minor: Difference between revisions

From LSJ

ὀφθαλμοὶ γὰρ τῶν ὤτων ἀκριβέστεροι μάρτυρες → the eyes are more accurate witnesses than the ears, the eyes are more exact witnesses than the ears

Source
(Woodhouse 3)
 
(CSV2 import)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_531.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_531.jpg}}]]
===adjective===
 
[[less]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλάσσων]]; see [[less]].
 
[[small]], [[petty]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μικρός]], [[σμικρός]], [[βραχύς]]; see [[petty]].
 
===substantive===
 
[[one under age]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παῖς]], ὁ or ἡ ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 80), or use adj., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νέος]]; see also [[ward]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=minor minari, minatus sum V DEP :: threaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication of<br />minor minor minoris N M :: those inferior in rank/grade/age, subordinate; descendants (pl.)
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>mĭnor</b>: ātus, 1, v. dep. (<br /><b>I</b> [[act]]. collat. form, v. [[mino]]) [[minae]], to [[jut]] [[forth]], [[project]].<br /><b>I</b> Lit. ([[only]] [[poet]].): geminique minantur In [[caelum]] scopuli, Verg. A. 1, 162: saxa minantia [[caelo]], Sil. 4, 2.—<br /><b>II</b> Transf., to [[threaten]], [[menace]] one [[with]] [[any]] [[thing]]; constr. alicui, alicui aliquid, [[with]] abl., [[with]] acc. and inf., or [[with]] ne.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen. ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Alicui, Cic. Verr. 2, 4, 66, § 149. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Alicui aliquid: crucem minari alicui, Cic. Tusc. 1, 43, 102.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: coepit minari [[interdum]] ferro, Sall. C. 23, 3. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. and inf.: ab hac minatus [[sese]] abire, Plaut. As. 3, 3, 14: [[dolor]] se patientiam debilitaturum minatur, Cic. Tusc. 5, 27, 75.—(ε) With ne: [[minor]] interminorque, [[nequis]], etc., Plaut. Capt. 4, 2, 11 Fleck. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of inanim. things: cum [[domus]] mea ardore suo deflagrationem Urbi minabatur, Cic. Planc. 40, 95: [[plaustra]] [[populo]] minantur, Juv. 3, 256: [[illa]] ([[ornus]]) [[usque]] minatur, et tremefacta comam concusso vertice nutat, i. e. threatens to [[fall]], gives signs of falling, Verg. A. 2, 628: nil [[color]] caeli minatur, Juv 14, 294: quodcumque minabitur [[arcus]], Hor. A. P. 350.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., [[like]] the Gr. ἀπειλεῖν, to [[promise]] [[boastfully]] ([[poet]].): [[atqui]] [[vultus]] erat [[multa]] et praeclara minantis, Hor. S. 2, 3, 9: qui magna cum minaris, extricas [[nihil]], Phaedr. 4, 21, 4.—Hence, mĭnanter, adv., [[threateningly]], [[with]] threats, = [[minaciter]]: [[multa]] [[minanter]] agat, Ov. A. A. 3, 582.<br /><b>mĭnor</b>: us,<br /><b>I</b> [[less]], smaller [[inferior]], etc.; comp., from [[parvus]], q. v.