recondo

From LSJ
Revision as of 15:00, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source

Latin > English

recondo recondere, recondidi, reconditus V :: hide, conceal; put away

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-condo: dĭdi, dĭtum, 3, v. a.,
I to put up again, put back again; to lay up, put or stow away, hoard; to shut up, close; to hide, conceal, bury, etc. (cf.: abscondo, occulo, retrudo, abdo).
I Lit.: gladium cruentatum in vaginam recondidit, put up again, sheathe, Cic. Inv. 2, 4, 14: gladium in vaginā, id. Cat. 1, 2, 4; cf. id. Inv. 2, 4, 14: cum Lepidus flammae vi e rogo ejectus recondi propter ardorem non potuisset, put back again, Plin. 7, 53, 54, § 186: reliquias (ciborum) aliquo, * Plaut. Stich. 1, 3, 78; cf.: uvas in amphoras, Col. 12, 16, 3: uvas in vasis, id. 12, 15 fin.: victum tectis, id. ib. prooem. § 12: Caecubum, Hor. C. 3, 28, 2: opes aerario, Quint. 10, 3, 3: frumentum in annos, Col. 2, 20, 6: se, to bury one's self, Sen. Ep. 8, 1: se in locum, ex quo, etc., to hide one's self, Quint. 10, 3, 25: quod celari opus erat, habebant sepositum et reconditum, hid away, concealed, Cic. Verr. 2, 4, 10, § 24; cf.: nihil tam clausum neque tam reconditum, id. ib. 2, 4, 20, § 40: recondita alia invenerunt, Liv. 8, 18: imo reconditus antro, Ov. M. 1, 583; cf. nube, id. ib. 3, 273: silvā, id. ib. 4, 339; Flor. 1, 13, 11 Duk. (cf. Liv. 5, 51, 9 Drak., and
v. the foll.).—Poet.: oculos, to close again (opp. erigere), Ov. M. 4, 146: avidā recondidit alvo, hid, i. e. swallowed, id. ib. 12, 17; cf.: cum subito Triton ore recondit aquam, sucks in, i. q. absorbet, Prop. 2, 32 (3, 30), 16: ensem in pulmone, to bury, sheathe, plunge, Verg. A. 10, 387; so, gladium lateri, Ov. M. 12, 482. —
II Trop.: mens alia visa sic arripit, ut his statim utatur, alia recondit, e quibus memoria oritur, lays up, stores away, Cic. Ac. 2, 10, 30; cf.: verba, vultus in crimen detorquens recondebat, Tac. A. 1, 7 fin.; and, odia, id. ib. 1, 69 fin.: Venerem interius recondere, Verg. G. 3, 137: quos fama obscura recondit, id. A. 5, 302: voluptates, to keep secret, Tac. A. 4, 57: in hoc me recondidi ... ut prodesse pluribus possem, went into retirement, Sen. Ep. 8, 1; cf.: penitus quicquid arcani apparo, id Herc. Oet. 478: praecepta mea reconde, Vulg. Prov. 7, 1.— Hence, rĕcondĭtus, a, um, P. a., put away, out of the way, hidden, concealed, retired, sequestered.
   A Lit.: neque tabulis et signis propalam collocatis, sed his omnibus rebus constructis ac reconditis, Cic. de Or. 1, 35, 161: quid Aegyptus? ut occulte latet! ut recondita est! id. Agr. 2, 16, 41; cf. locus, id. Verr. 2, 3, 89, § 207; so, saltus, Cat. 34, 11: venae auri argentique, deep-lying, concealed, Cic. N. D. 2, 39, 98: habemus senatus consultum, verum inclusum in tabulis, tamquam in vaginā reconditum, id. Cat. 1, 2, 4.—Subst.: rĕcondĭtum, i, n., a secret place, Plin. 33, 1, 6, § 25.—Plur.: rĕ-condĭta, ōrum, n., remote, sequestered places: Pergami in occultis ac reconditis templi, * Caes. B. C. 3, 105, 4.—
   B Trop., hidden, profound, abstruse, recondite: litterae, Cic. N. D. 3, 16, 42; cf.: reconditae abstrusaeque res, id. Brut. 11, 44; and, reconditiora, opp. quae in promptu sunt, id. Ac. 2, 4, 10: artes, id. de Or. 1, 3, 8; cf. id. Off. 1, 27, 95: causae, Tac. Or. 28: reconditae exquisitaeque sententiae, profound, recondite, Cic. Brut. 97, 274: verba, unusual, August. ap. Suet. Aug. 86: (natura) speciem ita formavit oris, ut in eā penitus reconditos mores effingeret, concealed, hidden, Cic. Leg. 1, 9, 26; cf.: Quinctius naturā tristi ac reconditā fuit, of a reserved disposition, id. Quint. 18, 59.—Sup. and adv. do not occur.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcondō,¹⁰ dĭdī, dĭtum, ĕre, tr.,
1 replacer, remettre à la place primitivement occupée : gladium in vaginam Cic. Inv. 2, 14, remettre l’épée au fourreau, cf. Plin. 7, 186
2 placer en arrière, mettre en réserve, mettre de côté, serrer : uvas in amphoras, in vasis Col. Rust. 12, 16, 3 ; 12, 15, mettre des raisins dans des amphores, dans des vases || se in locum, ex quo Quint. 10, 3, 25, se retirer en un lieu d’où ; se Sen. Ep. 8, 1, se retirer à l’écart || [fig.] Cic. Ac. 2, 30 ; verba, vultus in crimen detorquens recondebat Tac. Ann. 1, 7, les paroles, les jeux de physionomie, il les mettait en réserve les tournant en griefs
3 placer loin des regards, cacher, dissimuler [d. Cic. seult le part. reconditus Cic. Verr. 2, 4, 24 ; 4, 40 ] ; voluptates recondere Tac. Ann. 4, 57, cacher des plaisirs || multi, quos fama obscura recondit Virg. En. 5, 302, beaucoup, que cache (tient dans l’oubli) un obscur renom || [poét.] cacher, enfouir : ensem in pulmone Virg. En. 10, 387 ; gladium lateri Ov. M. 12, 482, plonger son épée dans le poumon, dans le flanc ; aves avido recondidit ore Ov. M. 12, 17, il engloutit les oiseaux dans sa gueule avide.

