Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

abundo

From LSJ
Revision as of 07:18, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_1)

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452

Latin > English (Lewis & Short)

ăb-undo: āvi, ātum, 1, v. n.
I Lit., of a wave, to flow over and down, to overflow (while redundo signifies to flow over a thing with great abundance of water, to inundate): apud abundantem antiquam amnem, Att. ap. Non. 192, 4 (Trag. Rel. p. 175 Rib.): flumina abundare ut facerent, Lucr. 6, 267; cf. id. 1, 282; Verg. G. 3, 484; and in the beautiful figure in Plaut.: ripis superat mi atque abundat pectus laetitiā, for joy, my heart swells above its banks and overflows, Stich. 2, 1, 6: ita abundavit Tiberis, ut, etc., Liv. 30, 38, 10; cf.: quando aqua Albana abundāsset, id. 5, 15, 11: so, fons in omnem partem, Plin. 18, 22, 51, § 188.
II Transf.
   A Poet., of plants, to shoot up with great luxuriance: de terris abundant herbarum genera ac fruges, Lucr. 5, 920 (in Enn. ap. Macr. 6, 3, the better read. is obundantes, Enn. p. 65 Vahl.).
   B In gen., to abound, to be redundant: sive deest naturae quippiam, sive abundat atque affluit, Cic. Div. 1, 29, 61: abundabant et praemia et operae vitae, Plin. H. N. 14, prooem. § 4.—Once with dat.: tenuioribus magis sanguis, plenioribus magis caro abundat, Cels. 2, 10.
   C To overflow with any thing, to have an abundance or superabundance of, to abound in (the most usual signif.); constr. with abl., and once poet. with gen. (cf. Rudd. II. p. 189 n.).
   (a)    With abl.: divitiis, Ter. Heaut. 3, 2, 17: villa abundat porco, haedo, agno, etc., Cic. Sen. 16, 56: praeceptis philosophiae, id. Off. 1, 1: ingenio, otio, id. de Or. 1, 6, 22: mulier abundat audaciā, id. Clu. 84: cujus oratio omnibus ornamentis abundavit, id. Balb. 7: equitatu, Caes. B. G. 7, 14: magna copiā frumenti, id. ib. 8, 40: aquā, Auct. B. Alex. 1: et aequalium familiaritatibus et consuetudine propinquorum, Cic. Tusc. 5, 20, 58: clientibus, Quint. 5, 10, 26.—Poet.: amore abundas, you are too fortunate in love (successu prospero affluis, Don.), Ter. Phorm. 1, 3, 11; cf. Lucil.: ille abundans cum septem incolumis pinnis redit, ap. Don. Ter. l. c.—
   (b)    With gen.: quarum et abundemus rerum et quarum indigeamus, Lucil. ap. Non. p. 498, 7.—Esp., to abound in wealth, to be rich (cf. abundantia, II.): et absentes adsunt et egentes abundant, Cic. Lael. 7, 23: Caietam, si quando abundare coepero, ornabo, id. Att. 1, 4, 3.—Hence, ăbun-dans, antis, P. a., overflowing.
   A Lit., of rivers, fluids, etc.: fluvius abundantior aestate, i. e. fuller, Plin. 2, 103, 106, § 227: abundantissimus amnis, Cic. Rep. 2, 19: menses (mulierum), Plin. 22, 25, 71, § 147. —
   B Transf.
   1    Existing in abundance, copious, abundant: non adesā jam, sed abundanti etiam pecuniā sic dissolutus, Cic. Quint. 12, 40.—
   2    Containing abundance, abounding, rich, full; constr. with abl., gen., or absol.
   (a)    With abl.: vir abundans bellicis laudibus, Cn. Pompeius, Cic. Off. 1, 22, 78: abundantior consilio, ingenio, sapientiā, id. Pis. 26, 62: rerum copiā et sententiarum varietate abundantissimus, id. de Or. 2, 14, 58.—
   (b)    With gen.: (via) copiosa omniumque rerum abundans, Nep. Eum. 8, 5: lactis, Verg. E. 2, 20: corporis, Claud. ap. Eutrop. 2, 380: pietatis, id. IV. Cons. Hon. 113.—
   (g)    Absol.: non erat abundans, non inops tamen oratio, Cic. Brut. 67, 238: abundantior atque ultra quam oportet fusa materia, Quint. 2, 4, 7: abundantissima cena, Suet. Ner. 42; cf. id. Calig. 17.—Also in a bad sense, of discourse, pleonastic, superabundant, Quint. 12, 10, 18; 8, 3, 56.— Hence, adv.: ex abundanti, superabundantly, Quint. 4, 5, 15; 5, 6, 2; Dig. 33, 7, 12, § 46 al.—
   b Esp., abounding in wealth, rich (syn. dives, opp. egens): (supellex) non illa quidem luxuriosi hominis, sed tamen abundantis, Cic. Phil. 2, 27, 66: haec utrum abundantis an egentis signa sunt? id. Par. 6, 1, § 43.—Hence, adv.: ăbundanter, abundantly, copiously: loqui, Cic. de Or. 2, 35: ferre fructum, Plin. 24, 9, 42.—Comp., Cic. Trop. 10.—Sup., Suet. Aug. 74.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăbundō,¹⁰ āvī, ātum, āre, intr.
1 déborder : Liv. 5, 15, 11 ; 30, 38, 10 ; Sen. Nat. 4, 1, 1 ; Virg. G. 1, 115
2 être en abondance : quæ de terris abundant Lucr. 5, 920, les productions qui viennent du sol en abondance, cf. Liv. 2, 41, 9 ; Sen. Ben. 6, 33, 3 ; Helv. 18, 6
3 avoir en abondance, être abondamment pourvu de : [avec abl.] equitatu Cæs. G. 7, 14, 3, être abondamment pourvu de cavalerie, cf. Cic. Rep. 2, 26 ; Tusc. 5, 44 ; Off. 2, 13 ; etc.; villa abundat porco, lacte, caseo, melle CM 56, la maison de campagne a en abondance les porcs, le lait, le fromage, le miel || [avec gén.] Lucil. Sat. 308 ; Manil. 2, 600
4 abs.] être riche, être dans l’abondance : Cic. Par. 49 ; Læl. 23 ; Att. 1, 4, 3 ; 15, 15, 3
5 [ Dig. avec acc.] excéder, dépasser.