mirus: Difference between revisions
φιλοσοφίαν καινὴν γὰρ οὗτος φιλοσοφεῖ → this man adopts a new philosophy
(3_8) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mīrus, a, um, [[wunderbar]], erstaunlich, auffallend, [[seltsam]], [[alacritas]], Cic.: [[desiderium]] [[urbis]], Cic.: [[scientia]] pugnandi, Vell.: [[pravitas]], Vell.: [[sibi]] mirum videri (es käme ihm [[wunderbar]] [[vor]]), [[quid]] in sua [[Gallia]] [[populo]] Romano negotii esset, Caes.: mirum [[quid]] [[solus]] [[secum]] [[secreto]] [[ille]] agat, [[was]] [[Wunder]] its's [[wohl]], [[was]] er [[allein]] [[für]] [[sich]] [[besonders]] spricht, Plaut.: [[non]] mirum fecit, [[nichts]] Wunderbares, Ter.: [[nec]] mirum est, und das ist kein [[Wunder]], Cic.: neutr. pl. subst., nimia mira memoras, [[gar]] zu große [[Wunderdinge]], Plaut.: tanta mira, so große [[Wunderdinge]], Plaut.: [[septem]] mira, die [[sieben]] Weltwunder, Lact. 3, 24, 1. – Comparat., mirior [[tibi]] [[videor]], Titin. com. 161: [[quid]] [[enim]] [[hoc]] mirius? [[Varro]] [[sat]]. Men. 206. – Besondere Verbndgg.: a) (= θαυμαστον [[οἷον]]) mirum [[quam]] od. [[quantum]], zum [[Verwundern]], erstaunlich, [[außerordentlich]], mirum [[quam]] [[inimicus]] erat, Cic.: mirum [[quantum]] [[ocior]] [[medicina]] est, Plin.: mirum [[quantum]] profuit, Liv.: [[mit]] folg. Conjunctiv, mirum [[quantum]] fidei fuerit, Liv. – b) [[als]] parenthet. [[Ausruf]]: mirum, o [[Wunder]]! Ov.: u. so [[quid]] mirum? [[was]] [[Wunder]]? Ov. – so [[auch]] [[nec]] mirum, und (es ist) kein [[Wunder]], Auct. b. Afr. 26, 5 u. 73, 2. – c) mirum ni, es sollte mich [[wundern]], [[wenn]] [[nicht]] usw. = [[ich]] wette, daß, [[ich]] stehe [[dafür]], [[höchst]] [[wahrscheinlich]], [[unstreitig]], [[ganz]] [[sicher]] (s. Lorenz Plaut. Pseud. 1196. [[Wagner]] Ter. heaut. 663), mirum ni [[domi]] est, Ter.: mirum ni cantem? [[ich]] soll [[wohl]] [[gar]] [[singen]]? Nov. com. fr.: mirumque [[esse]], ni [[iam]] exteriore parte [[castra]] hostium oppugnentur, Liv.: so [[auch]] mirum [[nisi]], Caecil. com. 101. Ov. [[met]]. 7, 12: u. mira sunt, ni etc., Plaut. (s. Brix Plaut. trin. 861). – d) [[nisi]] mirumst, [[wenn]] es [[nicht]] [[ganz]] [[sonderbar]] hergeht, [[wenn]] [[nicht]] [[etwas]] [[uns]] [[ganz]] Unerratbares vorliegt, Plaut. Pseud. 1213. Caecil. com. 255. – e) mirum [[quin]] m. Konj., eig. [[ein]] [[Wunder]], [[weshalb]] [[nicht]] = das fehlte [[noch]], daß usw., [[doch]] [[wohl]] [[nicht]] [[gar]], mirum [[quin]] dicat, Plaut. (vgl. Brix Plaut. trin. 495). – f) mirum est ut m. Konj., es ist [[wunderbar]], auffallend, daß usw., [[sed]] ut in cunis fuerit [[anguis]] [[non]] [[tam]] est mirum, Cic. de div. 2, 66: [[nam]] mirum dictu, ut sit [[omnis]] Sarmatarum [[virtus]] [[velut]] [[extra]] ipsos, Tac. hist. 1, 79: [[mihi]] [[illud]] videri mirum, ut [[una]] [[illaec]] [[capra]] uxoris simiai dotem ambederit, Plaut. merc. 240. – g) mirum est ut ([[wie]]) od. [[quam]] ([[wie]]) m. Konj., mirum est ut [[animus]] agitatione motuque corporis excitetur, Plin. ep. 1, 6, 2 (vgl. 7, 9, 13): mirum est [[quam]] efficiat in [[quod]] incubuit, Plin. ep. 4, 7, 1. – h) [[haud]] mirum est m. folg. Acc. u. Infin., [[haud]] mirum est Dareum [[non]] temperasse [[animo]], Curt. 5, 9 (26), 9. – i) miris modis, erstaunlich, auffallend, [[außerordentlich]] (s. Brix Plaut. trin. 931), odisse, Ter.: m. m. di ludos faciunt hominibus, Plaut.: laudare, Liv.: [[ebenso]] mirum in modum, Caes. b. G. 1, 41, 1. | |georg=mīrus, a, um, [[wunderbar]], erstaunlich, auffallend, [[seltsam]], [[alacritas]], Cic.: [[desiderium]] [[urbis]], Cic.: [[scientia]] pugnandi, Vell.: [[pravitas]], Vell.: [[sibi]] mirum videri (es käme ihm [[wunderbar]] [[vor]]), [[quid]] in sua [[Gallia]] [[populo]] Romano negotii esset, Caes.: mirum [[quid]] [[solus]] [[secum]] [[secreto]] [[ille]] agat, [[was]] [[Wunder]] its's [[wohl]], [[was]] er [[allein]] [[für]] [[sich]] [[besonders]] spricht, Plaut.: [[non]] mirum fecit, [[nichts]] Wunderbares, Ter.: [[nec]] mirum est, und das ist kein [[Wunder]], Cic.: neutr. pl. subst., nimia mira memoras, [[gar]] zu große [[Wunderdinge]], Plaut.: tanta mira, so große [[Wunderdinge]], Plaut.: [[septem]] mira, die [[sieben]] Weltwunder, Lact. 3, 24, 1. – Comparat., mirior [[tibi]] [[videor]], Titin. com. 161: [[quid]] [[enim]] [[hoc]] mirius? [[Varro]] [[sat]]. Men. 206. – Besondere Verbndgg.: a) (= θαυμαστον [[οἷον]]) mirum [[quam]] od. [[quantum]], zum [[Verwundern]], erstaunlich, [[außerordentlich]], mirum [[quam]] [[inimicus]] erat, Cic.: mirum [[quantum]] [[ocior]] [[medicina]] est, Plin.: mirum [[quantum]] profuit, Liv.: [[mit]] folg. Conjunctiv, mirum [[quantum]] fidei fuerit, Liv. – b) [[als]] parenthet. [[Ausruf]]: mirum, o [[Wunder]]! Ov.: u. so [[quid]] mirum? [[was]] [[Wunder]]? Ov. – so [[auch]] [[nec]] mirum, und (es ist) kein [[Wunder]], Auct. b. Afr. 26, 5 u. 73, 2. – c) mirum ni, es sollte mich [[wundern]], [[wenn]] [[nicht]] usw. = [[ich]] wette, daß, [[ich]] stehe [[dafür]], [[höchst]] [[wahrscheinlich]], [[unstreitig]], [[ganz]] [[sicher]] (s. Lorenz Plaut. Pseud. 1196. [[Wagner]] Ter. heaut. 663), mirum ni [[domi]] est, Ter.: mirum ni cantem? [[ich]] soll [[wohl]] [[gar]] [[singen]]? Nov. com. fr.: mirumque [[esse]], ni [[iam]] exteriore parte [[castra]] hostium oppugnentur, Liv.: so [[auch]] mirum [[nisi]], Caecil. com. 101. Ov. [[met]]. 