κηδεστής: Difference between revisions
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[συγγενής]] ἀπό [[ἐπιγαμία]]). Ἀπό τό [[κῆδος]], ἀπό ὅπου καί τό [[κηδεία]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=(=[[συγγενής]] ἀπό [[ἐπιγαμία]]). Ἀπό τό [[κῆδος]], ἀπό ὅπου καί τό [[κηδεία]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[brother-in-law]]=== | |||
Afrikaans: swaer; Albanian: kunat; Arabic: شَقِيق زَوْج, شَقِيق زَوْجَة, سِلْف; Armenian: տագր; Aromanian: cumnat; Asturian: cuñáu; Azerbaijani: qayın; Bengali: দেবর; Bikol Central: bayaw; Bulgarian: девер; Burmese: ခဲအို, မတ်; Catalan: cunyat; Cebuano: bayaw, bayaw nga lalaki; Chinese Cantonese: 大伯, 叔仔; Mandarin: 大伯子, 小叔子; Min Nan: 大伯, 阿叔仔, 小叔, 細叔/细叔, 細叔仔/细叔仔, 細漢叔仔/细汉叔仔; Czech: švagr; Dalmatian: comnut; Danish: svoger; Dutch: [[zwager]], [[schoonbroer]]; Erzya: парайде, альне, какжаля; Esperanto: bofrato; Estonian: küdi; Ewe: nyo; Finnish: lanko, kyty; French: [[beau-frère]]; Friulian: cugnât; Galician: cuñado; Georgian: მაზლი; German: [[Schwager]], [[Schwäher]]; Greek: [[κουνιάδος]]; Ancient Greek: [[ἀνδράδελφος]], [[γαμβρός]], [[γάμβρος]], [[δαήρ]], [[καδεστής]], [[κηδεστής]], [[πενθεριδεύς]], [[πενθερός]], [[συγκηδεστής]]; Greenlandic: ningaaq; Hebrew: גִּיס, יָבָם; Hindi: देवर, जेठ; Hungarian: sógor; Icelandic: mágur; Ido: bofratulo; Ilocano: bayaw, kayong; Ingrian: kyty; Irish: deartháir céile; Italian: [[cognato]]; Japanese: 義理の兄, 義兄, 義理の弟, 義弟, 義兄弟,義兄さんにいさん,niisan), 小舅; Kashmiri: درُٛے; Korean: 시숙(媤叔), 시(媤)아주버니, 시동생(媤同生); Kurdish Central Kurdish: ھێوەر; Northern Kurdish: tî; Latgalian: dīvers; Latin: [[levir]]; Latvian: dieveris; Lithuanian: dieveris; Macedonian: девер; Malay: abang ipar, adik ipar lelaki, ipar lelaki, adik ipar, ipar; Maltese: silf; Maori: taokete, autāne; Maranao: ipag; Middle English: brother-in-lawe; Mwani: nlamu; Nanai: кэли; Norman: bieau-fréthe; Northern Sami: máhka; Norwegian Bokmål: svoger; Nynorsk: svoger, verbror; Occitan: conhat, cunhat; Old English: tācor; Pashto: لېور; Pennsylvania German: Schwoger; Persian: هیور; Polish: szwagier pers, dziewierz pers; Portuguese: [[cunhado]]; Romani: salo; Romanian: cumnat; Russian: [[деверь]]; Sanskrit: देवृ, देवर; Sardinian: connadu, connatu, connau; Scots: guid-brither; Scottish Gaelic: bràthair-cèile; Serbo-Croatian Cyrillic: де̏вер; Roman: dȅver; Sicilian: cugnatu; Slovene: svák; Sorbian Lower Sorbian: bratš cłowjeka, swak, šwogor; Spanish: [[cuñado]]; Swedish: svåger, svärbror; Tagalog: bayaw; Taos: pʼǫ́yna, pòpóna; Tarifit: arwes; Turkish: kayın; Ukrainian: ді́вер; Urdu: دیور, جیٹھ; Venetian: cugnà, cugnado, cognà, cognado; Vietnamese: anh chồng, em chồng; Vilamovian: śwöger; Welsh: brawd yng nghyfraith; Zazaki: vıstewre | |||
}} | }} |
Revision as of 17:10, 12 January 2024
English (LSJ)
Dor. καδεστάς AP7.712 (Erinna), οῦ, ὁ: (κῆδος, κηδεύω): —
A connection by marriage, Pl.Lg.773b, X.Mem.1.1.8, Arist. Pol.1312b16, Cerc.17.25 (pl.), Ph.2.555 (pl.), etc.; esp.
