voll: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(de4_5)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=voll, I) angefüllt [[mit]] [[etwas]]: [[plenus]], [[von]] etw, alcis [[rei]] od. alqā re ([[wobei]] zu [[bemerken]], [[daß]] [[Cicero]] den Ablat. [[nach]] pl. [[nur]] [[dann]] setzt, [[wenn]] der [[Genetiv]] eine [[Undeutlichkeit]] [[verursachen]] würde; Adv. [[plene]]). – [[repletus]], [[von]] [[etwas]], alqā re od. [[mit]] Genet. od. Ablat. der Pers. ([[bis]] [[oben]] angefüllt). – [[completus]], [[von]] [[etwas]], alqā re [[oder]] [[mit]] Genet. od. Ablat. der Pers. ([[ganz]] [[voll]] gefüllt [[von]] [[etwas]]). – [[oppletus]], [[von]] [[etwas]], alqā re (überfüllt, so [[daß]] die [[Oberfläche]] bedeckt ist). – [[confertus]], [[von]] [[etwas]], alqā re (vollgestopft). – [[refertus]], [[von]] [[etwas]], alqā re od. [[mit]] Genet. od. Ablat. der Pers. ([[sehr]] vollgestopft). – [[abundans]] [[oder]] [[affluens]] alqā re ([[Überfluß]] habend an [[etwas]]). – consĭtus alqā re (bepflanzt [[mit]] etc., z.B. [[nemus]] proceris arboribus consitum). – [[frequens]] ([[zahlreich]], [[voll]] [[von]] Menschen, z.B. [[theatrum]]: und [[senatus]]), – Auch [[durch]] Adjj. [[auf]] [[osus]], entus u. undus, z.B. [[voll]] [[Mut]], [[animosus]]: [[voll]] [[Mühe]] u. [[Not]], [[aerumnosus]]: [[voll]] [[Bewunderung]], [[mirabundus]]: [[voll]] [[Staub]], [[pulverulentus]] (z.B. [[via]]): [[voll]] [[Unruhe]], [[turbulentus]]. – [[voll]] [[bis]] an die Ränder, ad margines [[plenus]] (z.B. [[See]], [[lacus]]). – [[voll]] herrlicher Gedanken, sententiis clarissimus ([[von]] einem [[Schriftsteller]]). – sich [[voll]] [[essen]], [[essen]] u. [[trinken]], s. [[vollpfropfen]] (sich): sich [[voll]] [[essen]] ([[fressen]]) [[von]] od. [[mit]] [[etwas]], se complere alqā re (z.B. [[conchis]]). – II) [[vollständig]]: [[plenus]] ([[was]] keine leere [[Stelle]] hat übh., [[vollzählig]] etc., z.B. [[numerus]]). – [[integer]] ([[unverstümmelt]], unverkürzt, z.B. [[numerus]]); verb. [[plenus]] [[atque]] [[integer]]. – [[solidus]] ([[was]] keine [[Lücke]] hat, [[ein]] vollständiges Ganzes ausmacht, z.B. [[usura]], [[stipendium]]). – [[totus]] ([[ganz]], ursprünglich [[voll]], im Ggstz. zu den einzelnen [[Teilen]]). – [[iustus]] ([[gehörig]], so, [[wie]] es [[sein]] soll, z.B. [[numerus]]). – [[summus]] ([[höchst]], z.B. [[libertas]], [[ius]]). – [[ein]] [[etwas]] volles [[Gesicht]], os [[paulo]] plenius. – volle [[drei]] Jahre [[aus]] seinem Vaterlande [[entfernt]] [[sein]], triennio [[continuo]] patriā [[abesse]]: volle [[fünfzig]] Jahre gelebt [[haben]], [[quinquaginta]] annos confecisse [[oder]] complevisse: volle 16 [[Pfund]] [[wiegen]], [[sedecim]] libras implere.
