μύδος: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mydos | |Transliteration C=mydos | ||
|Beta Code=mu/dos | |Beta Code=mu/dos | ||
|Definition=(B), ον<b class="b3">, (μύω)</b> <span class="sense" | |Definition=(B), ον<b class="b3">, (μύω)</b> <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[μυνδός]], Hsch.</span><br /><span class="bld">μύδος</span> [ῠ] (A), ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">damp: clamminess, decay</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>248</span>. (Cf. Lett. [[mudēt]] 'become mouldy', Engl. [[smut]].) </span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:05, 11 December 2020
English (LSJ)
(B), ον, (μύω) A = μυνδός, Hsch.
μύδος [ῠ] (A), ὁ, A damp: clamminess, decay, Nic.Al.248. (Cf. Lett. mudēt 'become mouldy', Engl. smut.)
German (Pape)
[Seite 213] ον, stumm, sprachlos, Hesych., vgl. μυνδός, μυττός, mutus. ὁ, Nässe, Feuchtigkeit, und daraus entstehende Fäulniß, Moder, σηπόμενον δὲ μύδῳ ἐκρήγνυται ἔρφος, Nic. Al. 248.
Greek (Liddell-Scott)
μύδος: [ῠ], ὁ, ὑγρασία καὶ ἡ ἐξ αὐτῆς προερχομένη σῆψις, Νικ. Ἀλεξιφ. 248. (Ἐντεῦθεν: μυδάω, μυδών, μυδαίνω, μυδαλέος· πρβλ. Σανσκρ. mid, mêd-yâmi (viscidus fio), mêd-as (adeps)· Γοτθ. bi-smeit-an (ἐπιχρίειν)· Ἀρχ. Γερμανικ. smîz-an (illinere), Γερμ. schmütz-en· ὥστε ἡ λέξις ἀπέβαλε τὸ ἀρκτικὸν σ).
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
moisissure.
Étymologie: DELG irl. muad « brouillard », néerl. mot « pluie fine ».
Greek Monolingual
(I)
μύδος, -ον (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «ἄφωνος».
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται πιθ. με το ρ. μύω «κλείνω» (πρβλ. και λ. μυκός, μυνδός)].
(II)
μύδος, ὁ (Α)
η υγρασία και η σήψη που οφείλεται σε αυτήν.
[ΕΤΥΜΟΛ. Υποχωρητ. παρ. από το ρ. μυδῶ «είμαι μούσκεμα»].
Greek Monotonic
μύδος: [ῠ], ὁ, υγρασία, γλίτσα, σήψη.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: ἄφωνος H. (Lattes comment is not clear to me.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Cf. μυκός. I see no connection between the two. The first connection seems with μυνδός, which points to a Pre-Greek word (with prenasalisation). Connection with Arm. mownǰ dumb seems obvious, but the conclusion is not clear (Clackson, Relationship 45: *mundi̯o- somewhat dubious; it could well be a substratum word). Pok. 751 does not help.