mancipium: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=mancipium mancipi(i) N N :: possession; formal purchase; slaves
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mancĭpĭum</b>: (mancŭpĭum), ii (the contr. form of the<br /><b>I</b> gen., [[mancipi]], [[like]] imperi, ingeni, etc., predominates in jurid. lang.), n. [[manceps]], a [[taking]] by [[hand]]; [[hence]], [[law]] t. t., the [[formal]] [[acceptance]], the [[taking]] [[possession]] of a [[purchase]] and [[sale]] ([[corresponding]] to the [[formal]] [[delivery]] by the [[vendor]]; cf. the feudal [[livery]] of seisin, etc.); the [[legal]], [[formal]] [[purchase]] of a [[thing]]: est [[autem]] [[mancipatio]] imaginaria quaedam [[venditio]]: [[quod]] et ipsum jus proprium civium Romanorum est. Eaque res ita agitur: adhibitis non [[minus]] [[quam]] [[quinque]] testibus civibus Romanis puberibus et [[praeterea]] [[alio]] ejusdem condicionis, qui libram aeneam teneat, qui appellatur [[libripens]], is qui mancipio accipit, rem tenens ita dicit: hunc ego hominem ex jure Quiritium [[meum]] esse aio, isque mihi [[emptus]] est hoc aere aëneaque [[libra]]: [[deinde]] aere percutit libram, idque aes dat ei, a quo mancipio accipit, [[quasi]] pretii [[loco]]. Eo [[modo]] et serviles et liberae personae mancipantur: animalia [[quoque]], quae [[mancipi]] sunt, quo in [[numero]] habentur boves, equi, muli, asini; ita praedia tam urbana [[quam]] [[rustica]], quae et ipsa [[mancipi]] sunt, qualia sunt [[Italica]], [[eodem]] [[modo]] solent mancipari. In eo [[solo]] praediorum [[mancipatio]] a ceterorum mancipatione differt, [[quod]] personae serviles et liberae, [[item]] animalia quae [[mancipi]] sunt, [[nisi]] in [[praesentia]] sint, mancipari non possunt, [[adeo]] [[quidem]], ut eum, qui mancipio accipit, apprehendere id ipsum, [[quod]] ei mancipio datur, [[necesse]] [[sit]]: [[unde]] [[etiam]] [[mancipatio]] dicitur, [[quia]] manu res capitur: praedia [[vero]] [[absentia]] solent mancipari, Gai. Inst. 1, 119 sq.: hoc in mancipio [[Marius]] non dixerat, at the [[sale]], Cic. Off. 3, 16, 67; cf.: cum M. [[Marius]] Graditianus [[aedes]] Auratae vendidisset, [[neque]] in mancipii lege dixisset, etc., in the [[contract]] of [[sale]] ... in the [[sale]], id. de Or. 1, 39, 178.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[possession]], [[property]], [[right]] of ownership, [[acquired]] by [[such]] [[purchase]]: mancipio [[dare]], and accipere, to [[give]] or [[take]] [[possession]] of by [[way]] of [[formal]] [[seizure]] (on the [[case]] of mancipio, v. Roby, Gram. 2, § 1243): Ca. Memini et mancipio [[tibi]] dabo. Cu. Egon' ab lenone [[quicquam]] Mancipio accipiam? quibus sui [[nihil]] est [[nisi]] una [[lingua]]? Plaut. Curc. 4, 2, 8; Cic. Att. 13, 50, 2: [[ille]] [[aedis]] mancupio aps te accepit, Plaut. Trin. 2, 4, 19: [[egomet]] ei me mancupio dabo, id. Mil. 1, 1, 23: finge mancipio aliquem dedisse id, [[quod]] mancipio dari non potest, Cic. Top. 10, 45: esse in mancipio alicujus, to be the [[property]] of [[any]] one, Gell. 18, 6, 9: mancupio [[aedis]] poscere, Plaut. Most. 5, 1, 42.