|dela=voll, I) angefüllt [[mit]] [[etwas]]: [[plenus]], [[von]] etw, alcis [[rei]] od. alqā re ([[wobei]] zu [[bemerken]], [[daß]] [[Cicero]] den Ablat. [[nach]] pl. [[nur]] [[dann]] setzt, [[wenn]] der [[Genetiv]] eine [[Undeutlichkeit]] [[verursachen]] würde; Adv. [[plene]]). – [[repletus]], [[von]] [[etwas]], alqā re od. [[mit]] Genet. od. Ablat. der Pers. ([[bis]] [[oben]] angefüllt). – [[completus]], [[von]] [[etwas]], alqā re [[oder]] [[mit]] Genet. od. Ablat. der Pers. ([[ganz]] [[voll]] gefüllt [[von]] [[etwas]]). – [[oppletus]], [[von]] [[etwas]], alqā re (überfüllt, so [[daß]] die [[Oberfläche]] bedeckt ist). – [[confertus]], [[von]] [[etwas]], alqā re (vollgestopft). – [[refertus]], [[von]] [[etwas]], alqā re od. [[mit]] Genet. od. Ablat. der Pers. ([[sehr]] vollgestopft). – [[abundans]] [[oder]] [[affluens]] alqā re ([[Überfluß]] habend an [[etwas]]). – consĭtus alqā re (bepflanzt [[mit]] etc., z.B. [[nemus]] proceris arboribus consitum). – [[frequens]] ([[zahlreich]], [[voll]] [[von]] Menschen, z.B. [[theatrum]]: und [[senatus]]), – Auch [[durch]] Adjj. [[auf]] [[osus]], entus u. undus, z.B. [[voll]] [[Mut]], [[animosus]]: [[voll]] [[Mühe]] u. [[Not]], [[aerumnosus]]: [[voll]] [[Bewunderung]], [[mirabundus]]: [[voll]] [[Staub]], [[pulverulentus]] (z.B. [[via]]): [[voll]] [[Unruhe]], [[turbulentus]]. – [[voll]] [[bis]] an die Ränder, ad margines [[plenus]] (z.B. [[See]], [[lacus]]). – [[voll]] herrlicher Gedanken, sententiis clarissimus ([[von]] einem [[Schriftsteller]]). – sich [[voll]] [[essen]], [[essen]] u. [[trinken]], s. [[vollpfropfen]] (sich): sich [[voll]] [[essen]] ([[fressen]]) [[von]] od. [[mit]] [[etwas]], se complere alqā re (z.B. [[conchis]]). – II) [[vollständig]]: [[plenus]] ([[was]] keine leere [[Stelle]] hat übh., [[vollzählig]] etc., z.B. [[numerus]]). – [[integer]] ([[unverstümmelt]], unverkürzt, z.B. [[numerus]]); verb. [[plenus]] [[atque]] [[integer]]. – [[solidus]] ([[was]] keine [[Lücke]] hat, [[ein]] vollständiges Ganzes ausmacht, z.B. [[usura]], [[stipendium]]). – [[totus]] ([[ganz]], ursprünglich [[voll]], im Ggstz. zu den einzelnen [[Teilen]]). – [[iustus]] ([[gehörig]], so, [[wie]] es [[sein]] soll, z.B. [[numerus]]). – [[summus]] ([[höchst]], z.B. [[libertas]], [[ius]]). – [[ein]] [[etwas]] volles [[Gesicht]], os [[paulo]] plenius. – volle [[drei]] Jahre [[aus]] seinem Vaterlande [[entfernt]] [[sein]], triennio [[continuo]] patriā [[abesse]]: volle [[fünfzig]] Jahre gelebt [[haben]], [[quinquaginta]] annos confecisse [[oder]] complevisse: volle 16 [[Pfund]] [[wiegen]], [[sedecim]] libras implere.
}}
{{trml
|trtx====[[drunk]]===
Afrikaans: dronk; Albanian: i dehur; Arabic: سَكْرَان, ثَمِل; Egyptian Arabic: سكران; Hijazi Arabic: سكران; Moroccan Arabic: سكران, سكرانة; Armenian: խմած, հարբած; Asturian: borrachu; Azerbaijani: içkili, sərxoş, kefli; Bashkir: иҫерек; Basque: mozkor; Belarusian: п'яны; Bengali: মাতাল, মস্ত; Big Nambas: im'ənm'ən; Bikol Central: burat, buyong; Breton: mezv; Bulgarian: пиян; Catalan: borratxo, embriac, begut; Cebuano: hubog; Chechen: вехна, вехана, йехана, йехна, бехна, бехана, деха, мелла; Cherokee: ᎤᏴᏍᏕᏓ; Chinese Cantonese: 醉; Mandarin: 醉; Czech: opilý; Danish: fuld, beruset, drukken, lakket til, bedugget, anløben, overrislet, stænket, snaldret, stiv; Dutch: [[dronken]], [[zat]], [[bezopen]], [[blauw]], [[beschonken]]; Elfdalian: druttjin, full; Emilian: inberiàg, imberiêg, puôs, ciòcc, ciùc; English: [[6ed]], [[a bit on]], [[a couple of chapters into the novel]], [[a public mess]], [[a weeble]], [[about gone]], [[about right]], [[Adrian Quist]], [[afflicted]], [[afloat]], [[alcoholized]], [[alcoholled]], [[alkied-up]], [[all gone]], [[all gowed up]], [[ambushed]], [[annihilated]], [[arseholed]], [[assed]], [[at peace with the floor]], [[backwards]], [[banged up on sauce]], [[banjaxed]], [[bassackwards]], [[be in one's altitudes]], [[bedrunken]], [[beered-up]], [[beerified]], [[befuddled]], [[behind the