μεταπορεύομαι: Difference between revisions
ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metaporeyomai | |Transliteration C=metaporeyomai | ||
|Beta Code=metaporeu/omai | |Beta Code=metaporeu/omai | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go after]], [[follow up]], ἔχθραν <span class="bibl">Lys.31.2</span>; [[pursue]], [[punish]], τοὺς ἀποστήσαντας <span class="bibl">Plb.1.88.9</span>; ἀσέβειαν <span class="bibl">Id.2.58.11</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.13.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[seek after]], [[canvass for]], ἀρχήν <span class="bibl">Plb.10.4.2</span>, cf. Πολέμων <span class="bibl">1.30</span> (Demetrias). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[change]], | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go after]], [[follow up]], ἔχθραν <span class="bibl">Lys.31.2</span>; [[pursue]], [[punish]], τοὺς ἀποστήσαντας <span class="bibl">Plb.1.88.9</span>; ἀσέβειαν <span class="bibl">Id.2.58.11</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.13.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[seek after]], [[canvass for]], ἀρχήν <span class="bibl">Plb.10.4.2</span>, cf. Πολέμων <span class="bibl">1.30</span> (Demetrias). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[change]], [[βουλήν]], [[ἤθη]], <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.34</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aed.</span>6.2</span>; [[ῥεῖθρον]], of a river, ib.<span class="bibl">2.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">go from one place to another, migrate</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>904c</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.129</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span> 44.10</span> (iii B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:35, 1 January 2021
English (LSJ)
A go after, follow up, ἔχθραν Lys.31.2; pursue, punish, τοὺς ἀποστήσαντας Plb.1.88.9; ἀσέβειαν Id.2.58.11, cf. J.AJ6.13.4. 2 seek after, canvass for, ἀρχήν Plb.10.4.2, cf. Πολέμων 1.30 (Demetrias). 3 change, βουλήν, ἤθη, Procop.Goth.4.34, Aed.6.2; ῥεῖθρον, of a river, ib.2.10. II go from one place to another, migrate, Pl.Lg.904c, PPetr.3p.129 (iii B.C.), PRev.Laws 44.10 (iii B.C.).
German (Pape)
[Seite 152] Dep. pass., 1) sich von einem Orte weg nach einem andern hinbegeben, Plat. Legg. X, 904 c. – 2) nachgehen, τὴν ἀρχήν, ambire, sich um das Amt bewerben, Pol. 10, 4, 2; bes. feindlich verfolgen, nachsetzen, rächen, ἔχθραν μεταπορευόμενος, Lys. 31, 2; τὰ ἀδικήματα, τὴν ἀσέβειαν, Pol. 2, 8, 10. 58, 11 u. öfter; auch mit dem acc. der Person, bestrafen, 1, 88, 9.
Greek (Liddell-Scott)
μεταπορεύομαι: μέλλ. -εύσομαι, ἀόρ. -επορεύθην· ἀποθ.· ὑπάγω κατόπιν, ἀκολουθῶ, ὡς τὸ μετέρχομαι, ἔχθραν Λυσ. 187· 1: καταδιώκω, τιμωρῶ, ἀσέβειαν Πολύβ. 1. 88, 9. κτλ. 2) ἐπιζητῶ τι, ζητῶ νὰ ἀποκτήσω, Λατ. ambire, ἀρχὴν Πολύβ. 10. 4, 2. ΙΙ. ὑπάγω ἐξ ἑνὸς τόπου εἰς ἕτερον, μεταναστεύω, μετοικῶ, Πλάτ. Νόμ. 904C.
French (Bailly abrégé)
poursuivre par vengeance, acc..
Étymologie: μετά, πορεύομαι.
Greek Monolingual
μεταπορεύομαι (ΑΜ) πορεύομαι
μεταβάλλω, αλλάζω
αρχ.
1. πορεύομαι μετά από κάποιον, καταδιώκω κάποιον με εχθρικές διαθέσεις
2. εκδικούμαι κάποιον, τιμωρώ
3. ζητώ ή επιδιώκω να αποκτήσω κάτι, επιζητώ κάτι («οὐκ ἐτόλμα μεταπορεύεσθαι τὴν αὐτὴν ἀρχήν», Πολ.)
3. μεταβαίνω από έναν τόπο σε άλλο («κατὰ τὸ τῆς χώρας ἐπίπεδον μεταπορεύεται», Πλάτ.).
Greek Monotonic
μεταπορεύομαι: μέλ. -εύσομαι, αόρ. αʹ -επορεύθην· αποθ., πηγαίνω στο κατόπι, συνεχίζω, ἔχθραν, σε Λυσ.
II. καταδιώκω, τιμωρώ, σε Πολύβ.
Russian (Dvoretsky)
μεταπορεύομαι:
1) перемещаться, передвигаться (κατὰ τὸ τῆς χώρας ἐπίπεδον Plat.);
2) искать, добиваться (ἀρχήν Polyb.);
3) преследовать (τὰ ἀδικήματα, τὴν ἀσέβειαν Polyb.): οὐκ ἰδίαν ἔχθραν οὐδεμίαν μεταπορευόμενος Lys. не из мести за какую-л. личную неприязнь.
Middle Liddell
fut. -εύσομαι aor1 -επορεύθην
Dep.
I. to go after, follow up, ἔχθραν Lys.
II. to pursue, punish, Polyb.