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>mĭnor</b>, ātus sum, ārī,<br /><b>1</b> menacer : alicui Cic. Verr. 2, 5, 110, menacer qqn, cf. Verr. 2, 4, 149 &#124;&#124; alicui [[aliquam]] rem Cic. Tusc. 1, 102 ; Phil. 3, 18, menacer qqn de qqch. &#124;&#124; alicui [[aliqua]] re Sall. C. 23, 3 &#124;&#124; [avec prop. inf.] : universis se... eversurum [[esse]] minabatur Cic. Verr. 2, 4, 76, il les menaçait en bloc de détruire..., cf. Tusc. 5, 75 ; minatur [[sese]] abire Pl. As. 604, il menace de s’éloigner<br /><b>2</b> [poét.] annoncer en se vantant, promettre hautement : Hor. S. 2, 3, 9 ; Ep. 1, 8, 3 ; Phædr. 4, 24, 4 &#124;&#124; menacer = viser : Hor. P. 350 &#124;&#124; [[ornus]] minatur Virg. En. 1, 628, l’orne menace (de tomber).<br />(2) <b>mĭnŏr</b>,⁹ ŭs, ōris, comp. de [[parvus]], [[plus]] petit, moindre [pr. et fig.] v. [[parvus]] : [[quod]] in re majore valet, valeat in minore Cic. Top. 23, qui prouve le [[plus]] prouve le moins ; [[minor]] capitis Hor. O. 3, 5, 42 = capite [[deminutus]], déchu de ses droits de citoyen &#124;&#124; [[aliquot]] annis [[minor]] [[natu]] Cic. Ac. 2, 61, [[plus]] jeune d’un certain nombre d’années ; [[filia]] [[minor]] [[regis]] Cæs. C. 3, 112, 10, la [[plus]] jeune des deux filles du roi ; [[minor]] [[triginta]] annis [[natus]] Cic. Verr. 2, 2, 122, âgé de moins de trente ans : [[minor]] annis [[sexaginta]] Cic. Amer. 100, âgé de moins de soixante ans &#124;&#124; minores Cic. Br. 232, les [[plus]] jeunes [d’une génération] ; [poét.] les descendants : Virg. En. 1, 532 &#124;&#124; [avec inf. poét.] : [[tanto]] certare [[minor]] Hor. S. 2, 3, 313, si inférieur pour rivaliser, si loin de rivaliser, cf. Sil. 5, 76 &#124;&#124; [n. pris subst<sup>t</sup>] : [[non]] [[minus]] inerat auctoritatis [[quam]] Cic. [[Sulla]] 12, il n’y avait pas dedans moins d’autorité que ; [[uno]] [[signo]] ut sit [[minus]] [[quam]] ex [[lege]] [[oportet]] Cic. Verr. 2, 1, 117, en sorte qu’il y ait un sceau de moins que la loi ne l’exige, cf. Cic. Verr. 2, 1, 150 ; minoris vendere Cic. Off. 3, 51, vendre moins cher ; [[aliquid]] minoris ducere Sall. J. 32, 5, regarder qqch. comme de moindre valeur.||alicui [[aliquam]] rem Cic. Tusc. 1, 102 ; Phil. 3, 18, menacer qqn de qqch.||alicui [[aliqua]] re Sall. C. 23, 3||[avec prop. inf.] : universis se... eversurum [[esse]] minabatur Cic. Verr. 2, 4, 76, il les menaçait en bloc de détruire..., cf. Tusc. 5, 75 ; minatur [[sese]] abire Pl. As. 604, il menace de s’éloigner<br /><b>2</b> [poét.] annoncer en se vantant, promettre hautement : Hor. S. 2, 3, 9 ; Ep. 1, 8, 3 ; Phædr. 4, 24, 4|
|menacer=viser : Hor. P. 350|
|[[ornus]] minatur Virg. En. 1, 628, l’orne menace (de tomber).<br />(2) <b>mĭnŏr</b>,⁹ ŭs, ōris, comp. de [[parvus]], [[plus]] petit, moindre [pr. et fig.] v. [[parvus]] : [[quod]] in re majore valet, valeat in minore Cic. Top. 23, qui prouve le [[plus]] prouve le moins ; [[minor]] capitis Hor. O. 3, 5, 42=capite [[deminutus]], déchu de ses droits de citoyen||[[aliquot]] annis [[minor]] [[natu]] Cic. Ac. 2, 61, [[plus]] jeune d’un certain nombre d’années ; [[filia]] [[minor]] [[regis]] Cæs. C. 3, 112, 10, la [[plus]] jeune des deux filles du roi ; [[minor]] [[triginta]] annis [[natus]] Cic. Verr. 2, 2, 122, âgé de moins de trente ans : [[minor]] annis [[sexaginta]] Cic. Amer. 