— Esp., in the Roman [[law]], things were classified as res [[mancipi]] (for mancipii; also, res mancupi for mancupii) and res nec [[mancipi]], i. e. things transferrible [[only]] by [[formal]] mancipation, and things transferrible by [[mere]] [[delivery]], Gai. Inst. 2, 15 sqq.; 59; 65; Ulp. Fragm. 19, 1 sqq. (cf. Maine, Ancient Law, chap. viii.): in iis rebus repetendis, quae [[mancipi]] sunt, Cic. Mur. 2: [[abalienatio]] est ejus rei, quae [[mancipi]] est, aut [[traditio]] alteri nexu aut in jure [[cessio]], id. Top. 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop.: vitaque mancipio nulli datur, omnibus usu, Lucr. 3, 971: [[fortuna]] [[nihil]] dat mancipio, bestows [[nothing]] as a [[property]] or [[constant]] [[possession]], Sen. Ep. 72, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Concr., a [[slave]] obtained by [[mancipium]]: mancipia, quae dominorum sunt facta nexu aut [[aliquo]] jure civili, Cic. Par. 5, 1, 35; id. Att. 8, 11, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., a [[slave]]: Edepol [[mancipium]] scelestum, Plaut. Ep. 5, 2, 20; cf. id. Truc. 2, 2, 18; id. Capt. 5, 2, 1: mancipiis [[locuples]] eget aeris Cappadocum rex, Hor. Ep. 1, 6, 39: mancipia argento parata, purchased slaves, Liv. 41, 6: [[mancipium]] Caesaris, Tac. A. 2, 2: nudum olido stans Fornice, Juv. 11, 172; 9, 120; Vulg. Apoc. 18, 13.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop. ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): jurat, Se [[fore]] [[mancipium]] [[tempus]] in omne tuum, [[thy]] [[slave]], [[servant]], Ov. P. 4, 5, 40: [[omnis]] Musae, Petr. 68: Christi, Prud. Apoth. 476.
|lshtext=<b>mancĭpĭum</b>: (mancŭpĭum), ii (the contr. form of the<br /><b>I</b> gen., [[mancipi]], [[like]] imperi, ingeni, etc., predominates in jurid. lang.), n. [[manceps]], a [[taking]] by [[hand]]; [[hence]], [[law]] t. t., the [[formal]] [[acceptance]], the [[taking]] [[possession]] of a [[purchase]] and [[sale]] ([[corresponding]] to the [[formal]] [[delivery]] by the [[vendor]]; cf. the feudal [[livery]] of seisin, etc.); the [[legal]], [[formal]] [[purchase]] of a [[thing]]: est [[autem]] [[mancipatio]] imaginaria quaedam [[venditio]]: [[quod]] et ipsum jus proprium civium Romanorum est. Eaque res ita agitur: adhibitis non [[minus]] [[quam]] [[quinque]] testibus civibus Romanis puberibus et [[praeterea]] [[alio]] ejusdem condicionis, qui libram aeneam teneat, qui appellatur [[libripens]], is qui mancipio accipit, rem tenens ita dicit: hunc ego hominem ex jure Quiritium [[meum]] esse aio, isque mihi [[emptus]] est hoc aere aëneaque [[libra]]: [[deinde]] aere percutit libram, idque aes dat ei, a quo mancipio accipit, [[quasi]] pretii [[loco]]. Eo [[modo]] et serviles et liberae personae mancipantur: animalia [[quoque]], quae [[mancipi]] sunt, quo in [[numero]] habentur boves, equi, muli, asini; ita praedia tam urbana [[quam]] [[rustica]], quae et ipsa [[mancipi]] sunt, qualia sunt [[Italica]], [[eodem]] [[modo]] solent mancipari. In eo [[solo]] praediorum [[mancipatio]] a ceterorum mancipatione differt, [[quod]] personae serviles et