Latin > German (Georges)

re-condo, didī, ditum, ere, I) wieder an seinen Ort zurücktun, -stecken, -setzen, -legen, a) übh.: gladium in vaginam, wieder einstecken (Ggstz. gladium e vagina educere), Cic. de inv. 2, 14 (vgl. no. II, A, 1, a): alqm flammae vi e rogo eiectum, Plin. 7, 186: poet., oculos, wieder schließen (Ggstz. oculos erigere), Ov. met. 4, 146. – b) als chirurg, t. t., wieder in seine Lage zurückbringen, fragmentum, Cels.: quod in posteriorem partem excīdit, eodem modo reconditur, Cels. – II) etwas zurück- und wegtun, zurücklegen, A) im allg.: 1) eig.: a) übh.: habemus senatus consultum, verum inclusum in tabulis, tamquam in vagina reconditum, Cic. Cat. 1, 4. – refl., se rec., v. Pers., sich zurückziehen in die Einsamkeit, Sen. ep. 8, 1: u. so se in locum, ex quo etc., Quint. 10, 3, 25. – b) Lebensmittel, Früchte, Schätze usw. zurücklegen, aufbewahren, aufheben (Ggstz. promere), reliquias (ciborum) alqo, Plaut.: uvas in amphoras, in vasis, Colum.: oleum novis vasis, Colum. – frumentum in annos, Colum.: prome reconditum Caecubum, Hor.: recondita alia (medicamenta), Liv.: opes velut sanctiore quodam aerario reconditae, Quint. – 2) bildl.: mens alia visa sic arripit, ut his statim utatur, alia recondit, e quibus memoria oritur, Cic.: quae (odia) reconderet auctaque promeret, im Herzen bewahren, Tac.: verba, vultus, im Gedächtnis bewahren, Tac. – B) prägn., verbergend zurück- u. wegtun, verbergen, verstecken, 1) eig.: a) übh.: quod celari opus erat habebant sepositum ac reconditum, Cic.: opes, Ov.: (sacra) in doliis defossa r. terrā, Flor. – Ascanium curvā valle, Verg.: silvā, nube reconditus, Ov. – b) tief einfügen, -einstößen, ensem in pulmone, Verg.: gladium lateri, Ov. – c) bei sich bergen = verschlingen, verschlucken, volucres avidā alvo Ov.: ore aquam. v. Triton, Prop. – 2) bildl., verbergen, verheimlichen, voluptates, Tac.: multi, quos fama obscura recondit, die die dunkle Sage verhüllt (= von denen die d. S. nichts meldet), Verg. – / Inf. recondire, Gregor. Tur. hist. Franc. 4, 34. p. 169, 23.