Σίμων: Difference between revisions

From LSJ
(37)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=Simōn
|Transliteration B=Simōn
|Transliteration C=Simon
|Transliteration C=Simon
|Beta Code=*si/mwn
|Beta Code=*si/mwn
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ωνος, ὁ</b>, <span class="title">Simon</span>, one of the Telchines (v. <b class="b3">Τελχίν</b>), used prov. of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a confederate in evil</b>, οἶδα Σίμωνα καὶ Σ. ἐμέ <span class="bibl">Zen.5.41</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> name of a throw of the dice, <span class="bibl">Eub.57</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ωνος, ὁ, ''Simon'', one of the Telchines (v. [[Τελχίν]]), used [[proverb|prov.]] of<br><span class="bld">A</span> [[a confederate in evil]], οἶδα Σίμωνα καὶ Σ. ἐμέ Zen.5.41.<br><span class="bld">II</span> name of a throw of the dice, Eub.57.
}}
{{elru
|elrutext='''Σίμων:''' ωνος ὁ [[Симон]] (софист, уроженец Афин, ученик Сократа) Arph., Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the [[name]] of [[nine]] Israelites: Simon. Compare [[Συμεών]].
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the [[name]] of [[nine]] Israelites: Simon. Compare [[Συμεών]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=Σίμωνος (Buttmann, 16 (14)), ὁ (שִׁמְעון, 'a [[hearing]]', from שָׁמַע , 'to [[hear]]'; ([[there]] [[was]] [[also]] a Greek [[name]] [[Σίμων]] ([[allied]] [[with]] [[Σῖμος]], i. e. '[[flat]]-nosed'; Fick, Gr. Personennamen, p. 210), [[but]] cf. B. D., [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Simon at the [[beginning]]; Lightfoot on Galatians , p. 266f)), Simon;<br /><b class="num">1.</b> Peter, the [[apostle]]: [[Πέτρος]].<br /><b class="num">2.</b> the [[brother]] of Judas Lebbaeus (cf. [[under]] the [[word]] [[Ἰούδας]], 8), an [[apostle]], [[who]] is called [[Κανανίτης]] (so R G, [[but]] L T Tr WH Κανιναιος, [[which]] [[see]]), [[ζηλωτής]], [[ἀδελφός]], 1): [[Ἰσκαριώτης]] ([[see]] [[Ἰούδας]], 6)): Schenkel, Ewald, Keim, Hug, Bleek ([[see]] his Synoptative Erklär. on Luke , the [[passage]] cited) to) be the [[same]] as Simon the leper, Luke , the [[passage]] cited is [[now]] [[commonly]] [[thought]] to be [[distinct]] from [[that]] narrated by Matt. and Mark the passages cited; cf. Godet or Keil on Luke).<br /><b class="num">7.</b> a [[certain]] [[tanner]], [[living]] at Joppa: Simon (`Magus'), the Samaritan [[sorcerer]]: Lipsius in Schenkel v., pp. 301-321; (cf. W. Möller in Herzog edition 2, vol. xiv., pp. 246ff; Schaff, Hist. of the Chris. Church, vol. ii (1883) § 121).
|txtha=Σίμωνος (Buttmann, 16 (14)), ὁ (שִׁמְעון, 'a [[hearing]]', from שָׁמַע, 'to [[hear]]'; ([[there]] [[was]] [[also]] a Greek [[name]] [[Σίμων]] ([[allied]] [[with]] [[Σῖμος]], i. e. '[[flat]]-nosed'; Fick, Gr. Personennamen, p. 210), [[but]] cf. B. D., [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Simon at the [[beginning]]; Lightfoot on Galatians, p. 266f)), Simon;<br /><b class="num">1.</b> Peter, the [[apostle]]: [[Πέτρος]].<br /><b class="num">2.</b> the [[brother]] of Judas Lebbaeus (cf. [[under]] the [[word]] [[Ἰούδας]], 8), an [[apostle]], [[who]] is called [[Κανανίτης]] (so R G, [[but]] L T Tr WH Κανιναιος, [[which]] [[see]]), [[ζηλωτής]], [[ἀδελφός]], 1): [[Ἰσκαριώτης]] ([[see]] [[Ἰούδας]], 6)): Schenkel, Ewald, Keim, Hug, Bleek ([[see]] his Synoptative Erklär. on Luke, the [[passage]] cited) to) be the [[same]] as Simon the leper, Luke, the [[passage]] cited is [[now]] [[commonly]] [[thought]] to be [[distinct]] from [[that]] narrated by Matt. and Mark the passages cited; cf. Godet or Keil on Luke).