liberae, [[item]] animalia quae [[mancipi]] sunt, [[nisi]] in [[praesentia]] sint, mancipari non possunt, [[adeo]] [[quidem]], ut eum, qui mancipio accipit, apprehendere id ipsum, [[quod]] ei mancipio datur, [[necesse]] [[sit]]: [[unde]] [[etiam]] [[mancipatio]] dicitur, [[quia]] manu res capitur: praedia [[vero]] [[absentia]] solent mancipari, Gai. Inst. 1, 119 sq.: hoc in mancipio [[Marius]] non dixerat, at the [[sale]], Cic. Off. 3, 16, 67; cf.: cum M. [[Marius]] Graditianus [[aedes]] Auratae vendidisset, [[neque]] in mancipii lege dixisset, etc., in the [[contract]] of [[sale]] ... in the [[sale]], id. de Or. 1, 39, 178.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[possession]], [[property]], [[right]] of ownership, [[acquired]] by [[such]] [[purchase]]: mancipio [[dare]], and accipere, to [[give]] or [[take]] [[possession]] of by [[way]] of [[formal]] [[seizure]] (on the [[case]] of mancipio, v. Roby, Gram. 2, § 1243): Ca. Memini et mancipio [[tibi]] dabo. Cu. Egon' ab lenone [[quicquam]] Mancipio accipiam? quibus sui [[nihil]] est [[nisi]] una [[lingua]]? Plaut. Curc. 4, 2, 8; Cic. Att. 13, 50, 2: [[ille]] [[aedis]] mancupio aps te accepit, Plaut. Trin. 2, 4, 19: [[egomet]] ei me mancupio dabo, id. Mil. 1, 1, 23: finge mancipio aliquem dedisse id, [[quod]] mancipio dari non potest, Cic. Top. 10, 45: esse in mancipio alicujus, to be the [[property]] of [[any]] one, Gell. 18, 6, 9: mancupio [[aedis]] poscere, Plaut. Most. 5, 1, 42.— Esp., in the Roman [[law]], things were classified as res [[mancipi]] (for mancipii; also, res mancupi for mancupii) and res nec [[mancipi]], i. e. things transferrible [[only]] by [[formal]] mancipation, and things transferrible by [[mere]] [[delivery]], Gai. Inst. 2, 15 sqq.; 59; 65; Ulp. Fragm. 19, 1 sqq. (cf. Maine, Ancient Law, chap. viii.): in iis rebus repetendis, quae [[mancipi]] sunt, Cic. Mur. 2: [[abalienatio]] est ejus rei, quae [[mancipi]] est, aut [[traditio]] alteri nexu aut in jure [[cessio]], id. Top. 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop.: vitaque mancipio nulli datur, omnibus usu, Lucr. 3, 971: [[fortuna]] [[nihil]] dat mancipio, bestows [[nothing]] as a [[property]] or [[constant]] [[possession]], Sen. Ep. 72, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Concr., a [[slave]] obtained by [[mancipium]]: mancipia, quae dominorum sunt facta nexu aut [[aliquo]] jure civili, Cic. Par. 5, 1, 35; id. Att. 8, 11, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., a [[slave]]: Edepol [[mancipium]] scelestum, Plaut. Ep. 5, 2, 20; cf. id. Truc. 2, 2, 18; id. Capt. 5, 2, 1: mancipiis [[locuples]] eget aeris Cappadocum rex, Hor. Ep. 1, 6, 39: mancipia argento parata, purchased slaves, Liv. 41, 6: [[mancipium]] Caesaris, Tac. A. 2, 2: nudum olido stans Fornice, Juv. 11, 172; 9, 120; Vulg. Apoc. 18, 13.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop. ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): jurat, Se [[fore]] [[mancipium]] [[tempus]] in omne tuum, [[thy]] [[slave]], [[servant]], Ov. P. 4, 5, 40: [[omnis]] Musae, Petr. 68: Christi, Prud. Apoth. 476.
