Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mundanus

From LSJ
Revision as of 09:29, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_8)

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329

Latin > English (Lewis & Short)

mundānus: a, um, adj. 2. mundus,
I of or belonging to the world, mundane.
I Adj. (late Lat.): anima mundana, Macr. Somn. Scip. 2, 16: annus, a year of the world, mundane year, consisting of fifteen thousand years, id. ib. 2, 11: ora, i. e. caelestis, Avien. Arat. 216.—
II Subst.: mun-dānus, i, m., an inhabitant of the world, a cosmopolite, as translation of κόσμος, = mundi incola et civis, Cic. Tusc. 5, 37, 108.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mundānus, a, um (mundus 2), du monde, de l’univers : Macr. Scip. 2, 16 || -dānus, ī, m., un citoyen de l’univers : Cic. Tusc. 5, 108.

Latin > German (Georges)

mundānus, a, um (mundus), I) zur Welt gehörig, Welt-, a) adi.: anima, Macr.: annus, Weltjahr, von fünfzehntausend Jahren, Macr.: malum, Landplage (v. einem Erdbeben), Capit.: administratio, Chalcid. Tim. – b) subst.: a) mundānus, ī, m., ein Weltbürger, Cic. Tusc. 5, 108. – b) mundāna, ōrum, n., die weltlichen Dinge, die Welt, Chalcid. Tim. 251. – II) übtr.: 1) = ὑλικός, körperlich, materiell, Ps. Apul. Ascl. 7 u. 8 11 extr. – 2) himmlisch, Avien. Arat. 47 u. 216.