cork]], [[beligerant]], [[belted]], [[bent]], [[besoffen]], [[besotted]], [[besotten]], [[bezopen]], [[bibacious]], [[bibulous]], [[bingoed]], [[blackout Drive]], [[bladdered]], [[blasted]], [[bleary Eyed]], [[blind]], [[blind drunk]], [[blitzed]], [[blitzkrieged]], [[blobbin]]', [[blocked]], [[blootered]], [[blotto]], [[blottoed]], [[blowin' a 2]], [[blowin' beer bubbles]], [[blown-away]], [[boiled]], [[bollocksed]], [[bolloxed]], [[bombarded]], [[bombed]], [[boozed-up]], [[boozy]], [[borracho]], [[bottled]], [[Brahms]], [[brahms and List]], [[Brahms and Liszt]], [[brandy-faced]], [[broken]], [[buckled]], [[bull-dozed]], [[bullet]], [[bungfu]], [[burlin]]', [[butt wasted]], [[buzzed]], [[canceled]], [[canned]], [[can't see a hole in a ladder]], [[catching a good buzz]], [[caught the Irish flu]], [[chemically enhanced]], [[chemically imbalanced]], [[clobbered]], [[cocked]], [[cockeyed]], [[cognacked]], [[comblasted]], [[comblinded]], [[corked-up]], [[corned]], [[count Drunkula]], [[cracked]], [[cranked]], [[crapulous]], [[crocked]], [[crushed]], [[cued up]], [[cunted]], [[cup-shot]], [[cup-shotten]], [[cut]], [[dead drunk]], [[dead to the world]], [[derailed]], [[destroyed]], [[disguised]], [[disorderly]], [[dizzy as a coot]], [[down the creek]], [[drita]], [[driving home 'cause I can't fucking walk]], [[drucking Funk]], [[drunk]], [[drunk as a hand cart]], [[drunk as a lord]], [[drunk as a ships cat]], [[drunk as a skunk]], [[drunked up]], [[drunken]], [[drunkity drunk]], [[drunky drunk]], [[ebriated]], [[ebriose]], [[elephant's]], [[elephant's trunk]], [[elevated]], [[embalmed]], [[envergado]], [[faced]], [[fap]], [[fears no man]], [[fece-faced]], [[feeling Irish]], [[feeling no pain]], [[fermented]], [[fired-up]], [[floatin]]', [[flooey]], [[floored]], [[flush]], [[flushed]], [[flustered]], [[fluted]], [[flutered]], [[fou]], [[fractured]], [[frayed]], [[fresh]], [[fried]], [[frosted]], [[fubar]], [[FUBARed]], [[fucked]], [[fucked up]], [[fuckered up]], [[fuddled]], [[full]], [[fully kroizoned]], [[furschnickered]], [[gansado]], [[gassed]], [[gassosa]], [[gattered]], [[gesuip]], [[gilded]], [[ginned]], [[ginned-up]], [[gished]], [[glazed]], [[glorious]], [[goggled]], [[gone]], [[gone Borneo]], [[gonzo]], [[good to go]], [[greased]], [[groggified]], [[groggy]], [[had one over the eight]], [[had one too many]], [[had tutu many]], [[half cut]], [[half lit]], [[half polluted]], [[half polluted]], [[half seas over]], [[half-cocked]], [[halfcut]], [[half-cut]], [[half-gone]], [[hammered]], [[happy]], [[has a package on]], [[has a perma smile]], [[having had a drop too much]], [[hazed]], [[high]], [[high as a kite]], [[hooched up]], [[hooched-up]], [[horizontal]], [[hosed]], [[how-came-you-so]]?, [[hummin]]', [[humored]], [[hurting a turtle]], [[imbibed]], [[impaired]], [[in a ditch]], [[in his cups]], [[in liquor]], [[in one's altitudes]], [[in one's cups]], [[in rare form]], [[in the bag]], [[in the drink]], [[in the gutter]], [[in the horrors]], [[in the ozone]], [[inebriate]], [[inebriated]], [[inebrious]], [[influenced]], [[insober]], [[insobrietous]], [[inter pocula]], [[intoxed]], [[intoxicated]], [[invincible]], [[jacked]], [[jaked]], [[jazzed]], [[jazzed-up]], [[jD'd to the max]], [[jiggered]], [[juiced]], [[just south of bejesus]], [[k.o.'d]], [[kaylied]], [[keilazarus]], [[keyed]], [[la Femme Drunkita]], [[lamped]], [[langered]], [[langers]], [[larruped]], [[lash]], [[lazarus]], [[leaked]], [[leanin]]', [[legless]], [[leg-less]], [[licked]], [[liquored up]], [[liquory]], [[lit]], [[lit up]], [[loaded]], [[locked]], [[logged]], [[looking like Weekend At Bernie's]], [[looped]], [[loopy]], [[loose]], [[lubed up]], [[lubricated]], [[lushed]], [[lushed-up]], [[maggot]], [[maggoted]], [[mareado]], [[marinated]], [[mashed]], [[massacred]], [[maudlin]], [[medicated]], [[medicated]], [[mellow]], [[merry]], [[messed up]], [[mingin]]', [[monged]], [[mortal drunk]], [[muddled]], [[mullered]], [[munted]], [[nappy]], [[not so Farfrompuken]], [[nuked]], [[obfuscated]], [[obliterated]], [[obliviated]], [[off