7, 12: u. mira sunt, ni etc., Plaut. (s. Brix Plaut. trin. 861). – d) [[nisi]] mirumst, [[wenn]] es [[nicht]] [[ganz]] [[sonderbar]] hergeht, [[wenn]] [[nicht]] [[etwas]] [[uns]] [[ganz]] Unerratbares vorliegt, Plaut. Pseud. 1213. Caecil. com. 255. – e) mirum [[quin]] m. Konj., eig. [[ein]] [[Wunder]], [[weshalb]] [[nicht]] = das fehlte [[noch]], daß usw., [[doch]] [[wohl]] [[nicht]] [[gar]], mirum [[quin]] dicat, Plaut. (vgl. Brix Plaut. trin. 495). – f) mirum est ut m. Konj., es ist [[wunderbar]], auffallend, daß usw., [[sed]] ut in cunis fuerit [[anguis]] [[non]] [[tam]] est mirum, Cic. de div. 2, 66: [[nam]] mirum dictu, ut sit [[omnis]] Sarmatarum [[virtus]] [[velut]] [[extra]] ipsos, Tac. hist. 1, 79: [[mihi]] [[illud]] videri mirum, ut [[una]] [[illaec]] [[capra]] uxoris simiai dotem ambederit, Plaut. merc. 240. – g) mirum est ut ([[wie]]) od. [[quam]] ([[wie]]) m. Konj., mirum est ut [[animus]] agitatione motuque corporis excitetur, Plin. ep. 1, 6, 2 (vgl. 7, 9, 13): mirum est [[quam]] efficiat in [[quod]] incubuit, Plin. ep. 4, 7, 1. – h) [[haud]] mirum est m. folg. Acc. u. Infin., [[haud]] mirum est Dareum [[non]] temperasse [[animo]], Curt. 5, 9 (26), 9. – i) miris modis, erstaunlich, auffallend, [[außerordentlich]] (s. Brix Plaut. trin. 931), odisse, Ter.: m. m. di ludos faciunt hominibus, Plaut.: laudare, Liv.: [[ebenso]] mirum in modum, Caes. b. G. 1, 41, 1. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=mirus mira, mirum ADJ :: wonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinary | |||
}} | }} |
Revision as of 18:15, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
mīrus: a, um, adj. Sanscr. smi; v. miror,
I wonderful, marvellous, astonishing, extraordinary (class.): mirum et magnum facinus, Plaut. Ps. 1, 5, 97: mirum me desiderium tenet urbis, Cic. Fam. 2, 11, 11: miris modis odisse aliquem, wonderfully, exceedingly, Ter. Hec. 1, 2, 104; so, miris modis, adverbially, wonderfully, strangely, Plaut. Cas. 3, 5, 5; id. Men. 5, 7, 50; id. Rud. 3, 1, 1; id. Merc. 2, 1, 1: mirum in modum conversae sunt hominum mentes, astonishingly, surprisingly, Caes. B. G. 1, 41: sibi mirum videri, quid in suā Galliā populo Romano negotii esset, id. ib. 1, 34.—With a foll. si: minime mirum, si ista res, etc., Cic. de Or. 2, 13, 55: quid mirum in senibus, si infirmi sunt aliquando? id. Sen. 11, 35: mirum quam or quantum, it is wonderful how, how very, how much, i. e. extraordinarily, exceedingly: mirum quam inimicus ibat, ut ego objurgarem, Cic. Att. 15, 40: id, mirum quantum profuit ad concordiam civitatis, Liv. 2, 1; so, mirum ut: mirum dictu, ut sit omnis Sarmatarum virtus velut extra ipsos, Tac. H. 1, 79: mirum ni or nisi, it would be wonderful, I should wonder, I am very much mistaken, if not, i. e. most probably, undoubtedly, Plaut. Capt. 4, 