100, âgé de moins de soixante ans||minores Cic. Br. 232, les [[plus]] jeunes [d’une génération] ; [poét.] les descendants : Virg. En. 1, 532||[avec inf. poét.] : [[tanto]] certare [[minor]] Hor. S. 2, 3, 313, si inférieur pour rivaliser, si loin de rivaliser, cf. Sil. 5, 76||[n. pris subst<sup>t</sup>] : [[non]] [[minus]] inerat auctoritatis [[quam]] Cic. [[Sulla]] 12, il n’y avait pas dedans moins d’autorité que ; [[uno]] [[signo]] ut sit [[minus]] [[quam]] ex [[lege]] [[oportet]] Cic. Verr. 2, 1, 117, en sorte qu’il y ait un sceau de moins que la loi ne l’exige, cf. Cic. Verr. 2, 1, 150 ; minoris vendere Cic. Off. 3, 51, vendre moins cher ; [[aliquid]] minoris ducere Sall. J. 32, 5, regarder qqch. comme de moindre valeur.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[minor]]<sup>1</sup>, ātus [[sum]], ārī ([[mit]] [[minae]] u. *[[mineo]] [[verwandt]]), I) hinragen, [[emporragen]], in [[caelum]] ([[von]] Felsen), Verg.: saxa minantia [[caelo]], Sil.: [[machina]] minans (hochragende), Verg. – II) übtr., [[drohen]], [[androhen]], 1) eig.: alci, Cic.: [[arma]], [[mit]] [[Krieg]] dr., [[Brut]]. et Cass. in Cic. ep.: alci crucem, Cic.: alci [[malum]] (Schläge), Liv.: alci [[malum]], ni ([[wenn]] er [[nicht]]) etc., Val. Max.: baculo, Caes. Germ. Arat.: Lapithis cratere, Verg.: caudā uncā, Ov.: primis extis (Ggstz. [[bene]] promittere secundis extis), Cic. – m. folg. Acc. u. Infin., u. [[zwar]] [[selten]] m. Infin. Praes., ab [[hac]] minatur [[sese]] abire, Plaut. asin. 604; vgl. Orest. trag. 165: gew. m. Infin. [[Fut]]., minatur se abiturum [[esse]], Ter.: is ([[dolor]]) fortitudinem animi se debilitaturum minatur, Cic.: in excelsam aedium partem levatum abiecturum [[inde]] se, [[nisi]] precibus obtemperaret, minatus est, Val. Max.: ut se tum [[palam]] ac professo [[incendium]] suum restincturum ruinā minaretur, [[Flor]].: ut invasuros se [[non]] [[solum]] Illyricum [[sed]] Thracias [[quoque]] Italiamque minarentur, Vopisc. – [[mit]] folg. ne u. Konj., [[minor]] interminorque ([[drohend]] warne [[ich]] jeden), ne [[quis]] mi (= [[mihi]]) obstet [[obviam]], Plaut. capt. 791. – m. folg. ut u. Konj., minantes, ut Perseo [[auxilio]] essent, [[nisi]] etc., Liv. epit. 44: u. so Vulg. genes. 27, 42. – absol., [[ultro]] contumelias dicere minarique, Liv.: [[similis]] minanti, Ov.: [[torva]] [[nescio]] [[quid]] [[forma]] minantis habet? hat [[einen]] drohenden [[Zug]]? Ov. – v. lebl. Subjj., [[domus]] mea deflagrationem urbi minaretur, Cic.: [[ornus]] minatur [[usque]], droht zu [[fallen]], Verg.: minanti (drohenden = bevorstehenden) servitio se eripere, Sil. – 2) übtr.: a) [[wie]] ἀπειλειν = prahlend [[verheißen]], [[geloben]], [[multa]], Hor.: magna, Phaedr. – b) [[bedrohen]], quodcumque minabitur [[arcus]], Hor. de art. poët. 350.<br />'''(2)''' [[minor]]<sup>2</sup>, ōris, Compar., s. [[parvus]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=minor, aris, ari. d. :: 嚇呼。恐嚇。使人大仰望。Bonis cruces minor 嚇好人似刑架。Qui cum multa mineris, extricas nihil 汝張揚如多能。實則毫無一觧。Minantur in caelum scopuli 山高欲插天。Atqui vultus erat multa et praeclara minantis 其貌似欲行驚人事。<br />minor, us. ''adj''. v. [[parvus]]. :: 小于彼。下。次。— natu 弟。Minorum gentium patricii 次貴士。Minoris vendere 愈賤賣。Minores 年少者。子孫。
}}
}}