of his trolley]], [[off one's box]], [[off one's head]], [[off one's head]], [[off one's tits]], [[off one's tree]], [[off ya face]], [[off ya nut]], [[Oliver]], [[Oliver Twist]], [[ossified]], [[out of his mind]], [[out of his tree]], [[out of it]], [[out of one's box]], [[out of one's head]], [[out of one's tree]], [[out of sight]], [[over the limit]], [[overcome]], [[overrefreshed]], [[overtaken]], [[paralatic]], [[paralytic]], [[parro]], [[pealaid]], [[pickled]], [[pie eyed]], [[pie-eyed]], [[pig]], [[pissed]], [[pissed as a fart]], [[pissed as a fart]], [[pissed as a newt]], [[pissed as a newt]], [[pissed out his face]], [[pissin]]', [[pixilated]], [[plastered]], [[plowed]], [[plowed over]], [[poegaai]], [[poisoned]], [[polluted]], [[porch climbing]], [[possessed]], [[potted]], [[pounded]], [[primed]], [[put one on]], [[quaffed]], [[raddled]], [[rat-arsed]], [[rat-arsed]], [[ratted]], [[razzled]], [[redirected]], [[reekin]]', [[retarded]], [[ripe]], [[ripped]], [[roaring]], [[rocked]], [[rolling]], [[rooked]], [[roped]], [[ruined]], [[rummed-up]], [[saturated]], [[sauced]], [[schlonkered]], [[schnockered]], [[schtumphy]], [[schwacked]], [[screwed]], [[scuppered]], [[scuttered]], [[seasoned]], [[seeing triple]], [[sewed up]], [[shedded]], [[shellacked]], [[shicker]], [[shickered]], [[shit faced]], [[shitfaced]], [[shit-faced]], [[shithoused]], [[shitty]], [[silly]], [[skunked]], [[slambasted]], [[slammed]], [[slappered]], [[slappin' happy]], [[slarmied]], [[slaughtered]], [[slickered]], [[slobbered]], [[sloppy]], [[sloshed]], [[sloshed to the gills]], [[slozzled]], [[smashed]], [[smoked]], [[smuckered]], [[smurfed Up]], [[snockered]], [[snookered]], [[snozzled]], [[so lit you could read by him]], [[so wet he ripples]], [[soaked]], [[sodden]], [[sotally Tober]], [[sotted]], [[sottish]], [[soused]], [[sozzled]], [[sozzly]], [[spanceled]], [[spanked]], [[splashed]], [[spongy]], [[sprung]], [[squashed]], [[squiffed]], [[squiffy]], [[stewed]], [[stinking]], [[stinko]], [[stinky]], [[stocious]], [[stonato]], [[stoned]], [[stoned]] , [[stonkered]], [[stooped]], [[stotious]], [[strontzat]], [[stuk in men Kloten]], [[stupid]], [[stupified]], [[sunk]], [[swacked]], [[swipey]], [[tanglefooted]], [[tanked]], [[tanked up]], [[tanked-up]], [[tatered]], [[temulent]], [[temulentive]], [[tepo]], [[terried]], [[three sheets to the wind]], [[throwed]], [[throwed off]], [[tiddly]], [[tied one on]], [[tight]], [[tight]], [[tight as a tick]], [[tilted]], [[tipped]], [[tippled]], [[tipsey]], [[tipsy]], [[tired and emotional]], [[tired and emotional]], [[to' up from the flo' up]], [[toasted]], [[top-heavy with drink]], [[toping]], [[topped off]], [[torqued]], [[totalled]], [[toxed]], [[toxic]], [[trashed]], [[trollied]], [[trounced]], [[trousered]], [[tuned]], [[tuned up]], [[twatfaced]], [[twatted]], [[tweeked]], [[twisted]], [[umbriacco]], [[under the influence]], [[under the table]], [[unk-dray]], [[unsober]], [[vulcanized]], [[wankered]], [[wankered]], [[wasted]], [[wazzed]], [[wearing a wobbly boot]], [[well oiled]], [[well-bottled]], [[well-oiled]], [[wet]], [[whiskeyfied]], [[whiskey-frisky]], [[whittled]], [[wicked retarded]], [[wired-up]], [[withered]], [[wobbly]], [[woozy]], [[worse for liquor]], [[worse for wear]], [[wrecked]], [[ziced]], [[zipped]], [[zoned]], [[zonked]], [[zooted]], [[zorched]], [[zotzed]]; Esperanto: ebria; Estonian: purjus; Faroese: fullur, drukkin; Finnish: juovuksissa, juopunut, humalainen, humalassa, humaltunut, päihtynyt, kännissä, päissään, tillin-tallin,, hönöissä, jurrissa, kekkulissa, naamat, naamoissa, kuoseissa, lärvit, niiteissä, perse olalla, perseet, pienessä sievässä, pöhnässä, tuiterissa, umpitunnelissa, hiprakassa, huppelissa, hutikassa; French: [[ivre]], [[soûl]], [[bourré]], [[paqueté]], [[saoul]], [[schlass]]; Middle French: yvre; Old French: yvre; Galician: bébedo, borracho, peneque; Georgian: მთვრალი, ნასვამი; German: [[alkoholisiert]], [[berauscht]], [[besoffen]], [[betrunken]], [[bezecht]], [[blau]], [[breit]], [[dicht]], [[duhn]], [[gesoffen]], [[gesüppelt]], [[getrunken]], [[schicker]], [[voll]], [[zu]]; Gothic: 𐌳𐍂𐌿𐌲𐌺𐌰𐌽𐍃; Greek: [[μεθυσμένος]], [[πιωμένος]], [[σουρωμένος]]; Ancient Greek: [[ἀκρατοκώθων]], [[ἀμπέλινος]], [[βεβρεγμένος]], [[διάχριστος]], [[ἔξοινος]], [[ἐξῳνωμένος]], [[κάτοινος]], [[μέθῃ βρεχθείς]], [[μεθυπλήξ]], [[μεθυσθείς]], [[μέθυσος]], [[μεθυστάς]], [[μεθυστής]], [[μεθύων]], [[οἰνοβρεχής]], [[οἰνόληπτος]], [[οἰνοπλήξ]], [[οἰνόφλυξ]], [[οἰνῳθείς]], [[παροινικός]], [[πάροινος]], [[πεπωκώς]], [[ποτός]], [[ὑπερπλησθεὶς μέθῃ]], [[ᾠνωμένος]]; Greenlandic: aalakoortoq; Hawaiian: ʻona; Hebrew: שִׁכּוֹר, שָׁתוּי; Hiligaynon: hubog; Hindi: मतवाला, शराबी, मत्त, मदहोश; Hungarian: ittas, részeg; Icelandic: fullur, drukkinn; Ilocano: nabartek; Indonesian: mabuk; Ingrian: humalikas; Irish: ólta, ar meisce; Italian: [[ubriaco]], [[avvinazzato]], [[ebbro]], [[sborniato]], [[sbronzo]]; Ivatan: mavuuk; Japanese: 酔っ払い, 酔い, 酔っぱらった; Jarai: măt tơpai; Kabuverdianu: fusku; Kazakh: мас; Khmer: ស្រវឹង; Korean: 취하다; Kuna: mummu; Kurdish Central Kurdish: سەرخۆش; Northern Kurdish: serxweş, mest, sermest, serxweş, mest, sermest; Ladin: menà, ciòch, tëis, bëus, trat, avëi na bëusa; Lao: ເມົາເຫຼົ້າ, ເມົາ, ຂີ້ເຫຼົ້າ; Latin: [[ebrius]], [[ebriosus]], [[elixus]], [[potus]], [[temulentus]], [[uvidus]], [[vinolentus]], [[vinosus]]; Latvian: dzēris; Limburgish: zaat; Lithuanian: girtas; Louisiana Creole French: sou, ho, piké, chak; Low German Dutch Low Saxon: doen; Luxembourgish: ukréien, voll; Macedonian: пијан, опиен; Malay: mabuk; Maltese: fis-sakra; Manx: er meshtey, scooyrit; Maori: haurangi; Maranao: obog; Mauritian Creole: nisa; Middle English: drunken; Mongolian: согтуу; Norman: bédé-ouinne, blindé, bragi, bringuesingue, chonmé, en bouaisson, envitoué, gâté d'béthe, gris, ivre, souîn, soûl; Northern Sami: gárremiin; Norwegian: drita; Bokmål: full, beruset; Nynorsk: full; Occitan: ebri, embriac; Old English: druncen; Old Norse: ǫlr, drukkinn; Oromo: machooftuu; Ossetian: расыг; Ottoman Turkish: سرخوش, مخمور; Persian: مست, پیان, گرست; Plautdietsch: bedrunken, besopen; Polish: pijany, wstawiony, spity, podpity, napity, zapity, przepity, upity, nietrzeźwy; Portuguese: [[bêbado]], [[bêbedo]], [[ébrio]], [[alcoolizado]]; Quechua: macasga, sinka, şinka, machasqa; Romagnol: imbariêg; Romanian: beat, băut, îmbătat; Romansch: storn, tschuc, blau; Russian: [[пьяный]], [[бухой]]; Sanskrit: मत्त, प्रमत्त; Scottish Gaelic: air mhisg; Serbo-Croatian: pìjan, пѝјан; Slovak: opitý; Slovene: pijan; Spanish: [[a verga]], [[achispado]], [[alcoholizado]], [[alegre]], [[alumbrado]], [[bebido]], [[beodo]], [[bolinga]], [[bolo]], [[borracho]], [[briago]], [[calamocano]], [[caneco]], [[cargado]], [[chispo]], [[chumado]], [[ciego]], [[colocado]], [[como una cuba]], [[contento]], [[cufifo]], [[curado]], [[curda]], [[duro]], [[ebrio]], [[embriagado]], [[embrocado]], [[escabiado]], [[escabio]], [[jalado]], [[jumo]], [[mamado]], [[pedo]], [[piripi]], [[rascado]], [[tiznado]], [[tocado]], [[tomado]], [[trompa]]; Sranan Tongo: drungu; Swahili: mlevi; Swedish: drucken, full, berusad, redlös, överförfriskad, stupfull, dragen, packad, aspackad, dyngrak, askalas, dretfull; Tagalog: lasing, lango, barik; Thai: ขี้เหล้า, เมาเหล้า; Tibetan: མྱོས་པ, སྨྱོ་བ; Turkish: sarhoş, esrik; Ukrainian: п'яний, бухий, мекнутий, налиганий, нетверезий; Urdu: متوالا; Vietnamese: say, xỉn; Walloon: sô, sôle; Waray-Waray: hubog; Welsh: meddw, wedi meddwi; West Frisian: dronken; White Yiddish: שיכּור, באַטרונקען
}}
}}

Latest revision as of 14:48, 13 June 2024

German > Latin

