ἀποστασία: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - " esp. in " to " especially in ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apostasia
|Transliteration C=apostasia
|Beta Code=a)postasi/a
|Beta Code=a)postasi/a
|Definition=ἡ, late form for [[ἀπόστασις]],<br><span class="bld">A</span> [[defection]], [[revolt]], [[varia lectio|v.l.]] in D.H.7.1, J.Vit.10, Plu.Galb.1; esp. in [[religious]] [[sense]], [[rebellion]] [[against]] [[God]], [[apostasy]], LXX Jo.22.22, 2 Ep.Th.2.3.<br><span class="bld">2</span> [[departure]], [[disappearance]], Olymp. in Mete.320.2.<br><span class="bld">3</span> [[distinguishing]], c. gen., Elias in Cat.119.7.<br><span class="bld">4</span> [[distance]], Archim.Aren.1.5.
|Definition=ἡ, late form for [[ἀπόστασις]],<br><span class="bld">A</span> [[defection]], [[revolt]], [[varia lectio|v.l.]] in D.H.7.1, J.Vit.10, Plu.Galb.1; especially in [[religious]] [[sense]], [[rebellion]] [[against]] [[God]], [[apostasy]], LXX Jo.22.22, 2 Ep.Th.2.3.<br><span class="bld">2</span> [[departure]], [[disappearance]], Olymp. in Mete.320.2.<br><span class="bld">3</span> [[distinguishing]], c. gen., Elias in Cat.119.7.<br><span class="bld">4</span> [[distance]], Archim.Aren.1.5.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:40, 14 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστᾰσία Medium diacritics: ἀποστασία Low diacritics: αποστασία Capitals: ΑΠΟΣΤΑΣΙΑ
Transliteration A: apostasía Transliteration B: apostasia Transliteration C: apostasia Beta Code: a)postasi/a

English (LSJ)

ἡ, late form for ἀπόστασις,
A defection, revolt, v.l. in D.H.7.1, J.Vit.10, Plu.Galb.1; especially in religious sense, rebellion against God, apostasy, LXX Jo.22.22, 2 Ep.Th.2.3.
2 departure, disappearance, Olymp. in Mete.320.2.
3 distinguishing, c. gen., Elias in Cat.119.7.
4 distance, Archim.Aren.1.5.

German (Pape)

[Seite 326] ἡ, das Abfallen der Unterthanen vom Herrscher, der Abfall, Plut. Galb. 1 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστᾰσία: ἡ, μεταγεν. τύπος, ἀντὶ τοῦ ἀπόστασις, ἐπανάστασις, ἐξέγερσις, Ἑβδ. (Ἰησ. κβ΄, 22, κ. ἀλλ.), διάφ. γραφ. παρὰ Διον. Ἁλ. 7. 1, καὶ Πλουτ. Γαλβ. 1. 2) ἀπόστασις, διάστημα, Ἀρχιμ. Ψαμμίτ. 319: ― Πρβλ. Λοβ. Φρύν. 528.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
défection, abandon d’un parti ; particul. apostasie.
Étymologie: ἀφίστημι.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 revuelta, rebelión en sent. político-social, I.Vit.43, BI 7.82, 164
esp. en sent. relig. rebelión contra Dios, defección, apostasía LXX Io.22.22, 2Pa.29.19, 1Ma.2.15, Act.Ap.21.21, de la rebelión del Anticristo, 2Ep.Thess.2.3, de los ángeles caídos, Iren.Lugd.Haer.1.10.1, ἀποστασίας πατήρ del diablo, Ath.Al.Decr.27.
2 distanciamiento, separación τῶν πραγμάτων Elias in Cat.119.7
distancia de la tierra respecto a las estrellas, Archim.Aren.1
dejadez, abandono del trabajo contratado δίχα ... κλοπῆς καὶ ἀποστασίας PMasp.159.34 (VI d.C.).
3 desaparición τοῦ ὑγροῦ Olymp.in Mete.320.2.

English (Strong)

feminine of the same as ἀποστάσιον; defection from truth (properly, the state) ("apostasy"): falling away, forsake.

English (Thayer)

ἀποστασιας, ἡ (ἀφισταμαι), a falling away, defection, apostasy; in the Bible namely, from the true religion: Jeremiah 36:(29) 32 Complutensian; ἀπόστασις; see Lob. ad Phryn., p. 528; (Winer's Grammar, 24).

Greek Monolingual

η (ΑΜ ἀποστασία) αποσταίνω
1. στάση, εξέγερση
2. εκκλ. απάρνηση του Θεού ή της χριστιανικής πίστης
νεοελλ.
1. αποσκίρτηση από ένα πολιτικό κόμμα και προσχώρηση σε άλλο
2. (για ιερείς) η εκούσια αποβολή του εκκλησιαστικού σχήματος.

Greek Monotonic

ἀποστᾰσία: ἡ, μεταγεν. τύπος του ἀπόστασις, εξέγερση, ανταρσία, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποστᾰσία: ἡ Plut. = ἀπόστασις 3.

Middle Liddell

late form of ἀπόστασις
defection, Plut.

Chinese

原文音譯:¢postas⋯a 阿坡-士他西阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:從-站(著) 相當於: (זָנַח‎) (מֶרֶד‎) (סָרַר‎)
字義溯源:叛離,叛離本位,退步,變節,離開;源自(ἀποστάσιον)=分離);而 (ἀποστάσιον)出自(ἀφίστημι)=除去),由(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,出)與(ἵστημι)*=站)組成
出現次數:總共(2);徒(1);帖後(1)
譯字彙編
1) 叛離本位的(1) 帖後2:3;
2) 離(1) 徒21:21