γυμνασία: Difference between revisions
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gymnasia | |Transliteration C=gymnasia | ||
|Beta Code=gumnasi/a | |Beta Code=gumnasi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[right to use]] | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[right to use]] [[γυμνάσιον]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1297a17</span> (s.v.l.); [[exercise]], σωματικὴ γ. <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>4.8</span>: pl., <span class="title">IG</span>22.1006.65, <span class="title">SIG</span>1073.19 (Olympia, ii A. D.); of [[military exercises]], ἡ ἐν τοῖς ὅπλοις γ. <span class="bibl">Plb.4.7.6</span>; generally, [[struggle]], <span class="bibl">Str.3.2.7</span>; αἱ καθ' ἡμέραν γ. [[lessons]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>20</span>: metaph. of [[mental exercise]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>24</span>; freq. of disputation, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>169c</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>101a27</span>, al.; [[training]], γ. πρὸς τὰς πολιτικὰς πράξεις <span class="bibl">Plb.1.1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Rhet., [[practice]]: hence, [[arrangement]], [[disposition]], <b class="b3">τοῦ διηγήματος</b> Theo <span class="title">Prog.</span>4, cf. <span class="bibl">Aphth.<span class="title">Prog.</span>6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:30, 7 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A right to use γυμνάσιον, Arist.Pol.1297a17 (s.v.l.); exercise, σωματικὴ γ. 1 Ep.Ti.4.8: pl., IG22.1006.65, SIG1073.19 (Olympia, ii A. D.); of military exercises, ἡ ἐν τοῖς ὅπλοις γ. Plb.4.7.6; generally, struggle, Str.3.2.7; αἱ καθ' ἡμέραν γ. lessons, D.H.Comp.20: metaph. of mental exercise, Iamb.Comm.Math.24; freq. of disputation, Pl.Tht.169c, Arist. Top.101a27, al.; training, γ. πρὸς τὰς πολιτικὰς πράξεις Plb.1.1.2. 2 Rhet., practice: hence, arrangement, disposition, τοῦ διηγήματος Theo Prog.4, cf. Aphth.Prog.6.
German (Pape)
[Seite 509] ἡ, Uebung, Plat. Parm. 135 d u. öfter; ἡ περὶ ταῦτα γ. Theaet. 169 c; ἡ ἐν ὅπλοις Pol. 4, 7, 6; vgl. 10, 20, 1 u. a. Sp.; von der rhetorischen Uebung Arist. Top. 8, 5; παιδεία καὶ γ. πρὸς τὰς πολιτικὰς πράξεις Pol. 1, 1, 2; γυμνασίας ποιεῖσθαι Plat. Legg. VIII, 830 d.
Greek (Liddell-Scott)
γυμνασία: ἡ, = γύμνασις, ἄσκησις, Πλάτ. Θεαιτ. 169C, Ἀριστ. Πολ. 4. 13, 1, κ. ἀλλ.· ἄσκησις διαλεκτικὴ ἢ ρητορική, ὁ αὐτ. Τοπ. 1. 2, 1·- σωματικὴ γ. Α' Ἐπ. Τιμ. δ', 8.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
exercice.
Étymologie: γυμνάζω.
English (Strong)
from γυμνάζω; training, i.e. (figuratively) asceticism: exercise.
English (Thayer)
γυμνασιας, ἡ (γυμνάζω);
a. properly, the exercise of the body in the palaestra.
b. any exercise whatever: σωματική γυμνασία, the exercise of conscientiousness relative to the body, such as is characteristic of ascetics and consists in abstinence from matrimony and certain kinds of food, Plato, legg. i., p. 648c. down.)
Greek Monolingual
γυμνασία, η (AM)
άσκηση, εξάσκηση
αρχ.
1. δικαίωμα για χρησιμοποίηση του γυμνασίου
2. στρατιωτική άσκηση
3. αγώνας
4. μάθημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γυμνάζομαι (πρβλ. εργασία < εργάζομαι)].
Greek Monotonic
γυμνᾰσία: ἡ = γύμνασις, άσκηση, σε Καινή Διαθήκη
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυμνασία -ας, ἡ [γυμνάζω] oefening, training (lichamelijk en geestelijk).
Russian (Dvoretsky)
γυμνᾰσία: ἡ упражнение, практическое учение, практика (περί τι Plat., Arst., ἔν τινι и πρός τι Polyb.).
Middle Liddell
Chinese
原文音譯:gumnas⋯a 錦那西阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:赤裸的
字義溯源:操練;源自(γυμνάζω)=赤裸著運動,操練),而 (γυμνάζω)出自(γυμνός)*=赤裸的)
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編:
1) 操練(1) 提前4:8