοφ. Ἀχ. 1007, Σφ. 354, Ὄρν. 388, 672, Ξεν., κτλ. 2) σιδηροῦν ἢ χαλκοῦν νόμισμα φέρον τὸν τύπον ὀβελοῦ, Πλουτ. Λύσ. 17, Φάβ. 27· πρβλ. ὀβολὸς ἐν τέλ. ΙΙ. πᾶν ὀξὺ ἐργαλεῖον, τὸ σκέλος διαβήτου, Ἀριστοφ. Νεφ. 178· ξίφους λεπίς, Πολύβ. 6. 23, 7· ἡ σιδηρᾶ αἰχμὴ τοῦ Ρωμ. pilum, Διον. Ἁλ. 5. 46. ΙΙΙ. = ὀβελὸς Ι. 2, τετράγωνος στήλη εἰς ὀξὺ ἀπολήγουσα, Συλλ. Ἐπιγρ. 1838b. 14, Πλίν. 36. 14-16· πρβλ. Zoëga de Obeliscis (Romae 1797).
Greek Monolingual
ο (Α ὀβελίσκος)
1. μικρός οβελός («φέρε τοὺς ὀβελίσκους, ἵν' ἀναπείρω τὰς κίχλας», Αριστοφ.)
2. το οξύ άκρο κάθε αντικειμένου που έχει σχήμα παρόμοιο με τον οβελό, όπως μαχαιριού, ξίφους, ακοντίου κ.λπ. («ἔστι δὲ ταῦτα... βέλη Ρωμαίων σιδηροῦς ὀβελίσκους ἔχοντα», Διον. Αλ.)
3. κωνικός τετράεδρος μονολιθικός κίονας που καταλήγει σε πυραμοειδή αιχμή και ο οποίος εμφανίστηκε για πρώτη φορά στην αρχαία Αίγυπτο στην είσοδο ναών και αργότερα σε τάφους
νεοελλ.
τμήμα του φάρου στο οποίο προσαρμόζεται το φωτιστικό σύστημα, συνήθως αυτόματης λειτουργίας
αρχ.
1. σιδερένιο ή χάλκινο νόμισμα που κατέληγε σε οξύ άκρο ή εικόνιζε λόγχη
2. καρφί
3. μοχλός θύρας, μεγάλο δοκάρι που έκλεινε την πόρτα
4. οχετός για αποχέτευση υδάτων («τῶν δ' ἐν τοῖς τείχεσιν όβελίσκων συμφραχθέντων», Διόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀβελός + υποκορ. κατάλ. -ίσκος].
Greek Monotonic
ὀβελίσκος: ὁ, υποκορ. του ὀβελός,
I. 1. μικρή σούβλα, σε Αριστοφ., Ξεν., κ.λπ.
2. νόμισμα που έχει στην όψη του χαραγμένο μια σούβλα, σε Πλούτ.
II. σκέλος διαβήτη, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
ὀβελίσκος, ὁ, [Dim. of ὀβελός
I. a small spit, Ar., Xen., etc.
2. a coin stamped with a spit, Plut.
II. the leg of a compass, Ar.
English (Woodhouse)
Mantoulidis Etymological
Ὑποκοριστικό τοῦ ὀβελός (=σούβλα).
Translations
obelisk
Albanian: obelisk; Arabic: مِسَلَّة; Armenian: կոթող; Azerbaijani: obelisk; Belarusian: абелі́ск; Bulgarian: обелиск; Burmese: ကျောက်စာတိုင်; Catalan: obelisc; Chinese Mandarin: 方尖碑; Czech: obelisk; Danish: obelisk; Dutch: obelisk; Esperanto: obelisko; Estonian: obelisk; Finnish: obeliski; French: obélisque; Galician: obelisco; Georgian: ობელისკი; German: Obelisk; Greek: οβελίσκος; Ancient Greek: ὀβελίσκος; Hebrew: אוֹבֶּלִיסְק; Hindi: ओबिलिस्क; Hungarian: obeliszk; Irish: oibilisc; Italian: obelisco; Japanese: オベリスク, 方尖柱; Kazakh: обелиск; Korean: 오벨리스크, 방첨탑(方尖塔); Kyrgyz: обелиск; Latin: obeliscus; Latvian: obelisks; Lithuanian: obeliskas; Macedonian: обелиск; Norwegian Bokmål: obelisk; Persian: ابلیسک; Polish: obelisk; Portuguese: obelisco; Romanian: obelisc; Russian: обелиск; Serbo-Croatian Cyrillic: обѐлиск; Roman: obèlisk; Slovak: obelisk; Slovene: obelísk; Spanish: obelisco; Swedish: obelisk; Tagalog: obelisko; Tajik: обелиск; Turkish: obelisk, dikili taş, dikilitaş; Ukrainian: обелі́ск; Uzbek: obelisk; Vietnamese: tượng đài