ἐπιχειροτονία: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epicheirotonia
|Transliteration C=epicheirotonia
|Beta Code=e)pixeirotoni/a
|Beta Code=e)pixeirotoni/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[voting by show of hands]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>755e</span> ; -τονίαν διδόναι, εἰ δοκεῖ..ἢ μή <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>43.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[confirmation]] of the powers of magistrates, <span class="bibl">D.58.27</span> (pl.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>55.4</span> ; <b class="b3">ἐ. αὐτῶν ἐστί..εἰ δοκοῦσιν καλῶς ἄρχειν</b> ib.<span class="bibl">61.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">ἐ. νόμων</b> [[confirmation]] of the existing laws, Lex ap.<span class="bibl">D.24.20</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[voting by show of hands]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''755e; -τονίαν διδόναι, εἰ δοκεῖ..ἢ μή Arist.''Ath.''43.5.<br><span class="bld">2</span> [[confirmation]] of the powers of magistrates, D.58.27 (pl.), Arist.''Ath.''55.4; <b class="b3">ἐ. αὐτῶν ἐστί..εἰ δοκοῦσιν καλῶς ἄρχειν</b> ib.61.2.<br><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἐ. νόμων</b> [[confirmation]] of the existing laws, Lex ap.D.24.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1003.png Seite 1003]] ἡ, die Abstimmung des Volkes durch Handhochheben, νόμων Dem. 24, 20 ff., über die Gesetze; – ποιεῖν, od. διδόναι τινί, abstimmen lassen, von den πρόεδροι, 24, 50, im Gesetz. – Wahl durch solche Abstimmung, τῶν ταξιαρχῶν Plat. Legg. VI, 755 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1003.png Seite 1003]] ἡ, die Abstimmung des Volkes durch Handhochheben, νόμων Dem. 24, 20 ff., über die Gesetze; – ποιεῖν, od. διδόναι τινί, abstimmen lassen, von den πρόεδροι, 24, 50, im Gesetz. – Wahl durch solche Abstimmung, τῶν ταξιαρχῶν Plat. Legg. VI, 755 e.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[vote à main levée]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιχειροτονέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιχειροτονία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[голосование]] (поднятием рук): τινός ἐπιχειροτονίαν ποιεῖν или [[διδόναι]] Dem. ставить на голосование что-л.;<br /><b class="num">2</b> [[избрание поднятием рук]] (τῶν ταξιαρχῶν Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιχειροτονία''': ἡ, [[ψηφοφορία]] δι’ ἀνατάσεως τῶν χειρῶν, Πλάτ. Νόμ. 755E· νόμων ἐπιχειροτονίαν ποιεῖν Ψήφισμα παρὰ Δημ. 706. 7· [[ὡσαύτως]], ἐπ. διδόναι [[αὐτόθι]] 716. 19· ἐπ. ἐστὶ ἢ γίγνεται [[αὐτόθι]] 706. 8 κἑξ., 1330. 17· (οἱ πρυτανεύοντες) καὶ περὶ τῆς ὀστρακοφορίας ἐπιχειροτονίαν διδόασιν Ἀριστ. Ἀθην. Πολ. σ. 63. 8 (ἔκδ. Blass)· οὕτω δίδωσιν ἐν μὲν τῇ βουλῇ τὴν ἐπιχειροτονίαν, ἐν δὲ τῷ δικαστηρίῳ τὴν ψῆφον [[αὐτόθι]] σ. 80. 8.
|lstext='''ἐπιχειροτονία''': ἡ, [[ψηφοφορία]] δι’ ἀνατάσεως τῶν χειρῶν, Πλάτ. Νόμ. 755E· νόμων ἐπιχειροτονίαν ποιεῖν Ψήφισμα παρὰ Δημ. 706. 7· [[ὡσαύτως]], ἐπ. διδόναι [[αὐτόθι]] 716. 19· ἐπ. ἐστὶ ἢ γίγνεται [[αὐτόθι]] 706. 8 κἑξ., 1330. 17· (οἱ πρυτανεύοντες) καὶ περὶ τῆς ὀστρακοφορίας ἐπιχειροτονίαν διδόασιν Ἀριστ. Ἀθην. Πολ. σ. 63. 8 (ἔκδ. Blass)· οὕτω δίδωσιν ἐν μὲν τῇ βουλῇ τὴν ἐπιχειροτονίαν, ἐν δὲ τῷ δικαστηρίῳ τὴν ψῆφον [[αὐτόθι]] σ. 80. 8.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />vote à main levée.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιχειροτονέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιχειροτονία:''' ἡ, [[ψηφοφορία]] μέσω ανάτασης χειρών, σε Δημ.
|lsmtext='''ἐπιχειροτονία:''' ἡ, [[ψηφοφορία]] μέσω ανάτασης χειρών, σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιχειροτονία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> голосование (поднятием рук): τινός ἐπιχειροτονίαν ποιεῖν или [[διδόναι]] Dem. ставить на голосование что-л.;<br /><b class="num">2)</b> избрание поднятием рук (τῶν ταξιαρχῶν Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπιχειροτονία]], ἡ, [from [[ἐπιχειροτονέω]]<br />a voting by [[show]] of hands, Dem.
|mdlsjtxt=[[ἐπιχειροτονία]], ἡ, [from [[ἐπιχειροτονέω]]<br />a voting by [[show]] of hands, Dem.
}}
{{trml
|trtx====[[voting]]===
Afrikaans: stemming; Arabic: ⁧تَصْوِيت⁩; Azerbaijani: səsvermə; Belarusian: галасаванне; Bengali: ইন্তেখাব; Bulgarian: гласуване; Catalan: votació; Chinese Mandarin: 投票; Czech: hlasování; Finnish: äänestys, äänestäminen; French: [[votation]]; Galician: votación; Georgian: ხმის მიცემა; German: [[Abstimmung]]; Greek: [[ψήφιση]]; Ancient Greek: [[διαφορά]], [[διαψήφισις]], [[διαψηφισμός]], [[ἐπιχειροτονία]], [[χειροτονία]], [[ψάφιξξις]], [[ψαφοφορία]], [[ψήφισις]], [[ψηφοφορία]]; Italian: [[votazione]]; Japanese: 投票; Korean: 투표; Macedonian: гласање; Navajo: iʼiiʼnííł; Norman: vot'tie; Polish: głosowanie; Portuguese: [[votação]]; Russian: [[голосование]]; Serbo-Croatian Cyrillic: гла̀са̄ње; Roman: glàsānje; Slovak: hlasovanie; Slovene: glasovanje; Spanish: [[votación]]; Swahili: upigaji kura; Ukrainian: голосування
}}
}}

