praefero
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
Latin > English
praefero praeferre, praetuli, praelatus V :: carry in front; prefer; display; offer; give preference to
Latin > English (Lewis & Short)
prae-fĕro: tŭli, lātum, ferre, v. a.,
I to bear before, to carry in front, to hold forth.
I Lit.
A In gen. (class.): dextrā ardentem facem praeferebat, Cic. Verr. 2, 4, 34, § 74; cf.: alicui facem ad libidinem, id. Cat. 1, 6, 13: in fascibus insignia laureae, Caes. B. C. 3, 71: fasces praetoribus, Cic. Verr. 2, 5, 9, § 22; Ov. F. 2, 336: claram facem praeferre pudendis, Juv. 8, 139.—
2 Pass. with mid. force: praelatus, riding by, hurrying past: praelatus equo, Tac. A. 6, 35: praelatos hostes adoriri, Liv. 2, 14 fin.: praeter castra sua fugā praelati, id. 7, 24; cf. id. 33, 27.—With acc.: castra sua praelati, hurrying past the camp, Liv. 5, 26.—
B In partic., to carry in front, to bear along in public, and esp. in religious and triumphal processions: signa militaria praelata, Liv. 3, 29; 31, 49: Pontico triumpho trium verborum praetulit titulum: veni, vidi, vici, Suet. Caes. 37: statuam Circensi pompā, id. Tit. 2.—
II Trop.
A In gen., to carry before, to place or set before, to offer, present (very rare): clarissimum lumen praetulistis menti meae, Cic. Sull. 14, 40: suam vitam, ut legem, praefert suis legibus, to carry one's life before, let it shine before as a guiding law (the image is borrowed from the bearing of torches before a thing), id. Rep. 1, 34, 52 Mos.: apud consulem causam atque excusationem, to offer as a cause, as an excuse, Sisenn. ap. Non. 58, 17.—
B In partic.
1 To place a person or thing before another in esteem, to prefer (very freq.): quem cui nostrum non saepe praetulit? Cic. Att. 9, 13, 8; so, aliquem alicui, id. Brut. 26, 101: se alicui, id. de Or. 2, 84, 342; Caes. B. G. 2, 27, 2; cf.: virtute belli praeferri omnibus nationibus, id. ib. 5, 54, 5: pecuniam amicitiae, Cic. Lael. 17, 63: jus majestatis atque imperii ipsi naturae patrioque amori, id Fin. 1, 7, 23: vestram voluntatem meis omnibus commodis et rationibus, id. Imp. Pomp. 24, 71: ergo ille ... ipsis est praeferendus doctoribus ... Equidem quemadmodum urbes magnas viculis et castellis praeferendas puto, sic, etc., id. Rep. 1, 2, 3: Brutus cuilibet ducum praeferendus, Vell. 2, 69, 3: puellam puellis, Ov. M. 4, 56; Plin. 15, 23, 25, § 94: hoc pueris patriaeque, Juv. 6, 111: animam praeferre pudori, id. 8, 83.—With an object-clause, to choose rather, prefer: cur alter fratrum cessare et ludere et ungi Praeferat Herodis palmetis pinguibus, Hor. Ep. 2, 2, 184: ut multi praetulerint carere Penatibus, Col. 1, 3.—
2 With ref. to time, to take beforehand, to anticipate (very rare; not in Cic.): diem triumphi, Liv. 39, 5, 12: nec bonus Eurytion praelato invidit honori, Verg. A. 5, 541; cf.: praelato die, Form. Praet. ap. Dig. 2, 13, 1; 48, 10, 28; cf. opem, to bring beforehand, Stat. Th. 6, 476.—
3 To show, display, exhibit, discover, manifest, expose, reveal, betray, etc. (rare but class.): cum praeferremus sensus aperte, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8, 4: avaritiam praefers, Cic. Rosc. Am. 31, 87: amorem, Ov. H. 17, 36: fons Calirrhoë aquarum gloriam ipso nomine praeferens, Plin. 5, 16, 15, § 72: aures in equis animi indicia praeferunt, id. 11, 37, 50, § 137: duae aquilae omen duplicis imperii praeferentes, Just. 12, 16: modestiam praeferre et lasciviā uti, Tac. A. 13, 45 (but in id. H. 5, 1, praelatis is corrupted; the correct read. is privatis): dolorem animi vultu, Curt. 6, 9, 1: sapientiae studium habitu corporis, Plin. Ep. 1, 22, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præfĕrō,⁸ tŭlī, lātum, ferre, tr.,
1 porter en avant, porter devant : dextrā ardentem facem præferebat Cic. Verr. 2, 4, 74, de la main droite elle portait en avant une torche embrasée ; alicui facem Cic. Cat. 1, 13, porter une torche devant qqn, cf. Cic. Verr. 2, 5, 22
2 pass. præferri, se porter en avant ou devant : cohortes prælatos hostes ab tergo adortæ sunt Liv. 2, 14, 7, les cohortes attaquèrent par derrière les ennemis qui les avaient dépassées dans leur course, cf. Liv. 7, 24, 8 ; castra sua prælati [=præterlati ] Liv. 5, 26, 7, ayant dépassé leur camp
3 [fig.] porter en avant : a) présenter, offrir : lumen menti alicujus Cic. Sulla 40, présenter une lumière à l’esprit de qqn, éclairer l’intelligence de qqn, cf. Cic. Rep. 1, 2 ; b) montrer, faire voir, manifester : avaritiam Cic. Amer. 87, étaler sa cupidité ; modestiam præferre et lascivia uti Tac. Ann. 13, 45, montrer les dehors de la modestie et avoir des mœurs dissolues ; dolorem animi vultu Curt. 6, 9, 1, laisser voir sur son visage la douleur de son âme ; aviam Octaviam et per eam Augustum avunculum præferebat Tac. Ann. 4, 75, il montrait, il étalait Octavie comme aïeule et par elle Auguste comme grand-oncle
4 [fig.] porter avant : a) préférer, aliquem alicui Cic. Br. 101, préférer un tel à un tel ; pecuniam amicitiæ Cic. Læl. 63, mettre l’argent avant l’amitié ; se præferre alicui Cæs. G. 2, 27, 2, se mettre avant qqn, vouloir le surpasser ; virtute belli omnibus gentibus præferri Cæs. G. 5, 54, 5, pour la vaillance guerrière prendre le pas sur toutes les nations || [avec inf.] Hor. Ep. 2, 2, 184 ; b) avancer : diem triumphi Liv. 39, 5, 12, avancer le jour du triomphe.
