καχεξία: Difference between revisions

From LSJ

κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king

Source
m (Text replacement - "distd. from" to "distinguished from")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kacheksia
|Transliteration C=kacheksia
|Beta Code=kaxeci/a
|Beta Code=kaxeci/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bad habit of body]], opp. [[εὐεξία]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.31</span> (pl.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>450a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1129a20</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.632.8</span> (iii B.C.); distinguished from [[κακοχυμία]], Gal. 10.263. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of the mind, [[bad disposition]], [[disaffection]], <span class="bibl">Diph.24</span>, <span class="bibl">Nicol.Com.1.12</span>, <span class="bibl">Plb.5.87.3</span>, <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>7p.430M.</span>: play on both meanings in <span class="bibl">Str.14.5.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in Lit. Crit., [[bad style]], κ. τῆς ἑρμηνείας Phld.<span class="title">Rh.</span>1.188 S., al.: pl., ib.189 S.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[bad habit of body]], opp. [[εὐεξία]], Hp.Aph.3.31 (pl.), Pl.Grg.450a, Arist.EN1129a20, PSI6.632.8 (iii B.C.); distinguished from [[κακοχυμία]], Gal. 10.263.<br><span class="bld">2</span> of the mind, [[bad disposition]], [[disaffection]], Diph.24, Nicol.Com.1.12, Plb.5.87.3, Hierocl.in CA7p.430M.: play on both meanings in Str.14.5.14.<br><span class="bld">3</span> in Lit. Crit., [[bad style]], καχεξία τῆς [[ἑρμηνεία]]ς Phld.Rh.1.188 S., al.: pl., ib.189 S.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καχεξία -ας, ἡ, Ion. κακεξίη [κακός, ἔχω] slechte conditie.
|elnltext=καχεξία -ας, ἡ, Ion. κακεξίη [κακός, ἔχω] slechte conditie.
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 16:12, 10 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰχεξία Medium diacritics: καχεξία Low diacritics: καχεξία Capitals: ΚΑΧΕΞΙΑ
Transliteration A: kachexía Transliteration B: kachexia Transliteration C: kacheksia Beta Code: kaxeci/a

English (LSJ)

ἡ,
A bad habit of body, opp. εὐεξία, Hp.Aph.3.31 (pl.), Pl.Grg.450a, Arist.EN1129a20, PSI6.632.8 (iii B.C.); distinguished from κακοχυμία, Gal. 10.263.
2 of the mind, bad disposition, disaffection, Diph.24, Nicol.Com.1.12, Plb.5.87.3, Hierocl.in CA7p.430M.: play on both meanings in Str.14.5.14.
3 in Lit. Crit., bad style, καχεξία τῆς ἑρμηνείας Phld.Rh.1.188 S., al.: pl., ib.189 S.

German (Pape)

[Seite 1409] ἡ, schlechter Zustand, bes. schlechte Beschaffenheit des Leibes u. der Gesundheit; σωμάτων, Ggstz εὐεξία, Plat. Gorg. 450 a; Arist. part. anim. 3, 5; Sp., bes. Medic. – Übertr., üble Gesinnung, schlechte Denkart, Diphil. bei Ath. VI, 254 f; καὶ ῥᾳθυμία Pol. 5, 87, 3.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰχεξία: ἡ, (ἕξις), κακὴ κατάστασις τοῦ σώματος, ἀντίθ. τῷ εὐεξία, Ἱππ. Ἀφ. 1248, Πλάτ. Γοργ. 450Α, Ἀριστ., κτλ. 2) ἐπὶ τῆς ψυχῆς, κακὴ διάθεσις, κακὴ κατάστασις, Δίφιλ. ἐν «Γαμ.» 1, Νικόλ. ἐν Ἀδήλ. 1. 12, Πολύβ. 5. 87, 3.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
mauvaise constitution physique.
Étymologie: κακός, ἔχω.

Greek Monolingual

η (ΑΜ καχεξία)
ιατρ. βαριά διαταραχή και εξασθένηση όλων τών λειτουργιών της θρέψης
αρχ.
1. μτφ. (για την ψυχή) κακή διάθεση, δυσαρέσκεια
2. (ως φιλολογικός όρος)
το κακό ύφος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καχέκτης. Η λ. ως επιστημονικός όρος είναι αντιδάνεια, πρβλ. αγγλ. cachexia < υστερολατ. cachexia < καχεξία < καχό- (πρβλ. κακ-ο-) + -ἑξία < -έκτης < ἔχω, πρβλ. μέλλ. ἕξω)].

Greek Monotonic

κᾰχεξία: ἡ (ἕξις), κακή κατάσταση σώματος, αντίθ. προς το εὐεξία, σε Πλάτ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

καχεξία:
1) плохое состояние, болезненность (τῶν σωμάτων Plat.; κ. νόσῳ ἀκολουθεῖ Arst.);
2) дурное настроение Polyb.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καχεξία -ας, ἡ, Ion. κακεξίη [κακός, ἔχω] slechte conditie.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: bad condition of body or mind (IA.)
Derivatives: backformation καχέκτης m. in bad condition, ill, ill-disposed, from where καχεκτικός, -τέω, -τεύομαι (hell.), also καχεξής (Phld. Rh. 1, 36 S.; uncertain).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Compound of κακῶς ἔχειν; opposite εὑεξία with -έκτης etc.

Middle Liddell

κᾰχ-εξία, ἡ, ἕξις
a bad habit of body, opp. to εὐεξία, Plat., etc.

Frisk Etymology German

καχεξία: {kakheksía}
Grammar: f.
Meaning: ‘schlechter Zustand des Körpers od. der Seele, Unwohlsein’ (ion. att.)
Derivative: mit der Rückbildung καχέκτης m. in schlechtem Zustand befindlich, krank, übelgesinnt, wovon καχεκτικός, -τέω, -τεύομαι (hell. u. spät), auch καχεξής (Phld. Rh. 1, 36 S.; nicht sicher).
Etymology : Zusammenbildung aus κακῶς ἔχειν; Gegensatz εὐεξία mit -έκτης usw. von εὖ ἔχειν.
Page 1,804

English (Woodhouse)

bad condition, bad state

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)