<br /><b class="num">7.</b> a [[certain]] [[tanner]], [[living]] at Joppa: Simon (`Magus'), the Samaritan [[sorcerer]]: Lipsius in Schenkel v., pp. 301-321; (cf. W. Möller in Herzog edition 2, vol. xiv., pp. 246ff; Schaff, Hist. of the Chris. Church, vol. ii (1883) § 121).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />ὁ, Α<br /><b>1.</b> όνομα ενός από τους Τελχίνες<br /><b>2.</b> <b>συνεκδ.</b> αυτός που [[μαζί]] με άλλους κάνει το [[κακό]] («[[οἶδα]] Σίμωνα καὶ [[Σίμων]] ἐμέ», <b>Ζηνόβ.</b>)<br /><b>3.</b> [[ονομασία]] ριξιάς στο [[παιχνίδι]] τών κύβων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. συνδέεται με τη λ. <i>σ</i><i>ī</i><i>μός</i>, αν και το βραχύ -<i>ĭ</i>- του τ. παραμένει δυσερμήνευτο].———————— <b>(II)</b><br />ο, ΝΜΑ<br />(ο επιλεγόμενος [[Μάγος]]) [[εκπρόσωπος]] του Γνωστικισμού, [[μάγος]] και [[αιρεσιάρχης]] τών αποστολικών χρόνων, ο [[οποίος]] αποδοκιμάστηκε από τον απόστολο Πέτρο [[επειδή]] προσπάθησε να εξαγοράσει με χρήματα τη [[δύναμη]] της [[χάριτος]] του Αγίου Πνεύματος.
|mltxt=<b>(I)</b><br />ὁ, Α<br /><b>1.</b> όνομα ενός από τους Τελχίνες<br /><b>2.</b> <b>συνεκδ.</b> αυτός που [[μαζί]] με άλλους κάνει το [[κακό]] («[[οἶδα]] Σίμωνα καὶ [[Σίμων]] ἐμέ», <b>Ζηνόβ.</b>)<br /><b>3.</b> [[ονομασία]] ριξιάς στο [[παιχνίδι]] τών κύβων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> Ο τ. συνδέεται με τη λ. <i>σ</i><i>ī</i><i>μός</i>, αν και το βραχύ -<i>ĭ</i>- του τ. παραμένει δυσερμήνευτο].<br /><b>(II)</b><br />ο, ΝΜΑ<br />(ο επιλεγόμενος [[Μάγος]]) [[εκπρόσωπος]] του Γνωστικισμού, [[μάγος]] και [[αιρεσιάρχης]] τών αποστολικών χρόνων, ο [[οποίος]] αποδοκιμάστηκε από τον απόστολο Πέτρο [[επειδή]] προσπάθησε να εξαγοράσει με χρήματα τη [[δύναμη]] της [[χάριτος]] του Αγίου Πνεύματος.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':S⋯mwn 西蒙<br />'''詞類次數''':專有名詞(75)<br />'''原文字根''':聽<br />'''字義溯源''':西門;人名,字義:聽見,源自希伯來文([[שִׁמְעֹון]]&#x200E;)=西緬),而 ([[שִׁמְעֹון]]&#x200E;)出自([[שָׁמַע]]&#x200E; / [[שֶׁמַע]]&#x200E;)=聽見)。新約有九人名西門:<br />1)西門彼得,49次,( 太4:18)<br />2)奮銳黨西門,4次,( 太10:4)<br />3)加略人西門,4次,( 太10:4)<br />4)行邪術的西門,4次,( 徒8:9)<br />5)硝皮匠西門,4次,( 徒9:43)<br />6)法利賽人西門,3次,( 路7:40)<br />7)古利奈人西門,3次,( 太27:32)<br />8)長大痲瘋的西門,2次,( 太26:6)<br />9)耶穌的兄弟西門,2次,( 太13:55)<br />'''出現次數''':總共(75);太(9);可(11);路(17);約(25);徒(13)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 西門(68) 太4:18; 太10:2; 太10:4; 太13:55; 太16:16; 太16:17; 太17:25; 太26:6; 太27:32; 可1:16; 可1:16; 可1:29; 可1:30; 可1:36; 可3:16; 可3:18; 可14:3; 可14:37; 可15:21; 路4:38; 路4:38; 路5:4; 路5:5; 路5:8; 路5:10; 路5:10; 路6:14; 路6:15; 路7:40; 路7:43; 路7:44; 路22:31; 路22:31; 路23:26; 約1:40; 約1:41; 約1:42; 約6:8; 約6:68; 約13:6; 約13:9; 約13:24; 約13:36; 約18:10; 約18:15; 約18:25; 約20:2; 約20:6; 約21:2; 約21:3; 約21:7; 約21:11; 約21:15; 約21:15; 約21:16; 約21:17; 徒1:13; 徒8:9; 徒8:13; 徒8:18; 徒8:24; 徒9:43; 徒10:5; 徒10:6; 徒10:17; 徒10:18; 徒10:32; 徒11:13;<br />2) 西門的(6) 可6:3; 路5:3; 約6:71; 約13:2; 約13:26; 徒10:32;<br />3) 向西門(1) 路24:34
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ωνος (ὁ) [[Simon]] :<br><b class="num">1</b> père de [[Sappho]]<br><b class="num">2</b> [[Simon]]-Pierre
}}
}}