Latin > German (Georges)
prae-fero, tulī, lātum, ferre, I) vortragen, voran-, voraustragen, A) eig.: faces praetoribus, Cic.: ardentem facem, Cic.; u. im Bilde, facem ad lididinem, Cic.: vexilla praeferri iubet, Tac.: alci funale praeferre, Liv. epit.: manus cautas, vor sich halten (im Dunkeln, wenn man etwas sucht), Ov. – B) bildl.: 1) im allg.: clarissimum lumen praetulistis menti meae, Cic.: suam vitam ut legem suis civibus, voranleuchten lassen, Cic.: alcis rei titulum alci rei, etw. als Aushängeschild od. Vorwand gebrauchen, Curt.: alcis rei speciem alci rei, etw. unter dem Scheine von etw. verbergen, Curt. – 2) insbes.: a) zur Schau tragen, an den Tag legen, deutlich merken lassen, verraten, offenbaren, äußern (vgl. Bünem. Lact. 6, 18, 1), avaritiam, Cic.: amorem, Ov.: iudicium, sein Urteil äußern, Liv.: sensus aperte, Planc, in Cic. ep.: modestiam, Tac.: dolorem animi vultu, Curt.: vultu et oculis metum animi, Curt.: procuratorem vultu ipso, Mart.: haec eius diei praefertur opinio, ut se utrique superiores discessisse existimarent, die Meinung von dem Erfolge dieses Tages äußert sich dahin, daß usw., Caes. – apud consulem causam atque excusationem, vorbringen, Sisenn. hist. 4. fr. 52 (bei Non. 58, 17). – mit dopp. Acc., als den u. den aufzuweisen haben, aviam Octaviam et per eam Augustum avunculum, Tac. ann. 4, 75 extr. – mit folg. Acc. u. Infin., ego vero profiteor istā ratione ac praefero (sage es laut) me nemini omnium de eloquentia concessurum, Apul. apol. 5. – b) in der Schätzung vorantragen, d.i. α) jmdm. od. einer Sache vorziehen, den Vorzug geben, alqm sibi, Cic.: otium labori, Sall.: invidit praelato honori, Verg.: m. folg. Infin. = es vorziehen, lieber wollen, Hor. ep. 2, 2, 126 u. 184. Auct. b. Alex. 65, 1. Colum. 1, 3, 6. – β) jmdm. oder einer Sache den Vorzug geben = den Vorzug verschaffen, Etereiana, quam rubens cortex praefert triangulis, Plin. 15, 94. – se pr. alci, sich vor jmd. hervortun, Caes. b. G. 2, 27, 2; vgl. virtute belli praeferri omnibus gentibus, ibid. 5, 54, 5. – II) vorbeitragen, medial praeferri = vorbeieilen, -rennen, -schießen, -reiten, -fahren, -ziehen, praelati hostes, Liv.: praeter castra praelati, Liv.: praelatus equo, Tac.: qua (funus) praeferebatur, Plin. – m. Acc. loci, praelati castra, Liv. – III) der Zeit nach vorher bringen, -leisten, opem, Stat. Theb., 476. – IV) der Zeit nach vorausnehmen, diem triumphi, Liv. 39, 5, 12: diem, ICt.
Latin > Chinese
praefero, fers, tuli, latum, ferre. :: 前帶。顯。寜欲。看重。— triumphi diem 前移奏凱之日。— diem epistolae 前於札中之日。— se aliis (dat.) 以己爲勝人。— opem 幚助人。Facem ei praefero 於其前擕燈。興之立表樣。Facem — ad libidinem 勾引人犯和淫。Avaritiam praefers 汝明顯慳吝。Vultus ingens malum praefert 臉上顯有不堪之事。