1 son-in-law, Antipho 6.12, Isoc.10.43.
2 father-in-law, Ar.Th.74, 210, D.19.118, etc.; also, step-father, Id.36.31.
3 brother-in-law, E. Hec.834, And.1.50, Lys.13.1, Is.6.27, D.30.12, Timae.84.
German (Pape)
[Seite 1429] ὁ, Jeder durch Heirath Verwandte, Verschwägerte, Plat. Legg. VI, 773 b; – Schwiegersohn, Antiph. 6, 12, Πάρις ἐπεθύμησε Διὸς γενέσθαι καὶ κληθῆναι κηδεστής Isocr. 10, 42, Plut. Pericl. 11 u. A.; – Schwiegervater, Ar. Th. 74, Andoc. 4, 15, D. Hal. 4, 28; – Schwager, sowohl Frauenbruder, Eur. Hec. 834 Lys. 13, 1 u. 40 Andoc. 1, 50, als Mannesbruder, Dem. 30, 12 u. A.; – auch Stiefvater, Dem. 36, 31. – An vielen Stellen tritt der eigentliche Verwandtschaftsgrad nicht deutlich hervor. Vgl. κηδεμών.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
I. tout parent par alliance;
II. particul.
1 beau-père;
2 beau-frère, mari de la sœur ou frère de la femme;
3 gendre, beau-fils;
4 beau-père, second mari de la mère.
Étymologie: κήδομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κηδεστής -οῦ, ὁ, Dor. καδεστάς κήδος aanverwant, spec. schoonzoon, schoonvader, schoonbroer.
Russian (Dvoretsky)
κηδεστής: дор. κᾱδεστάς, οῦ ὁ состоящий в свойстве, свойственник (тесть Arph.; зять Lys.; шурин Eur.; отчим Dem.).
Greek Monolingual
ο (Α κηδεστής, -οῦ, δωρ. τ. καδεστάς)
συγγενής εξ επιγαμίας, εξ αγχιστείας, πλάγιος συγγενής, όχι εξ αίματος
αρχ.
(ειδικότερα)
1. γαμπρός, σύζυγος της θυγατέρας ή της αδελφής («ἐπεθύμησε Διός γενέσθαι κηδεστής» — θέλησε [ο Πάρις] να γίνει γαμπρός του Διός, Ισοκρ.)
2. πεθερός («τῷ δὲ κηδεστής ἐκεῖνος» — εκείνος είναι πεθερός του, Δημοσθ.
3. μητριός
4. ανδράδελφος ή γυναικάδελφος, κουνιάδος («κηδεστὴς γάρ μοι ἦν Διονυσόδωρος» — γιατί ο Διονυσόδωρος ήταν αδελφός της γυναίκας μου, Λυσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. κηδεσ- του κήδος + κατάλ. -της (πρβλ. ακρηστής, αργεσ-στής)].
Greek Monotonic
κηδεστής: -οῦ, ὁ (κῆδος), συγγενής μέσω γάμου, Λατ. affinis, σε Ξεν. κ.λπ.· ιδίως, γαμπρός (από γάμο), πεθερός, πατριός, σε Δημ.· κουνιάδος, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
κηδεστής: -οῦ, ὁ, (κῆδος, κηδεύω) συγγενὴς ἐξ ἀγχιστείας ἢ ἐξ ἐπιγαμίας, Λατ. affinis, Πλάτ. Νόμ. 773Β, Ξεν. Ἀπομν. 1. 1, 8, κτλ.· ― ἰδίως, 1) γαμβρός, Ἀντιφῶν 142. 43, Ἰσοκρ. 216C. 2) πενθερός, Ἀριστ. Θεσμ. 74. 210, Δημ. 377. 6, κτλ.· ὡσαύτως, «μητρυιός», ὁ αὐτ. 954. 7. 3) ἀνδράδελφος ἢ γυναικάδελφος, Εὐρ. Ἑκ. 834 Ἀνδοκ. 7. 36, Λυσ. 129. 40, πρβλ. 133. 24, Δημ. 867. 12, Τίμαιος 84.
Middle Liddell
κηδεστής, οῦ, κῆδος
a connection by marriage, Lat. affinis, Xen., etc.: esp. a son-in-law, father-in-law, a step-father, Dem.:— a brother-in-law, Eur.
English (Woodhouse)
kinsman by marriage, one allied by marriage, relation by marriage
Mantoulidis Etymological
(=συγγενής ἀπό ἐπιγαμία). Ἀπό τό κῆδος, ἀπό ὅπου καί τό κηδεία, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
Translations
brother-in-law
Afrikaans: swaer; Albanian: kunat; Arabic: شَقِيق زَوْج, شَقِيق زَوْجَة, سِلْف; Armenian: տագր; Aromanian: cumnat; Asturian: cuñáu; Azerbaijani: qayın; Bengali: দেবর; Bikol Central: bayaw; Bulgarian: девер; Burmese: ခဲအို, မတ်; Catalan: cunyat; Cebuano: bayaw, bayaw nga lalaki; Chinese Cantonese: 大伯, 叔仔; Mandarin: 大伯子, 小叔子; Min Nan: 大伯, 阿叔仔, 小叔, 細叔/细叔, 細叔仔/细叔仔, 細漢叔仔/细汉叔仔; Czech: švagr; Dalmatian: comnut; Danish: svoger; Dutch: zwager, schoonbroer; Erzya: парайде, альне, какжаля; Esperanto: bofrato; Estonian: küdi; Ewe: nyo; Finnish: lanko, kyty; French: beau-frère; Friulian: cugnât; Galician: cuñado; Georgian: მაზლი; German: Schwager, Schwäher; Greek: κουνιάδος; Ancient Greek: ἀνδράδελφος, γαμβρός, γάμβρος, δαήρ, καδεστής, κηδεστής, πενθεριδεύς, πενθερός, συγκηδεστής; Greenlandic: ningaaq; Hebrew: גִּיס, יָבָם; Hindi: देवर, जेठ; Hungarian: sógor; Icelandic: mágur; Ido: bofratulo; Ilocano: bayaw, kayong; Ingrian: kyty; Irish: deartháir céile; Italian: cognato; Japanese: 義理の兄, 義兄, 義理の弟, 義弟, 義兄弟,義兄さんにいさん,niisan), 小舅; Kashmiri: درُٛے; Korean: 시숙(媤叔), 시(媤)아주버니, 시동생(媤同生); Kurdish Central Kurdish: ھێوەر; Northern Kurdish: tî; Latgalian: dīvers; Latin: levir; Latvian: dieveris; Lithuanian: dieveris; Macedonian: девер; Malay: abang ipar, adik ipar lelaki, ipar lelaki, adik ipar, ipar; Maltese: silf; Maori: taokete, autāne; Maranao: ipag; Middle English: brother-in-lawe; Mwani: nlamu; Nanai: кэли; Norman: bieau-fréthe; Northern Sami: máhka; Norwegian Bokmål: svoger; Nynorsk: svoger, verbror; Occitan: conhat, cunhat; Old English: tācor; Pashto: لېور; Pennsylvania German: Schwoger; Persian: هیور; Polish: szwagier pers, dziewierz pers; Portuguese: cunhado; Romani: salo; Romanian: cumnat; Russian: деверь; Sanskrit: देवृ, देवर; Sardinian: connadu, connatu, connau; Scots: guid-brither; Scottish Gaelic: bràthair-cèile; Serbo-Croatian Cyrillic: де̏вер; Roman: dȅver; Sicilian: cugnatu; Slovene: svák; Sorbian Lower Sorbian: bratš cłowjeka, swak, šwogor; Spanish: cuñado; Swedish: svåger, svärbror; Tagalog: bayaw; Taos: pʼǫ́yna, pòpóna; Tarifit: arwes; Turkish: kayın; Ukrainian: ді́вер; Urdu: دیور, جیٹھ; Venetian: cugnà, cugnado, cognà, cognado; Vietnamese: anh chồng, em chồng; Vilamovian: śwöger; Welsh: brawd yng nghyfraith; Zazaki: vıstewre