Line 8: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=mancipium od. mancupium, iī, n. ([[manus]] u. [[capio]]), eig. das Ergreifen [[mit]] der [[Hand]] in [[Gegenwart]] [[von]] [[fünf]] Zeugen, um das förmliche [[Eigentumsrecht]] an dem ergriffenen Gegenstande zu [[erlangen]] ([[wobei]] der Ergreifende [[mit]] einem [[Erz]]- od. Geldstücke an die [[Wage]], die der [[libripens]] hielt, schlug); dah. I) ([[als]] jurist, t. t.) eig., die förmliche Kaufvollziehung, die förmliche Eigentumserwerbung, der förmliche [[Kauf]] [[einer]] [[Sache]], Plaut., Cic. u.a.: [[lex]] [[mancipi]] (mancipii), Kaufvertrag, Cic.: [[emptio]] [[mancipi]], [[ein]] [[solcher]] [[Kauf]], Plin.: [[ius]] mancipii, dieses Kaufrecht, [[Eigentumsrecht]], Cic.: [[mancipio]] dare, [[durch]] [[einen]] förmlichen [[Kauf]] [[geben]], [[verkaufen]], [[als]] [[Eigentum]] [[überlassen]], Cic. u. (bildl.) Lucr. u. Sen.: [[mancipio]] accipere, [[durch]] [[Kauf]] an [[sich]] [[bringen]], Cic. – [[sui]] mancipii [[esse]], [[sein]] eigener [[Herr]] [[sein]], [[Brut]]. in Cic. ep.: est [[mancipium]] illius, Cur. in Cic. ep.: [[esse]] in alcis [[mancipio]], [[Eigentum]] [[sein]], Gell.: dah. [[res]] mancipii, Dinge, [[worüber]] [[man]] völliges [[Eigentumsrecht]] hat, Cic. – II) meton., [[ein]] [[durch]] [[Anlegen]] der [[Hand]] erworbener [[Sklave]], [[ein]] Kaufsklave, Plaut. Cic. u. Hor.: so [[auch]] [[Sklavin]], Liv. – mancipia argento parata, Liv.: Aegyptium [[mancipium]], [[verächtlich]] v. [[Mörder]] [[des]] Pompejus, Vell. 2, 53, 2. – übtr., [[titulo]] [[rex]] insulae, [[animo]] pecuniae [[miserabile]] [[mancipium]], Val. Max.: se [[fore]] [[mancipium]] [[tempus]] in omne tuum, Ov.: m. [[omnis]] Musae, Petron. – / Apul. [[met]]. 2, 11 liest Eyssenhardt mancipiata [[sum]].
|georg=mancipium od. mancupium, iī, n. ([[manus]] u. [[capio]]), eig. das Ergreifen [[mit]] der [[Hand]] in [[Gegenwart]] [[von]] [[fünf]] Zeugen, um das förmliche [[Eigentumsrecht]] an dem ergriffenen Gegenstande zu [[erlangen]] ([[wobei]] der Ergreifende [[mit]] einem [[Erz]]- od. Geldstücke an die [[Wage]], die der [[libripens]] hielt, schlug); dah. I) ([[als]] jurist, t. t.) eig., die förmliche Kaufvollziehung, die förmliche Eigentumserwerbung, der förmliche [[Kauf]] [[einer]] [[Sache]], Plaut., Cic. u.a.: [[lex]] [[mancipi]] (mancipii), Kaufvertrag, Cic.: [[emptio]] [[mancipi]], [[ein]] [[solcher]] [[Kauf]], Plin.: [[ius]] mancipii, dieses Kaufrecht, [[Eigentumsrecht]], Cic.: [[mancipio]] dare, [[durch]] [[einen]] förmlichen [[Kauf]] [[geben]], [[verkaufen]], [[als]] [[Eigentum]] [[überlassen]], Cic. u. (bildl.) Lucr. u. Sen.: [[mancipio]] accipere, [[durch]] [[Kauf]] an [[sich]] [[bringen]], Cic. – [[sui]] mancipii [[esse]], [[sein]] eigener [[Herr]] [[sein]], [[Brut]]. in Cic. ep.: est [[mancipium]] illius, Cur. in Cic. ep.: [[esse]] in alcis [[mancipio]], [[Eigentum]] [[sein]], Gell.: dah. [[res]] mancipii, Dinge, [[worüber]] [[man]] völliges [[Eigentumsrecht]] hat, Cic. – II) meton., [[ein]] [[durch]] [[Anlegen]] der [[Hand]] erworbener [[Sklave]], [[ein]] Kaufsklave, Plaut. Cic. u. Hor.: so [[auch]] [[Sklavin]], Liv. – mancipia argento parata, Liv.: Aegyptium [[mancipium]], [[verächtlich]] v. [[Mörder]] [[des]] Pompejus, Vell. 2, 53, 2. – übtr., [[titulo]] [[rex]] insulae, [[animo]] pecuniae [[miserabile]] [[mancipium]], Val. Max.: se [[fore]] [[mancipium]] [[tempus]] in omne tuum, Ov.: m. [[omnis]] Musae, Petron. – / Apul. [[met]]. 2, 11 liest Eyssenhardt mancipiata [[sum]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=mancipium mancipi(i) N N :: possession; formal purchase; slaves
