Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσκατανόητος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(6_16)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskatanoitos
|Transliteration C=dyskatanoitos
|Beta Code=duskatano/htos
|Beta Code=duskatano/htos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to understand</b>, διάλεκτος <span class="bibl">D.S.5.14</span>, cf. Plu.2.47c.</span>
|Definition=δυσκατανόητον, [[hard to understand]], διάλεκτος [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.14, cf. Plu.2.47c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de entender]], [[διάλεκτος]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.14, cf. 13.35, τὰ πράγματα ref. a la filosofía, Plu.2.47c, τέχνη Sch.A.<i>Pr</i>.497D., ἡ ψυχή Hippol.<i>Haer</i>.5.7.8, cf. Nemes.<i>Nat.Hom</i>.1.66, Procl.<i>in Alc</i>.254, Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.83.6, <i>Eun</i>.3.9.53, de pers. ὁ Μενέδημος D.L.2.134.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer einzusehen, zu verstehen; [[διάλεκτος]] D. Sic. 5, 14; vgl. 13, 35; – Plutarch. De audit. 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer einzusehen, zu verstehen; [[διάλεκτος]] D. Sic. 5, 14; vgl. 13, 35; – Plutarch. De audit. 10.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à comprendre]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[κατανοέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκατανόητος:''' [[с трудом постигаемый]], [[малопонятный]] ([[διάλεκτος]] Diod.; δ. τοῖς ἀπείροις Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσκατανόητος''': -ον, [[δυσνόητος]], Διόδ. 5, 14, Πλούτ. 2, 47C.
|lstext='''δυσκατανόητος''': -ον, [[δυσνόητος]], Διόδ. 5, 14, Πλούτ. 2, 47C.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[δυσκατανόητος]], -ον)<br />[[δυσνόητος]].
}}
{{trml
|trtx====[[incomprehensible]]===
Albanian: pakuptueshëm; Armenian: անհասկանալի; Belarusian: незразумелы; Bulgarian: неразбираем, непонятен; Catalan: incomprensible; Chinese Mandarin: 難以理解的/难以理解的, 費解的/费解的; Czech: nesrozumitelný; Danish: uforståelig, ubegribelig; Dutch: [[onbegrijpelijk]]; Finnish: käsittämätön, ei ymmärrettävä, siansaksa, heprea; French: [[incompréhensible]]; Galician: incomprensible; Georgian: გაუგებარი, გონებისთვის მიუწვდომელი; German: [[unverständlich]], [[unbegreiflich]], [[unfassbar]]; Greek: [[ακατανόητος]]; Ancient Greek: [[ἀάσχετος]], [[ἀγνώς]], [[ἄγνωστος]], [[ἄδεκτος]], [[ἀδιανόητος]], [[ἀζήτητος]], [[ἀκατάλημπτος]], [[ἀκατάληπτος]], [[ἀκατανόητος]], [[ἀκράτητος]], [[ἀκριτόφωνος]], [[ἄληπτος]], [[ἀμήχανος]], [[ἀνεξερεύνητος]], [[ἀνεξιχνίαστος]], [[ἀνερμήνευτος]], [[ἀξύνετος]], [[ἀπαρακολούθητος]], [[ἀπερίβλεπτος]], [[ἀπερίδρακτος]], [[ἀπερίληπτος]], [[ἀπερινόητος]], [[ἄσημος]], [[ἄσκοπος]], [[ἀσύμβλητος]], [[ἀσύνετος]], [[ἄσχετος]], [[ἄφραστος]], [[ἄφωνος]], [[ἀχώρητος]], [[βαθύγλωσσος]], [[βαθύχειλος]], [[δύσγνωστος]], [[δυσδιανόητος]], [[δυσεπινόητος]], [[δυσκατανόητος]], [[δυσλόγιστος]], [[δυσξύμβλητος]], [[δυσξύνετος]], [[δυσσύνετος]], [[σκοτεινός]]; Hungarian: érthetetlen, megfoghatatlan, felfoghatatlan; Italian: [[incomprensibile]]; Japanese: 不可解な, 理解できない; Norwegian Bokmål: ubegripelig, ubefattelig; Nynorsk: ubegripeleg; Occitan: incompreensible; Plautdietsch: onbejrieplich; Polish: niezrozumiały; Portuguese: [[incompreensível]]; Russian: [[непонятный]], [[непостижимый]], [[невразумительный]]; Scottish Gaelic: do-thuigsinneach; Spanish: [[incomprensible]]; Swedish: obegriplig, ofattbar; Tagalog: di-matingkala; Turkish: anlaşılmaz; Ukrainian: незрозумі́лий
}}
}}