2, 43: mira sunt, nisi invitavit sese in cena plusculum, id. Am. 1, 1, 127: mira sunt ni Pseudulust, id. Ps. 4, 7, 118; id. Trin. 4, 2, 19 Brix ad loc.: socer, et medicus me insanire aiebant: quid sit, mira sunt, I wonder what it means, it is incomprehensible to me, id. Men. 5, 7, 56: mirum ni or quin, undoubtedly, certainly: quid ploras pater? Mirum ni cantem: condemnatus sum, I wonder I don't sing, of course I ought to sing, Naev. ap. Cic. de Or. 2, 69, 278: mirum, quin ab avo ejus, aut proavo acciperem, Plaut. Trin. 4, 2, 125: mirum quin te advorsus dicat, id. Am. 2, 2, 118: quid mirum? what wonder? Ov. A. A. 3, 110.—Comp., only ante-class.: mirior inquam tibi videor, Titin. ap. Paul. ex Fest. p. 123 Müll.: quid hoc mirius? Varr. ap. Non. 135, 29.—Subst.: mīra, ōrum, n., wonders, marvels: nimia mira memoras, Plaut. Am. 5, 1, 57: septem mira, the seven wonders of the world, Lact. 3, 24, 1.—Hence, adv.: mīrē, wonderfully, marvellously, strangely, uncommonly, exceedingly (class.): puero municipia mire favent, Cic. Att. 16, 11, 6: factus canis, Plin. 35, 10, 36, § 102: laudare, id. 29, 3, 12, § 54: gratus, id. 29, 1, 6, § 13: afficere, Juv. 14, 24.—With a noun: mire opifex, Pers. 6, 3: mire quam illius loci cogitatio delectat, extraordinarily, exceedingly, Cic. Att. 1, 11, 3 (al. mire quantum).
Latin > French (Gaffiot 2016)
mīrus,⁸ a, um, étonnant, merveilleux : mirum desiderium urbis Cic. Fam. 2, 11, 11, un désir étonnant de revoir la ville ; mirus civis Cic. Att. 15, 29, 2, un merveilleux citoyen, cf. Cic. Att. 3, 18, 2 ; mirum in modum Cæs. G. 1, 41, 1, d’une manière surprenante ; multa mira facere Cic. Rep. 5, 9, faire beaucoup de choses merveilleuses || mirum mihi videtur, quomodo Cic. Div. 2, 146, je me demande avec surprise comment, cf. Cæs. G. 1, 34, 4 ; mirum est, ut Plin. Min. Ep. 1, 6, 2, il est étonnant comment, cf. Plin. Min. Ep. 4, 7, 1 || quid mirum... si ? qu’y a-t-il d’étonnant, si ? non mirum si, il n’est pas étonnant si : [avec ind.] Cic. Nat. 1, 77 ; Div. 2, 114 ; Mur. 24 ; Har. 8 ; CM 32 ; [avec subj.] s’il arrive que : Cic. Læl. 29 ; Div. 2, 81 ; Amer. 22 ; 131 || mirum ni, nisi ; mira sunt ni, nisi, il serait étonnant si... ne... pas, [c.-à-d.] très probablement, sans doute : Pl. Amph. 283 ; Capt. 805 ; Ps. 1216 ; Trin. 861 ; Cæcil. 101 ; Ov. M. 7, 12 || mirum quin Pl. Trin. 495 ; 967 ; etc., c’est une merveille comment ne... pas, il ne manquerait plus que cela que, évidemment ne... pas... || non est mirum, ut Cic. Div. 2, 66, il n’est pas étonnant que || [expr. adverbiale] mirum quam, mirum quantum, étonnamment, extraordinairement : Cic. Att. 13, 40, 2 ; Liv. 2, 1, 11 ; v. quam § 8 et quantum fin. comp. mirior Titin. 161 ; mirius Varro Men. 206.