}}
}}

Revision as of 13:47, 19 October 2022

Latin > English

mancipium mancipi(i) N N :: possession; formal purchase; slaves

Latin > English (Lewis & Short)

mancĭpĭum: (mancŭpĭum), ii (the contr. form of the
I gen., mancipi, like imperi, ingeni, etc., predominates in jurid. lang.), n. manceps, a taking by hand; hence, law t. t., the formal acceptance, the taking possession of a purchase and sale (corresponding to the formal delivery by the vendor; cf. the feudal livery of seisin, etc.); the legal, formal purchase of a thing: est autem mancipatio imaginaria quaedam venditio: quod et ipsum jus proprium civium Romanorum est. Eaque res ita agitur: adhibitis non minus quam quinque testibus civibus Romanis puberibus et praeterea alio ejusdem condicionis, qui libram aeneam teneat, qui appellatur libripens, is qui mancipio accipit, rem tenens ita dicit: hunc ego hominem ex jure Quiritium meum esse aio, isque mihi emptus est hoc aere aëneaque libra: deinde aere percutit libram, idque aes dat ei, a quo mancipio accipit, quasi pretii loco. Eo modo et serviles et liberae personae mancipantur: animalia quoque, quae mancipi sunt, quo in numero habentur boves, equi, muli, asini; ita praedia tam urbana quam rustica, quae et ipsa mancipi sunt, qualia sunt Italica, eodem modo solent mancipari. In eo solo praediorum mancipatio a ceterorum mancipatione differt, quod personae serviles et liberae, item animalia quae mancipi sunt, nisi in praesentia sint, mancipari non possunt, adeo quidem, ut eum, qui mancipio accipit, apprehendere id ipsum, quod ei mancipio datur, necesse sit: unde etiam mancipatio dicitur, quia manu res capitur: praedia vero absentia solent mancipari, Gai. Inst. 1, 119 sq.: hoc in mancipio Marius non dixerat, at the sale, Cic. Off. 3, 16, 67; cf.: cum M. Marius Graditianus aedes Auratae vendidisset, neque in mancipii lege dixisset, etc., in the contract of sale ... in the sale, id. de Or. 1, 39, 178.—
II Transf.
   A A possession, property, right of ownership, acquired by such purchase: mancipio dare, and accipere, to give or take possession of by way of formal seizure (on the case of mancipio, v. Roby, Gram. 2, § 1243): Ca. Memini et mancipio tibi dabo. Cu. Egon' ab lenone quicquam Mancipio accipiam? quibus sui nihil est nisi una lingua? Plaut. Curc. 4, 2, 8; Cic. Att. 13, 50, 2: ille aedis mancupio aps te accepit, Plaut. Trin. 2, 4, 19: egomet ei me mancupio dabo, id. Mil. 1, 1, 23: finge mancipio aliquem dedisse id, quod mancipio dari non potest, Cic. Top. 10, 45: esse in mancipio alicujus, to be the property of any one, Gell. 18, 6, 9: mancupio aedis poscere, Plaut. Most. 5, 1, 42.— Esp., in the Roman law, things were classified as res mancipi (for mancipii; also, res mancupi for mancupii) and res nec mancipi, i. e. things transferrible only by formal mancipation, and things transferrible by mere delivery, Gai. Inst. 2, 15 sqq.; 59; 65; Ulp. Fragm. 19, 1 sqq. (cf. Maine, Ancient Law, chap. viii.): in iis rebus repetendis, quae mancipi sunt, Cic. Mur. 2: abalienatio est ejus rei, quae mancipi est, aut traditio alteri nexu aut in jure cessio, id. Top. 5.—
