κρυφός: Difference between revisions
Σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → All life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kryfos | |Transliteration C=kryfos | ||
|Beta Code=krufo/s | |Beta Code=krufo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[κρυφιότης]], <span class="bibl">Emp.27.3</span> (dub.); <b class="b3">κρυφὸν θέμεν</b> to throw [[a cloud]] over... <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.97</span> (<b class="b3">κρύφιον</b> codd.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[κρυφιότης]], <span class="bibl">Emp.27.3</span> (dub.); <b class="b3">κρυφὸν θέμεν</b> to throw [[a cloud]] over... <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.97</span> (<b class="b3">κρύφιον</b> codd.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[lurking-place]], <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>2.36</span>, <span class="bibl">1.53</span>. (On the accent v. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.225</span>.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 15:53, 1 July 2020
English (LSJ)
ὁ,
A = κρυφιότης, Emp.27.3 (dub.); κρυφὸν θέμεν to throw a cloud over... Pi.O.2.97 (κρύφιον codd.). II lurking-place, LXX 1 Ma.2.36, 1.53. (On the accent v. Hdn.Gr.1.225.)
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
nuage LSJ.
Étymologie: κρύπτω.
English (Slater)
κρῠφός ?
1 hidden κόρος τὸ λαλαγῆσαι θέλων κρυφόν τε θέμεν ἐσλῶν καλοῖς ἔργοις (Aristarchus cf. Georgacas, Glotta 36, 164. κρύφιόν codd., κρύψιν Σ paraphr. fort. recte) (O. 2.97)
Greek Monolingual
και κουρφός, -ή, -ό (Μ κρυφός, -ή, -όν)
1. κρυμμένος, αφανής στους άλλους, μυστικός (α. «κρυφό σχολειό» β. «κρυφή είσοδος»)
2. (για συναισθήματα) αυτός που δεν εκδηλώνεται, που δεν εκφράζεται, κρύφιος, μύχιος («κρυφή αγάπη»)
3. το ουδ. ως ουσ. το κρυφό(ν)
το μυστικό, το απόρρητο («μάς κρατάει κάτι κρυφό»)
4. φρ. «στα κρυφά» — μυστικά
μσν.
1. δυσδιάκριτος
2. φρ. «ἐν κρυφῇ» ή «εἰς τὸ κρυφόν» — μυστικά
νεοελλ.
1. (για πρόσ.) αυτός που δεν ανακοινώνει τα μυστικά του, κρυψίνους
2. εχέμυθος
3. παροιμ. «ο κόσμος το 'χει τούμπανο κι εσύ κρυφό καμάρι» — λέγεται για ένα παγκοίνως γνωστό πράγμα που προσπαθεί κάποιος να αποκρύψει.
επίρρ...
κρυφά και κουρφά και κρουφά (Μ κρυφῶς)
μυστικά, λαθραία («βγαίνει κρυφά μαζί του»)
νεοελλ.
φρ. «ζούμε κρυφά από τον θεό» — ζούμε σε πλήρη αφάνεια, μακριά από τον κόσμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Το επίθ. κρυφός σχηματίστηκε κατ' απόσπαση από αρχ. σύνθ. όπως είναι λ.χ. το κρυφο-γαμία (πρβλ. κοντό-)].
Greek Monotonic
κρῠφός: ὁ (κρύπ-τω), κρυφὸν θέμεν, ρίχνω ένα σύννεφο από πάνω, σε Πίνδ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρυφός -οῦ, ὁ [κρύπτω] verborgenheid, heimelijkheid; pred.: κρυφόν τε θέμεν ἐσλῶν καλοῖς ἔργοις de fraaie daden van nobele mensen verhullen Pind. O. 2.97.