radio: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(3)
(3)
Line 10: Line 10:
{{esel
{{esel
|sltx=[[διάστημα]], [[γραμμή]]
|sltx=[[διάστημα]], [[γραμμή]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=radio radiare, radiavi, radiatus V INTRANS :: beam, shine; radiate light
}}
}}

Revision as of 06:05, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

rădĭo: āvi, ātum, 1 radius. *
I (Acc. to radius, I. B. 1.) V. a., to furnish with spokes: rota radiata, Varr. R. R. 3, 5, 15.—
II (Acc. to radius, II.) V. a. and n. (mostly poet. and in post-Aug. prose).
   A Act., to furnish with beams, make beaming, irradiate; only in pass., to be irradiated, to gleam, emit beams.—Lit.: galeae gemmis radientur et auro, Ov. P. 3, 4, 103. — Esp. freq. in the part. perf. and P. a.: rădĭātus, a, um, furnished with rays, irradiated, shining: miles ut adverso Phoebi radiatus ab ictu, irradiated, Luc. 7, 214: rubent radiati lumina solis, shining, Lucr. 5, 462: sol, Cic. Ac. 2, 41, 126; cf. also: orbis flammeus solis, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: lumen (solis), Poët. ap. Cic. de Or. 3, 40, 162; Ov. M. 4, 193: insigne diei (i. e. sol), Lucr. 5, 699: caput, surrounded with a halo or nimbus (the attribute of deities and deified personages), Plin. Pan. 52; cf. corona, Suet. Aug. 94 med.: splendor radiatus lampade solis, Sil. 7, 143.—
   B Neutr., to emit beams, to beam, shine, radiate.
   1    Lit.: felium in tenebris fulgent radiantque oculi, Plin. 11, 37, 55, § 150; cf. Ov. Am. 3, 3, 9; id. M. 2, 4: miles radiabat in armis, Prop. 4 (5), 1, 27; Sil. 8, 468: radiabunt tempora nati (of the halo of deified personages,
v. supra, A.), Sil. 3, 629; 2, 586. — Freq. in part. pres.: rădĭans, beaming, shining: lumina solis, Ov. Tr. 2, 325: sidera, Lucr. 4, 214; Ov. M. 7, 325; 9, 272: Aquarius, Cic. Arat. 172: luna, Verg. A. 8, 23: aurum, Ov. M. 4, 636; cf.: galea claro ab auro, id. ib. 13, 105: templa auro, id. A. A. 3, 451: arma, Verg. A. 8, 616: carbunculi pinnato fulgore, Plin. 37, 7, 25, § 93. —
   2    Trop., to shine, radiate: quasi de industriă prospera ejus (fortuna) adversis radiaret, Flor. 4, 2, 30 Halm. (Duker, radiarentur): ipsi inter medios roseā radiante juventā, Val. Fl. 8, 257: constitutio, quae inter imperiales radiat sanctiones, Just. Inst. 1, 5, 3: radiantia signa, asterisks, Hier. praef. in Psa.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rădĭō,¹² āvī, ātum, āre (radius),
1 tr., a) munir de rayons, v. radiatus ; b) rendre rayonnant, irradier : radiari gemmis Ov. P. 3, 4, 103, être rayonnant de pierreries ; caput radiatum Plin. Min. Pan. 52, 1, la tête entourée d’un nimbe
2 intr., a) envoyer des rayons, rayonner : Plin. 11, 150 ; Ov. M. 2, 4 ; [surtout au part. prés. radians ] ; b) [fig.] briller, étinceler : Val. Flacc. 8, 257. quelques-uns, au lieu d’admettre un emploi de radiare tr., expliquent les formes passives comme celles d’un dépon. radiari intr.

Latin > German (Georges)

radio, āvi, ātum, āre, u. Depon. radior, ārī (v. radius, der Strahl), strahlen, Strahlen von sich werfen, schimmern, α) Form -o: argenti radiabant lumine valvae, Ov.: fulgentius radiant colores, Plin.: felium in tenebris fulgent radiantque oculi, Plin.: digiti de anulis radiant, Hieron. epist 22, 28. – v. Pers., miles radiabat in armis, Prop.: radiabant (strahlten = waren mit einer Strahlenkrone umgeben) tempora nati, Sil. – bildl. quasi (Fortuna) de industria prospera eius adversis radiaret, als wolle sie sein Glück durch Unglück im glänzenden Strahlenlichte erscheinen lassen, Flor. 4, 2, 30. – radiare, trans. = bestrahlen, si hunc locum malevolae stellae radiaverint, Firm. math. 8, 20. – β) Form -or: galeae gemmis radientur et auro, Ov.: templa marmore nitent et auro radiantur, Tac. dial. – γ) Partic. radiāns, strahlend, luna, Verg.: carbunculi, Plin.: cometes radianti luce, Calp.: poet. übtr., roseā radiante iuventā, Val. Flacc. – subst., radiāns = sol, Cic. poët. or. 152.

Spanish > Greek

διάστημα, γραμμή