Latest revision as of 08:42, 28 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκατανόητος Medium diacritics: δυσκατανόητος Low diacritics: δυσκατανόητος Capitals: ΔΥΣΚΑΤΑΝΟΗΤΟΣ
Transliteration A: dyskatanóētos Transliteration B: dyskatanoētos Transliteration C: dyskatanoitos Beta Code: duskatano/htos

English (LSJ)

δυσκατανόητον, hard to understand, διάλεκτος D.S.5.14, cf. Plu.2.47c.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de entender, διάλεκτος D.S.5.14, cf. 13.35, τὰ πράγματα ref. a la filosofía, Plu.2.47c, τέχνη Sch.A.Pr.497D., ἡ ψυχή Hippol.Haer.5.7.8, cf. Nemes.Nat.Hom.1.66, Procl.in Alc.254, Gr.Nyss.Hom.in Cant.83.6, Eun.3.9.53, de pers. ὁ Μενέδημος D.L.2.134.

German (Pape)

[Seite 682] schwer einzusehen, zu verstehen; διάλεκτος D. Sic. 5, 14; vgl. 13, 35; – Plutarch. De audit. 10.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à comprendre.
Étymologie: δυσ-, κατανοέω.

Russian (Dvoretsky)

δυσκατανόητος: с трудом постигаемый, малопонятный (διάλεκτος Diod.; δ. τοῖς ἀπείροις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσκατανόητος: -ον, δυσνόητος, Διόδ. 5, 14, Πλούτ. 2, 47C.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α δυσκατανόητος, -ον)
δυσνόητος.

Translations

incomprehensible

Albanian: pakuptueshëm; Armenian: անհասկանալի; Belarusian: незразумелы; Bulgarian: неразбираем, непонятен; Catalan: incomprensible; Chinese Mandarin: 難以理解的/难以理解的, 費解的/费解的; Czech: nesrozumitelný; Danish: uforståelig, ubegribelig; Dutch: onbegrijpelijk; Finnish: käsittämätön, ei ymmärrettävä, siansaksa, heprea; French: incompréhensible; Galician: incomprensible; Georgian: გაუგებარი, გონებისთვის მიუწვდომელი; German: unverständlich, unbegreiflich, unfassbar; Greek: ακατανόητος; Ancient Greek: ἀάσχετος, ἀγνώς, ἄγνωστος, ἄδεκτος, ἀδιανόητος, ἀζήτητος, ἀκατάλημπτος, ἀκατάληπτος, ἀκατανόητος, ἀκράτητος, ἀκριτόφωνος, ἄληπτος, ἀμήχανος, ἀνεξερεύνητος, ἀνεξιχνίαστος, ἀνερμήνευτος, ἀξύνετος, ἀπαρακολούθητος, ἀπερίβλεπτος, ἀπερίδρακτος, ἀπερίληπτος, ἀπερινόητος, ἄσημος, ἄσκοπος, ἀσύμβλητος, ἀσύνετος, ἄσχετος, ἄφραστος, ἄφωνος, ἀχώρητος, βαθύγλωσσος, βαθύχειλος, δύσγνωστος, δυσδιανόητος, δυσεπινόητος, δυσκατανόητος, δυσλόγιστος, δυσξύμβλητος, δυσξύνετος, δυσσύνετος, σκοτεινός; Hungarian: érthetetlen, megfoghatatlan, felfoghatatlan; Italian: incomprensibile; Japanese: 不可解な, 理解できない; Norwegian Bokmål: ubegripelig, ubefattelig; Nynorsk: ubegripeleg; Occitan: incompreensible; Plautdietsch: onbejrieplich; Polish: niezrozumiały; Portuguese: incompreensível; Russian: непонятный, непостижимый, невразумительный; Scottish Gaelic: do-thuigsinneach; Spanish: incomprensible; Swedish: obegriplig, ofattbar; Tagalog: di-matingkala; Turkish: anlaşılmaz; Ukrainian: незрозумі́лий