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Σίμων Medium diacritics: Σίμων Low diacritics: Σίμων Capitals: ΣΙΜΩΝ
Transliteration A: Símōn Transliteration B: Simōn Transliteration C: Simon Beta Code: *si/mwn

English (LSJ)

[ῐ], ωνος, ὁ, Simon, one of the Telchines (v. Τελχίν), used prov. of
A a confederate in evil, οἶδα Σίμωνα καὶ Σ. ἐμέ Zen.5.41.
II name of a throw of the dice, Eub.57.

Russian (Dvoretsky)

Σίμων: ωνος ὁ Симон (софист, уроженец Афин, ученик Сократа) Arph., Xen.

Greek (Liddell-Scott)

Σίμων: -ωνος, ὁ, εἷς τῶν Τελχίνων (ἴδε Τελχίν), λέγεται δὲ παροιμιωδῶς ἐπὶ τῶν συνησπισμένων πρὸς κακόν, οἶδα Σίμωνα καὶ Σ. ἐμὲ Ζηνοβ. Παροιμ. 5. 41. ΙΙ. ὄνομα βόλου τῶν κύβων, Εὔβουλ. ἐν «Κυβευταῖς» 2. 6.

English (Strong)

of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites: Simon. Compare Συμεών.

English (Thayer)