Latest revision as of 17:20, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for minor - Opens in new window

adjective

less: P. and V. ἐλάσσων; see less.

small, petty: P. and V. μικρός, σμικρός, βραχύς; see petty.

substantive

one under age: use P. and V. παῖς, ὁ or ἡ (Thuc. 2, 80), or use adj., P. and V. νέος; see also ward.

Latin > English

minor minari, minatus sum V DEP :: threaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication of
minor minor minoris N M :: those inferior in rank/grade/age, subordinate; descendants (pl.)

Latin > English (Lewis & Short)

mĭnor: ātus, 1, v. dep. (
I act. collat. form, v. mino) minae, to jut forth, project.
I Lit. (only poet.): geminique minantur In caelum scopuli, Verg. A. 1, 162: saxa minantia caelo, Sil. 4, 2.—
II Transf., to threaten, menace one with any thing; constr. alicui, alicui aliquid, with abl., with acc. and inf., or with ne.
   A In gen. (class.).
   (a)    Alicui, Cic. Verr. 2, 4, 66, § 149. —
   (b)    Alicui aliquid: crucem minari alicui, Cic. Tusc. 1, 43, 102.—
   (g)    With abl.: coepit minari interdum ferro, Sall. C. 23, 3. —
   (d)    With acc. and inf.: ab hac minatus sese abire, Plaut. As. 3, 3, 14: dolor se patientiam debilitaturum minatur, Cic. Tusc. 5, 27, 75.—(ε) With ne: minor interminorque, nequis, etc., Plaut. Capt. 4, 2, 11 Fleck. —
   2    Of inanim. things: cum domus mea ardore suo deflagrationem Urbi minabatur, Cic. Planc. 40, 95: plaustra populo minantur, Juv. 3, 256: illa (ornus) usque minatur, et tremefacta comam concusso vertice nutat, i. e. threatens to fall, gives signs of falling, Verg. A. 2, 628: nil color caeli minatur, Juv 14, 294: quodcumque minabitur arcus, Hor. A. P. 350.—
   B In partic., like the Gr. ἀπειλεῖν, to promise boastfully (poet.): atqui vultus erat multa et praeclara minantis, Hor. S. 2, 3, 9: qui magna cum minaris, extricas nihil, Phaedr. 4, 21, 4.—Hence, mĭnanter, adv., threateningly, with threats, = minaciter: multa minanter agat, Ov. A. A. 3, 582.
mĭnor: us,
I less, smaller inferior, etc.; comp., from parvus, q. v.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) mĭnor, ātus sum, ārī,
1 menacer : alicui Cic. Verr. 2, 5, 110, menacer qqn, cf. Verr. 2, 4, 149 || alicui aliquam rem Cic. Tusc. 1, 102 ; Phil. 3, 18, menacer qqn de qqch. || alicui aliqua re Sall. C. 23, 3 || [avec prop. inf.] : universis se... eversurum esse minabatur Cic. Verr. 2, 4, 76, il les menaçait en bloc de détruire..., cf. Tusc. 5, 75 ; minatur sese abire Pl. As. 604, il menace de s’éloigner
2 [poét.] annoncer en se vantant, promettre hautement : Hor. S. 2, 3, 9 ; Ep. 1, 8, 3 ; Phædr. 4, 24, 4 || menacer = viser : Hor. P. 350 || ornus minatur Virg. En. 1, 628, l’orne menace (de tomber).
(2) mĭnŏr,⁹ ŭs, ōris, comp. de parvus, plus petit, moindre [pr. et fig.] v. parvus : quod in re majore valet, valeat in minore Cic. Top. 23, qui prouve le plus prouve le moins ; minor capitis Hor. O. 3, 5, 42 = capite deminutus, déchu de ses droits de citoyen || aliquot annis minor natu Cic. Ac. 2, 61, plus jeune d’un certain nombre d’années ; filia minor regis Cæs. C. 3, 112, 10, la plus jeune des deux filles du roi ; minor triginta annis natus Cic. Verr. 2, 2, 122, âgé de moins de trente ans : minor annis sexaginta Cic. Amer. 100, âgé de moins de soixante ans || minores Cic. Br. 232, les plus jeunes [d’une génération] ; [poét.] les descendants : Virg. En. 1, 532 || [avec inf. poét.] : tanto certare minor Hor. S. 2, 3, 313, si inférieur pour rivaliser, si loin de rivaliser, cf. Sil. 5, 76 || [n. pris substt] : non minus inerat auctoritatis quam Cic. Sulla 12, il n’y avait pas dedans moins d’autorité que ; uno signo ut sit minus quam ex lege oportet Cic. Verr. 2, 1, 117, en sorte qu’il y ait un sceau de moins que la loi ne l’exige, cf. Cic. Verr. 2, 1, 150 ; minoris vendere Cic. Off. 3, 51, vendre moins cher ; aliquid minoris ducere Sall. J. 32, 5, regarder qqch. comme de moindre valeur.