voll, I) angefüllt mit etwas: plenus, von etw, alcis rei od. alqā re (wobei zu bemerken, daß Cicero den Ablat. nach pl. nur dann setzt, wenn der Genetiv eine Undeutlichkeit verursachen würde; Adv. plene). – repletus, von etwas, alqā re od. mit Genet. od. Ablat. der Pers. (bis oben angefüllt). – completus, von etwas, alqā re oder mit Genet. od. Ablat. der Pers. (ganz voll gefüllt von etwas). – oppletus, von etwas, alqā re (überfüllt, so daß die Oberfläche bedeckt ist). – confertus, von etwas, alqā re (vollgestopft). – refertus, von etwas, alqā re od. mit Genet. od. Ablat. der Pers. (sehr vollgestopft). – abundans oder affluens alqā re (Überfluß habend an etwas). – consĭtus alqā re (bepflanzt mit etc., z.B. nemus proceris arboribus consitum). – frequens (zahlreich, voll von Menschen, z.B. theatrum: und senatus), – Auch durch Adjj. auf osus, entus u. undus, z.B. voll Mut, animosus: voll Mühe u. Not, aerumnosus: voll Bewunderung, mirabundus: voll Staub, pulverulentus (z.B. via): voll Unruhe, turbulentus. – voll bis an die Ränder, ad margines plenus (z.B. See, lacus). – voll herrlicher Gedanken, sententiis clarissimus (von einem Schriftsteller). – sich voll essen, essen u. trinken, s. vollpfropfen (sich): sich voll essen (fressen) von od. mit etwas, se complere alqā re (z.B. conchis). – II) vollständig: plenus (was keine leere Stelle hat übh., vollzählig etc., z.B. numerus). – integer (unverstümmelt, unverkürzt, z.B. numerus); verb. plenus atque integer. – solidus (was keine Lücke hat, ein vollständiges Ganzes ausmacht, z.B. usura, stipendium). – totus (ganz, ursprünglich voll, im Ggstz. zu den einzelnen Teilen). – iustus (gehörig, so, wie es sein soll, z.B. numerus). – summus (höchst, z.B. libertas, ius). – ein etwas volles Gesicht, os paulo plenius. – volle drei Jahre aus seinem Vaterlande entfernt sein, triennio continuo patriā abesse: volle fünfzig Jahre gelebt haben, quinquaginta annos confecisse oder complevisse: volle 16 Pfund wiegen, sedecim libras implere.

Translations

drunk

Afrikaans: dronk; Albanian: i dehur; Arabic: سَكْرَان, ثَمِل; Egyptian Arabic: سكران; Hijazi Arabic: سكران; Moroccan Arabic: سكران, سكرانة; Armenian: խմած, հարբած; Asturian: borrachu; Azerbaijani: içkili, sərxoş, kefli; Bashkir: иҫерек; Basque: mozkor; Belarusian: п'яны; Bengali: মাতাল, মস্ত; Big Nambas: im'ənm'ən; Bikol Central: burat, buyong; Breton: mezv; Bulgarian: пиян; Catalan: borratxo, embriac, begut; Cebuano: hubog; Chechen: вехна, вехана, йехана, йехна, бехна, бехана, деха, мелла; Cherokee: ᎤᏴᏍᏕᏓ; Chinese Cantonese: 醉; Mandarin: 醉; Czech: opilý; Danish: fuld, beruset, drukken, lakket til, bedugget, anløben, overrislet, stænket, snaldret, stiv; Dutch: dronken, zat, bezopen, blauw, beschonken; Elfdalian: druttjin, full; Emilian: inberiàg, imberiêg, puôs, ciòcc, ciùc; English: 6ed, a bit on, a couple of chapters into the novel, a public mess, a weeble, about gone, about right, Adrian Quist, afflicted, afloat, alcoholized, alcoholled, alkied-up, all gone, all gowed up, ambushed, annihilated, arseholed, assed, at peace with the floor, backwards, banged up on sauce, banjaxed, bassackwards, be in one's altitudes, bedrunken, beered-up, beerified, befuddled, behind the cork, beligerant, belted, bent, besoffen, besotted, besotten, bezopen, bibacious, bibulous, bingoed, blackout Drive, bladdered, blasted, bleary Eyed, blind, blind drunk, blitzed, blitzkrieged, blobbin', blocked, blootered, blotto, blottoed, blowin' a 2, blowin' beer bubbles, blown-away, boiled, bollocksed, bolloxed, bombarded, bombed, boozed-up, boozy, borracho, bottled, Brahms, brahms and List, Brahms and Liszt, brandy-faced, broken, buckled, bull-dozed, bullet, bungfu, burlin', butt wasted, buzzed, canceled, canned, can't see a hole in a ladder, catching a good buzz, caught the Irish flu, chemically enhanced, chemically imbalanced, clobbered, cocked, cockeyed, cognacked, comblasted, comblinded, corked-up, corned, count Drunkula, cracked, cranked, crapulous, crocked, crushed, cued up, cunted, cup-shot, cup-shotten, cut, dead drunk, dead to the world, derailed, destroyed, disguised, disorderly, dizzy as a coot, down the creek, drita, driving home 'cause I can't fucking walk, drucking Funk, drunk, drunk as a hand cart, drunk as a lord, drunk as a ships cat, drunk as a skunk, drunked up, drunken, drunkity drunk, drunky drunk, ebriated, ebriose, elephant's, elephant's