Latest revision as of 13:39, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιχειροτονία Medium diacritics: ἐπιχειροτονία Low diacritics: επιχειροτονία Capitals: ΕΠΙΧΕΙΡΟΤΟΝΙΑ
Transliteration A: epicheirotonía Transliteration B: epicheirotonia Transliteration C: epicheirotonia Beta Code: e)pixeirotoni/a

English (LSJ)

ἡ,
A voting by show of hands, Pl.Lg.755e; -τονίαν διδόναι, εἰ δοκεῖ..ἢ μή Arist.Ath.43.5.
2 confirmation of the powers of magistrates, D.58.27 (pl.), Arist.Ath.55.4; ἐ. αὐτῶν ἐστί..εἰ δοκοῦσιν καλῶς ἄρχειν ib.61.2.
b ἐ. νόμων confirmation of the existing laws, Lex ap.D.24.20.

German (Pape)

[Seite 1003] ἡ, die Abstimmung des Volkes durch Handhochheben, νόμων Dem. 24, 20 ff., über die Gesetze; – ποιεῖν, od. διδόναι τινί, abstimmen lassen, von den πρόεδροι, 24, 50, im Gesetz. – Wahl durch solche Abstimmung, τῶν ταξιαρχῶν Plat. Legg. VI, 755 e.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
vote à main levée.
Étymologie: ἐπιχειροτονέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιχειροτονία:
1 голосование (поднятием рук): τινός ἐπιχειροτονίαν ποιεῖν или διδόναι Dem. ставить на голосование что-л.;
2 избрание поднятием рук (τῶν ταξιαρχῶν Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιχειροτονία: ἡ, ψηφοφορία δι’ ἀνατάσεως τῶν χειρῶν, Πλάτ. Νόμ. 755E· νόμων ἐπιχειροτονίαν ποιεῖν Ψήφισμα παρὰ Δημ. 706. 7· ὡσαύτως, ἐπ. διδόναι αὐτόθι 716. 19· ἐπ. ἐστὶ ἢ γίγνεται αὐτόθι 706. 8 κἑξ., 1330. 17· (οἱ πρυτανεύοντες) καὶ περὶ τῆς ὀστρακοφορίας ἐπιχειροτονίαν διδόασιν Ἀριστ. Ἀθην. Πολ. σ. 63. 8 (ἔκδ. Blass)· οὕτω δίδωσιν ἐν μὲν τῇ βουλῇ τὴν ἐπιχειροτονίαν, ἐν δὲ τῷ δικαστηρίῳ τὴν ψῆφον αὐτόθι σ. 80. 8.

Greek Monolingual

ἐπιχειροτονία, ἡ (Α) επιχειροτονώ
1. ψηφοφορία με ανάταση της χειρός
2. επικύρωση της εξουσίας τών αρχόντων με ψηφοφορία
3. φρ. «ἐπιχειροτονία τῶν νόμων» — επικύρωση υπαρχόντων νόμων.

Greek Monotonic

ἐπιχειροτονία: ἡ, ψηφοφορία μέσω ανάτασης χειρών, σε Δημ.

Middle Liddell

ἐπιχειροτονία, ἡ, [from ἐπιχειροτονέω
a voting by show of hands, Dem.

Translations

voting

Afrikaans: stemming; Arabic: ⁧تَصْوِيت⁩; Azerbaijani: səsvermə; Belarusian: галасаванне; Bengali: ইন্তেখাব; Bulgarian: гласуване; Catalan: votació; Chinese Mandarin: 投票; Czech: hlasování; Finnish: äänestys, äänestäminen; French: votation; Galician: votación; Georgian: ხმის მიცემა; German: Abstimmung; Greek: ψήφιση; Ancient Greek: διαφορά, διαψήφισις, διαψηφισμός, ἐπιχειροτονία, χειροτονία, ψάφιξξις, ψαφοφορία, ψήφισις, ψηφοφορία; Italian: votazione; Japanese: 投票; Korean: 투표; Macedonian: гласање; Navajo: iʼiiʼnííł; Norman: vot'tie; Polish: głosowanie; Portuguese: votação; Russian: голосование; Serbo-Croatian Cyrillic: гла̀са̄ње; Roman: glàsānje; Slovak: hlasovanie; Slovene: glasovanje; Spanish: votación; Swahili: upigaji kura; Ukrainian: голосування