Latin > German (Georges)

(1) minor1, ātus sum, ārī (mit minae u. *mineo verwandt), I) hinragen, emporragen, in caelum (von Felsen), Verg.: saxa minantia caelo, Sil.: machina minans (hochragende), Verg. – II) übtr., drohen, androhen, 1) eig.: alci, Cic.: arma, mit Krieg dr., Brut. et Cass. in Cic. ep.: alci crucem, Cic.: alci malum (Schläge), Liv.: alci malum, ni (wenn er nicht) etc., Val. Max.: baculo, Caes. Germ. Arat.: Lapithis cratere, Verg.: caudā uncā, Ov.: primis extis (Ggstz. bene promittere secundis extis), Cic. – m. folg. Acc. u. Infin., u. zwar selten m. Infin. Praes., ab hac minatur sese abire, Plaut. asin. 604; vgl. Orest. trag. 165: gew. m. Infin. Fut., minatur se abiturum esse, Ter.: is (dolor) fortitudinem animi se debilitaturum minatur, Cic.: in excelsam aedium partem levatum abiecturum inde se, nisi precibus obtemperaret, minatus est, Val. Max.: ut se tum palam ac professo incendium suum restincturum ruinā minaretur, Flor.: ut invasuros se non solum Illyricum sed Thracias quoque Italiamque minarentur, Vopisc. – mit folg. ne u. Konj., minor interminorque (drohend warne ich jeden), ne quis mi (= mihi) obstet obviam, Plaut. capt. 791. – m. folg. ut u. Konj., minantes, ut Perseo auxilio essent, nisi etc., Liv. epit. 44: u. so Vulg. genes. 27, 42. – absol., ultro contumelias dicere minarique, Liv.: similis minanti, Ov.: torva nescio quid forma minantis habet? hat einen drohenden Zug? Ov. – v. lebl. Subjj., domus mea deflagrationem urbi minaretur, Cic.: ornus minatur usque, droht zu fallen, Verg.: minanti (drohenden = bevorstehenden) servitio se eripere, Sil. – 2) übtr.: a) wie ἀπειλειν = prahlend verheißen, geloben, multa, Hor.: magna, Phaedr. – b) bedrohen, quodcumque minabitur arcus, Hor. de art. poët. 350.
(2) minor2, ōris, Compar., s. parvus.

Latin > Chinese

minor, aris, ari. d. :: 嚇呼。恐嚇。使人大仰望。Bonis cruces minor 嚇好人似刑架。Qui cum multa mineris, extricas nihil 汝張揚如多能。實則毫無一觧。Minantur in caelum scopuli 山高欲插天。Atqui vultus erat multa et praeclara minantis 其貌似欲行驚人事。
minor, us. adj. v. parvus. :: 小于彼。下。次。— natu 弟。Minorum gentium patricii 次貴士。Minoris vendere 愈賤賣。Minores 年少者。子孫。