Σίμωνος (Buttmann, 16 (14)), ὁ (שִׁמְעון, 'a hearing', from שָׁמַע, 'to hear'; (there was also a Greek name Σίμων (allied with Σῖμος, i. e. 'flat-nosed'; Fick, Gr. Personennamen, p. 210), but cf. B. D., under the word Smith's Bible Dictionary, Simon at the beginning; Lightfoot on Galatians, p. 266f)), Simon;
1. Peter, the apostle: Πέτρος.
2. the brother of Judas Lebbaeus (cf. under the word Ἰούδας, 8), an apostle, who is called Κανανίτης (so R G, but L T Tr WH Κανιναιος, which see), ζηλωτής, ἀδελφός, 1): Ἰσκαριώτης (see Ἰούδας, 6)): Schenkel, Ewald, Keim, Hug, Bleek (see his Synoptative Erklär. on Luke, the passage cited) to) be the same as Simon the leper, Luke, the passage cited is now commonly thought to be distinct from that narrated by Matt. and Mark the passages cited; cf. Godet or Keil on Luke).
7. a certain tanner, living at Joppa: Simon (`Magus'), the Samaritan sorcerer: Lipsius in Schenkel v., pp. 301-321; (cf. W. Möller in Herzog edition 2, vol. xiv., pp. 246ff; Schaff, Hist. of the Chris. Church, vol. ii (1883) § 121).

Greek Monolingual

(I)
ὁ, Α
1. όνομα ενός από τους Τελχίνες
2. συνεκδ. αυτός που μαζί με άλλους κάνει το κακόοἶδα Σίμωνα καὶ Σίμων ἐμέ», Ζηνόβ.)
3. ονομασία ριξιάς στο παιχνίδι τών κύβων.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ Ο τ. συνδέεται με τη λ. σīμός, αν και το βραχύ -ĭ- του τ. παραμένει δυσερμήνευτο].
(II)
ο, ΝΜΑ
(ο επιλεγόμενος Μάγος) εκπρόσωπος του Γνωστικισμού, μάγος και αιρεσιάρχης τών αποστολικών χρόνων, ο οποίος αποδοκιμάστηκε από τον απόστολο Πέτρο επειδή προσπάθησε να εξαγοράσει με χρήματα τη δύναμη της χάριτος του Αγίου Πνεύματος.

Chinese

原文音譯:S⋯mwn 西蒙
詞類次數:專有名詞(75)
原文字根:聽
字義溯源:西門;人名,字義:聽見,源自希伯來文(שִׁמְעֹון‎)=西緬),而 (שִׁמְעֹון‎)出自(שָׁמַע‎ / שֶׁמַע‎)=聽見)。新約有九人名西門:
1)西門彼得,49次,( 太4:18)
2)奮銳黨西門,4次,( 太10:4)
3)加略人西門,4次,( 太10:4)
4)行邪術的西門,4次,( 徒8:9)
5)硝皮匠西門,4次,( 徒9:43)
6)法利賽人西門,3次,( 路7:40)
7)古利奈人西門,3次,( 太27:32)
8)長大痲瘋的西門,2次,( 太26:6)
9)耶穌的兄弟西門,2次,( 太13:55)
出現次數:總共(75);太(9);可(11);路(17);約(25);徒(13)
譯字彙編
1) 西門(68) 太4:18; 太10:2; 太10:4; 太13:55; 太16:16; 太16:17; 太17:25; 太26:6; 太27:32; 可1:16; 可1:16; 可1:29; 可1:30; 可1:36; 可3:16; 可3:18; 可14:3; 可14:37; 可15:21; 路4:38; 路4:38; 路5:4; 路5:5; 路5:8; 路5:10; 路5:10; 路6:14; 路6:15; 路7:40; 路7:43; 路7:44; 路22:31; 路22:31; 路23:26; 約1:40; 約1:41; 約1:42; 約6:8; 約6:68; 約13:6; 約13:9; 約13:24; 約13:36; 約18:10; 約18:15; 約18:25; 約20:2; 約20:6; 約21:2; 約21:3; 約21:7; 約21:11; 約21:15; 約21:15; 約21:16; 約21:17; 徒1:13; 徒8:9; 徒8:13; 徒8:18; 徒8:24; 徒9:43; 徒10:5; 徒10:6; 徒10:17; 徒10:18; 徒10:32; 徒11:13;
2) 西門的(6) 可6:3; 路5:3; 約6:71; 約13:2; 約13:26; 徒10:32;
3) 向西門(1) 路24:34

French (New Testament)

ωνος (ὁ) Simon :
1 père de Sappho
2 Simon-Pierre