trunk, elevated, embalmed, envergado, faced, fap, fears no man, fece-faced, feeling Irish, feeling no pain, fermented, fired-up, floatin', flooey, floored, flush, flushed, flustered, fluted, flutered, fou, fractured, frayed, fresh, fried, frosted, fubar, FUBARed, fucked, fucked up, fuckered up, fuddled, full, fully kroizoned, furschnickered, gansado, gassed, gassosa, gattered, gesuip, gilded, ginned, ginned-up, gished, glazed, glorious, goggled, gone, gone Borneo, gonzo, good to go, greased, groggified, groggy, had one over the eight, had one too many, had tutu many, half cut, half lit, half polluted, half polluted, half seas over, half-cocked, halfcut, half-cut, half-gone, hammered, happy, has a package on, has a perma smile, having had a drop too much, hazed, high, high as a kite, hooched up, hooched-up, horizontal, hosed, how-came-you-so?, hummin', humored, hurting a turtle, imbibed, impaired, in a ditch, in his cups, in liquor, in one's altitudes, in one's cups, in rare form, in the bag, in the drink, in the gutter, in the horrors, in the ozone, inebriate, inebriated, inebrious, influenced, insober, insobrietous, inter pocula, intoxed, intoxicated, invincible, jacked, jaked, jazzed, jazzed-up, jD'd to the max, jiggered, juiced, just south of bejesus, k.o.'d, kaylied, keilazarus, keyed, la Femme Drunkita, lamped, langered, langers, larruped, lash, lazarus, leaked, leanin', legless, leg-less, licked, liquored up, liquory, lit, lit up, loaded, locked, logged, looking like Weekend At Bernie's, looped, loopy, loose, lubed up, lubricated, lushed, lushed-up, maggot, maggoted, mareado, marinated, mashed, massacred, maudlin, medicated, medicated, mellow, merry, messed up, mingin', monged, mortal drunk, muddled, mullered, munted, nappy, not so Farfrompuken, nuked, obfuscated, obliterated, obliviated, off of his trolley, off one's box, off one's head, off one's head, off one's tits, off one's tree, off ya face, off ya nut, Oliver, Oliver Twist, ossified, out of his mind, out of his tree, out of it, out of one's box, out of one's head, out of one's tree, out of sight, over the limit, overcome, overrefreshed, overtaken, paralatic, paralytic, parro, pealaid, pickled, pie eyed, pie-eyed, pig, pissed, pissed as a fart, pissed as a fart, pissed as a newt, pissed as a newt, pissed out his face, pissin', pixilated, plastered, plowed, plowed over, poegaai, poisoned, polluted, porch climbing, possessed, potted, pounded, primed, put one on, quaffed, raddled, rat-arsed, rat-arsed, ratted, razzled, redirected, reekin', retarded, ripe, ripped, roaring, rocked, rolling, rooked, roped, ruined, rummed-up, saturated, sauced, schlonkered, schnockered, schtumphy, schwacked, screwed, scuppered, scuttered, seasoned, seeing triple, sewed up, shedded, shellacked, shicker, shickered, shit faced, shitfaced, shit-faced, shithoused, shitty, silly, skunked, slambasted, slammed, slappered, slappin' happy, slarmied, slaughtered, slickered, slobbered, sloppy, sloshed, sloshed to the gills, slozzled, smashed, smoked, smuckered, smurfed Up, snockered, snookered, snozzled, so lit you could read by him, so wet he ripples, soaked, sodden, sotally Tober, sotted, sottish, soused, sozzled, sozzly, spanceled, spanked, splashed, spongy, sprung, squashed, squiffed, squiffy, stewed, stinking, stinko, stinky, stocious, stonato, stoned, stoned , stonkered, stooped, stotious, strontzat, stuk in men Kloten, stupid, stupified, sunk, swacked, swipey, tanglefooted, tanked, tanked up, tanked-up, tatered, temulent, temulentive, tepo, terried, three sheets to the wind, throwed, throwed off, tiddly, tied one on, tight, tight, tight as a tick, tilted, tipped, tippled, tipsey, tipsy, tired and emotional, tired and emotional, to' up from the flo' up, toasted, top-heavy with drink, toping, topped off, torqued, totalled, toxed, toxic, trashed, trollied, trounced, trousered, tuned, tuned up, twatfaced, twatted, tweeked, twisted, umbriacco, under the influence, under the table, unk-dray, unsober, vulcanized, wankered, wankered, wasted, wazzed, wearing