Latin > German (Georges)
mīrus, a, um, wunderbar, erstaunlich, auffallend, seltsam, alacritas, Cic.: desiderium urbis, Cic.: scientia pugnandi, Vell.: pravitas, Vell.: sibi mirum videri (es käme ihm wunderbar vor), quid in sua Gallia populo Romano negotii esset, Caes.: mirum quid solus secum secreto ille agat, was Wunder its's wohl, was er allein für sich besonders spricht, Plaut.: non mirum fecit, nichts Wunderbares, Ter.: nec mirum est, und das ist kein Wunder, Cic.: neutr. pl. subst., nimia mira memoras, gar zu große Wunderdinge, Plaut.: tanta mira, so große Wunderdinge, Plaut.: septem mira, die sieben Weltwunder, Lact. 3, 24, 1. – Comparat., mirior tibi videor, Titin. com. 161: quid enim hoc mirius? Varro sat. Men. 206. – Besondere Verbndgg.: a) (= θαυμαστον οἷον) mirum quam od. quantum, zum Verwundern, erstaunlich, außerordentlich, mirum quam inimicus erat, Cic.: mirum quantum ocior medicina est, Plin.: mirum quantum profuit, Liv.: mit folg. Conjunctiv, mirum quantum fidei fuerit, Liv. – b) als parenthet. Ausruf: mirum, o Wunder! Ov.: u. so quid mirum? was Wunder? Ov. – so auch nec mirum, und (es ist) kein Wunder, Auct. b. Afr. 26, 5 u. 73, 2. – c) mirum ni, es sollte mich wundern, wenn nicht usw. = ich wette, daß, ich stehe dafür, höchst wahrscheinlich, unstreitig, ganz sicher (s. Lorenz Plaut. Pseud. 1196. Wagner Ter. heaut. 663), mirum ni domi est, Ter.: mirum ni cantem? ich soll wohl gar singen? Nov. com. fr.: mirumque esse, ni iam exteriore parte castra hostium oppugnentur, Liv.: so auch mirum nisi, Caecil. com. 101. Ov. met. 7, 12: u. mira sunt, ni etc., Plaut. (s. Brix Plaut. trin. 861). – d) nisi mirumst, wenn es nicht ganz sonderbar hergeht, wenn nicht etwas uns ganz Unerratbares vorliegt, Plaut. Pseud. 1213. Caecil. com. 255. – e) mirum quin m. Konj., eig. ein Wunder, weshalb nicht = das fehlte noch, daß usw., doch wohl nicht gar, mirum quin dicat, Plaut. (vgl. Brix Plaut. trin. 495). – f) mirum est ut m. Konj., es ist wunderbar, auffallend, daß usw., sed ut in cunis fuerit anguis non tam est mirum, Cic. de div. 2, 66: nam mirum dictu, ut sit omnis Sarmatarum virtus velut extra ipsos, Tac. hist. 1, 79: mihi illud videri mirum, ut una illaec capra uxoris simiai dotem ambederit, Plaut. merc. 240. – g) mirum est ut (wie) od. quam (wie) m. Konj., mirum est ut animus agitatione motuque corporis excitetur, Plin. ep. 1, 6, 2 (vgl. 7, 9, 13): mirum est quam efficiat in quod incubuit, Plin. ep. 4, 7, 1. – h) haud mirum est m. folg. Acc. u. Infin., haud mirum est Dareum non temperasse animo, Curt. 5, 9 (26), 9. – i) miris modis, erstaunlich, auffallend, außerordentlich (s. Brix Plaut. trin. 931), odisse, Ter.: m. m. di ludos faciunt hominibus, Plaut.: laudare, Liv.: ebenso mirum in modum, Caes. b. G. 1, 41, 1.
Latin > English
mirus mira, mirum ADJ :: wonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinary