πολύξεστος
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
English (LSJ)
ον, (ξέω) much-polished, πύλαι (of Hades) f.l. in S.OC1570 (lyr., leg. πολυξένοις).
German (Pape)
[Seite 667] viel oder sorgfältig gehobelt, geglättet, πύλαι, Soph. O. C. 1566, vgl. Schol.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
raboté avec soin ; poli avec art.
Étymologie: πολύς, ξέω.
Greek (Liddell-Scott)
πολύξεστος: -ον, (ξέω) ὁ πολὺ ἐξεσμένος, ἐστιλβωμένος, Σοφ. Ο. Κ. 1570.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που έχει ξεστεί πολύ, που έχει λειανθεί πολύ, καλογυαλισμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ξεστός (< ξέω «λειαίνω, γυαλίζω»), πρβλ. ά-ξεστος, εύ-ξεστος].
Greek Monotonic
πολύξεστος: -ον (ξέω), πολύ γυαλιστερός, σε Σοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύξεστος -ον [πολύς, ξέω] met zorg geschaafd.
Russian (Dvoretsky)
πολύξεστος: тщательно выстроганный или обтесанный (πύλαι Soph.).