a wobbly boot, well oiled, well-bottled, well-oiled, wet, whiskeyfied, whiskey-frisky, whittled, wicked retarded, wired-up, withered, wobbly, woozy, worse for liquor, worse for wear, wrecked, ziced, zipped, zoned, zonked, zooted, zorched, zotzed; Esperanto: ebria; Estonian: purjus; Faroese: fullur, drukkin; Finnish: juovuksissa, juopunut, humalainen, humalassa, humaltunut, päihtynyt, kännissä, päissään, tillin-tallin,, hönöissä, jurrissa, kekkulissa, naamat, naamoissa, kuoseissa, lärvit, niiteissä, perse olalla, perseet, pienessä sievässä, pöhnässä, tuiterissa, umpitunnelissa, hiprakassa, huppelissa, hutikassa; French: ivre, soûl, bourré, paqueté, saoul, schlass; Middle French: yvre; Old French: yvre; Galician: bébedo, borracho, peneque; Georgian: მთვრალი, ნასვამი; German: alkoholisiert, berauscht, besoffen, betrunken, bezecht, blau, breit, dicht, duhn, gesoffen, gesüppelt, getrunken, schicker, voll, zu; Gothic: 𐌳𐍂𐌿𐌲𐌺𐌰𐌽𐍃; Greek: μεθυσμένος, πιωμένος, σουρωμένος; Ancient Greek: ἀκρατοκώθων, ἀμπέλινος, βεβρεγμένος, διάχριστος, ἔξοινος, ἐξῳνωμένος, κάτοινος, μέθῃ βρεχθείς, μεθυπλήξ, μεθυσθείς, μέθυσος, μεθυστάς, μεθυστής, μεθύων, οἰνοβρεχής, οἰνόληπτος, οἰνοπλήξ, οἰνόφλυξ, οἰνῳθείς, παροινικός, πάροινος, πεπωκώς, ποτός, ὑπερπλησθεὶς μέθῃ, ᾠνωμένος; Greenlandic: aalakoortoq; Hawaiian: ʻona; Hebrew: שִׁכּוֹר, שָׁתוּי; Hiligaynon: hubog; Hindi: मतवाला, शराबी, मत्त, मदहोश; Hungarian: ittas, részeg; Icelandic: fullur, drukkinn; Ilocano: nabartek; Indonesian: mabuk; Ingrian: humalikas; Irish: ólta, ar meisce; Italian: ubriaco, avvinazzato, ebbro, sborniato, sbronzo; Ivatan: mavuuk; Japanese: 酔っ払い, 酔い, 酔っぱらった; Jarai: măt tơpai; Kabuverdianu: fusku; Kazakh: мас; Khmer: ស្រវឹង; Korean: 취하다; Kuna: mummu; Kurdish Central Kurdish: سەرخۆش; Northern Kurdish: serxweş, mest, sermest, serxweş, mest, sermest; Ladin: menà, ciòch, tëis, bëus, trat, avëi na bëusa; Lao: ເມົາເຫຼົ້າ, ເມົາ, ຂີ້ເຫຼົ້າ; Latin: ebrius, ebriosus, elixus, potus, temulentus, uvidus, vinolentus, vinosus; Latvian: dzēris; Limburgish: zaat; Lithuanian: girtas; Louisiana Creole French: sou, ho, piké, chak; Low German Dutch Low Saxon: doen; Luxembourgish: ukréien, voll; Macedonian: пијан, опиен; Malay: mabuk; Maltese: fis-sakra; Manx: er meshtey, scooyrit; Maori: haurangi; Maranao: obog; Mauritian Creole: nisa; Middle English: drunken; Mongolian: согтуу; Norman: bédé-ouinne, blindé, bragi, bringuesingue, chonmé, en bouaisson, envitoué, gâté d'béthe, gris, ivre, souîn, soûl; Northern Sami: gárremiin; Norwegian: drita; Bokmål: full, beruset; Nynorsk: full; Occitan: ebri, embriac; Old English: druncen; Old Norse: ǫlr, drukkinn; Oromo: machooftuu; Ossetian: расыг; Ottoman Turkish: سرخوش, مخمور; Persian: مست, پیان, گرست; Plautdietsch: bedrunken, besopen; Polish: pijany, wstawiony, spity, podpity, napity, zapity, przepity, upity, nietrzeźwy; Portuguese: bêbado, bêbedo, ébrio, alcoolizado; Quechua: macasga, sinka, şinka, machasqa; Romagnol: imbariêg; Romanian: beat, băut, îmbătat; Romansch: storn, tschuc, blau; Russian: пьяный, бухой; Sanskrit: मत्त, प्रमत्त; Scottish Gaelic: air mhisg; Serbo-Croatian: pìjan, пѝјан; Slovak: opitý; Slovene: pijan; Spanish: a verga, achispado, alcoholizado, alegre, alumbrado, bebido, beodo, bolinga, bolo, borracho, briago, calamocano, caneco, cargado, chispo, chumado, ciego, colocado, como una cuba, contento, cufifo, curado, curda, duro, ebrio, embriagado, embrocado, escabiado, escabio, jalado, jumo, mamado, pedo, piripi, rascado, tiznado, tocado, tomado, trompa; Sranan Tongo: drungu; Swahili: mlevi; Swedish: drucken, full, berusad, redlös, överförfriskad, stupfull, dragen, packad, aspackad, dyngrak, askalas, dretfull; Tagalog: lasing, lango, barik; Thai: ขี้เหล้า, เมาเหล้า; Tibetan: མྱོས་པ, སྨྱོ་བ; Turkish: sarhoş, esrik; Ukrainian: п'яний, бухий, мекнутий, налиганий, нетверезий; Urdu: متوالا; Vietnamese: say, xỉn; Walloon: sô, sôle; Waray-Waray: hubog; Welsh: meddw, wedi meddwi; West Frisian: dronken; White Yiddish: שיכּור, באַטרונקען