   2    Trop.: vitaque mancipio nulli datur, omnibus usu, Lucr. 3, 971: fortuna nihil dat mancipio, bestows nothing as a property or constant possession, Sen. Ep. 72, 9.—
   B Concr., a slave obtained by mancipium: mancipia, quae dominorum sunt facta nexu aut aliquo jure civili, Cic. Par. 5, 1, 35; id. Att. 8, 11, 4.—
   2    In gen., a slave: Edepol mancipium scelestum, Plaut. Ep. 5, 2, 20; cf. id. Truc. 2, 2, 18; id. Capt. 5, 2, 1: mancipiis locuples eget aeris Cappadocum rex, Hor. Ep. 1, 6, 39: mancipia argento parata, purchased slaves, Liv. 41, 6: mancipium Caesaris, Tac. A. 2, 2: nudum olido stans Fornice, Juv. 11, 172; 9, 120; Vulg. Apoc. 18, 13.—
   3    Trop. (poet. and in post-Aug. prose): jurat, Se fore mancipium tempus in omne tuum, thy slave, servant, Ov. P. 4, 5, 40: omnis Musae, Petr. 68: Christi, Prud. Apoth. 476.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mancĭpĭum(-cŭpĭum), ĭī ou ī, n. (manus, capio),
1 mancipation, action de prendre avec la main la chose dont on se rend acquéreur et accompagnée de certaines formes solennelles, cf. Gaius Inst. 1, 119 ; mancipio accipere, dare, recevoir (être acquéreur), donner (céder, aliéner) par la mancipation
2 droit de propriété, propriété : mancipio accipere, dare Pl. Curc. 495 ; Cic. Att. 13, 50, 2 ; Top. 45, acheter, vendre ; res quæ mancipi sunt Cic. Mur. 3, les choses sur lesquelles s’exerce la propriété || [fig.] aliquid alicui mancipio dare Lucr. 3, 971, donner qqch. en toute propriété à qqn, cf. Sen. Ep. 72, 9
3 propriété = chose acquise en toute propriété, [nott] les esclaves : pl., Cic. Par. 35 ; Att. 8, 11, 4 || au sing. : mancipium Pl. Epid. 686, etc. esclave ; [fig.] Ov. P. 4, 5, 40.

Latin > German (Georges)

mancipium od. mancupium, iī, n. (manus u. capio), eig. das Ergreifen mit der Hand in Gegenwart von fünf Zeugen, um das förmliche Eigentumsrecht an dem ergriffenen Gegenstande zu erlangen (wobei der Ergreifende mit einem Erz- od. Geldstücke an die Wage, die der libripens hielt, schlug); dah. I) (als jurist, t. t.) eig., die förmliche Kaufvollziehung, die förmliche Eigentumserwerbung, der förmliche Kauf einer Sache, Plaut., Cic. u.a.: lex mancipi (mancipii), Kaufvertrag, Cic.: emptio mancipi, ein solcher Kauf, Plin.: ius mancipii, dieses Kaufrecht, Eigentumsrecht, Cic.: mancipio dare, durch einen förmlichen Kauf geben, verkaufen, als Eigentum überlassen, Cic. u. (bildl.) Lucr. u. Sen.: mancipio accipere, durch Kauf an sich bringen, Cic. – sui mancipii esse, sein eigener Herr sein, Brut. in Cic. ep.: est mancipium illius, Cur. in Cic. ep.: esse in alcis mancipio, Eigentum sein, Gell.: dah. res mancipii, Dinge, worüber man völliges Eigentumsrecht hat, Cic. – II) meton., ein durch Anlegen der Hand erworbener Sklave, ein Kaufsklave, Plaut. Cic. u. Hor.: so auch Sklavin, Liv. – mancipia argento parata, Liv.: Aegyptium mancipium, verächtlich v. Mörder des Pompejus, Vell. 2, 53, 2. – übtr., titulo rex insulae, animo pecuniae miserabile mancipium, Val. Max.: se fore mancipium tempus in omne tuum, Ov.: m. omnis Musae, Petron. – / Apul. met. 2, 11 liest Eyssenhardt mancipiata sum.