distribuo: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=distribuo distribuere, distribui, distributus V :: divide, distribute, assign
|lnetxt=distribuo distribuere, distribui, distributus V :: [[divide]], [[distribute]], [[assign]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[dis]]-[[tribuo]], buī, būtum, ere, [[verteilen]], [[austeilen]], [[verbreiten]], I) im allg.: copias in [[tres]] partes, Caes.: [[sese]] in [[duas]] partes, Caes.: milites in legiones, [[verteilen]] [[unter]] usw., [[zuteilen]] den usw., Caes.: distributis in legiones ac socios navibus, Tac.: tirones in od. per numeros, enrollieren, Plin. ep.: sanguinem in [[corpus]], Cic.: [[frumentum]] civitatibus, [[auferlegen]], zu [[geben]] [[befehlen]], Cic.: iura in tetrarchas, reges, civitates, die verschiedenen [[Rechte]] der T. usw. [[bestimmen]], Auct. b. Alex.: iusti debiti solutionem (Heimzahlung) in [[decem]] annorum pensiones (Raten), Liv.: minutas summulas flentibus servis, [[verteilen]] [[unter]] usw., Sen. – II) insbes., [[gehörig]]-, [[logisch]] [[einteilen]], -[[ordnen]], causam in [[crimen]]... et in audaciam, Cic.: partitionem, Cic.
|georg=[[dis]]-[[tribuo]], buī, būtum, ere, [[verteilen]], [[austeilen]], [[verbreiten]], I) im allg.: copias in [[tres]] partes, Caes.: [[sese]] in [[duas]] partes, Caes.: milites in legiones, [[verteilen]] [[unter]] usw., [[zuteilen]] den usw., Caes.: distributis in legiones ac socios navibus, Tac.: tirones in od. per numeros, enrollieren, Plin. ep.: sanguinem in [[corpus]], Cic.: [[frumentum]] civitatibus, [[auferlegen]], zu [[geben]] [[befehlen]], Cic.: iura in tetrarchas, reges, civitates, die verschiedenen [[Rechte]] der T. usw. [[bestimmen]], Auct. b. Alex.: iusti debiti solutionem (Heimzahlung) in [[decem]] annorum pensiones (Raten), Liv.: minutas summulas flentibus servis, [[verteilen]] [[unter]] usw., Sen. – II) insbes., [[gehörig]]-, [[logisch]] [[einteilen]], -[[ordnen]], causam in [[crimen]]... et in audaciam, Cic.: partitionem, Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=distribuo, is, ui, utum, uere. 3. :: 分排。分給。— pauperibus 分濟貧人。 — in partes 分幾分。
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 12 June 2024

Latin > English

distribuo distribuere, distribui, distributus V :: divide, distribute, assign

Latin > English (Lewis & Short)

dis-trĭbŭo: ŭi, ūtum, 3, v. a.,
I to divide, distribute (class.; cf.: divido, impertio, dispenso, participo, communico).
I Lit.: argentum, Ter. Ad. 3, 3, 17: partiendum sibi ac latius distribuendum exercitum putavit, Caes. B. G. 3, 10 fin.: distribuisti partes Italiae, Cic. Cat. 1, 4, 9; cf. id. ib. 3, 4, 8: reliquum populum distribuit in quinque classes, Cic. Rep. 2, 22; cf. id. Leg. 3, 3, 7; Ov. F. 6, 84: copias in tres partes, Caes. B. G. 6, 32, 3; id. B. C. 1, 55, 2: pueros in classes, Quint. 1, 2, 23: orbem in duodecim partes, Cic. Tusc. 1, 28 et saep.: milites circum familias conventus Campani, Caes. B. C. 1, 14 fin.; cf.: gladiatorias familias Capuam et in cetera municipia, Sall. C. 30 fin.: Numidas in hiberna in proximis Thessalis urbibus, Liv. 42, 67: legiones et auxilia provinciatim, Suet. Aug. 49: milites in legiones, Caes. B. C. 3, 4, 2; cf. Front. Strat. 4, 1, 43: gladiatores binos singulis patribus familiarum, distributed among them, apportioned to them, Cic. Att. 7, 14, 2: naves quaestori, legatis, praefectis, equitibus, Caes. B. G. 4, 22, 3 and 5: equos Germanis, id. ib. 7, 65 fin.: pecunias exercitui, id. B. C. 1, 39, 3 al.; cf. also: pecuniam in judices, Cic. Clu. 27, 74: naves in legiones, Tac. A. 2, 8: pecus viritim, Caes. B. G. 7, 71, 7: capita singula ex captivis toto exercitu praedae nomine, id. ib. 7, 89 fin.: Poenorum arma inter suos, Front. Strat. 4, 7, 12 et saep. Rarely of the distributing of a service among several: alterum (genus) emendi, quod praeterea civitatibus aequaliter esset distributum, Cic. Verr. 2, 3, 70 Zumpt. —
II Of abstract objects: quae observata sunt in usu ac tractatione dicendi, haec partibus distributa sunt, Cic. de Or. 1, 23, 109; Quint. 9, 3, 93; cf. id. 9, 1, 34: meministis me ita distribuisse initio causam, Cic. Rosc. Am. 42: vitae opera hac (honesti) regulā, Sen. Ben. 7, 2.—Hence, distrĭ-būte, adv., orderly, methodically (very rare): neque distincte neque distribute scribere, Cic. Tusc. 2, 3, 7: distributius tractare, id. Inv. 2, 59, 177.

Latin > French (Gaffiot 2016)

distrĭbŭō,⁹ bŭī, būtum, ĕre, tr., distribuer, répartir, partager : distribuit populum, in quinque partes Cic. Rep. 2, 39, il partagea le peuple en cinq classes (res partibus distributæ Cic. de Or. 1, 109, choses classées par espèces) ; pecuniam in judices Cic. Clu. 74, distribuer de l’argent aux juges ; milites in legiones Cæs. C. 3, 4, 2, répartir des soldats dans les légions ; pecunias exercitui Cæs. C. 1, 39, 3, distribuer de l’argent à l’armée, cf. Cic. Verr. 2, 3, 171 ; Att. 7, 14, 2 ; opera vitæ Sen. Ben. 7, 2, 2, régler ses occupations ; vias triumphalibus viris sternendas distribuit Suet. Aug. 30, il répartit le pavage des routes entre les personnages revêtus des honneurs du triomphe || former en répartissant : partitio causarum distributa est Cic. Part. 110, la division des motifs a été faite, réglée.

Latin > German (Georges)

dis-tribuo, buī, būtum, ere, verteilen, austeilen, verbreiten, I) im allg.: copias in tres partes, Caes.: sese in duas partes, Caes.: milites in legiones, verteilen unter usw., zuteilen den usw., Caes.: distributis in legiones ac socios navibus, Tac.: tirones in od. per numeros, enrollieren, Plin. ep.: sanguinem in corpus, Cic.: frumentum civitatibus, auferlegen, zu geben befehlen, Cic.: iura in tetrarchas, reges, civitates, die verschiedenen Rechte der T. usw. bestimmen, Auct. b. Alex.: iusti debiti solutionem (Heimzahlung) in decem annorum pensiones (Raten), Liv.: minutas summulas flentibus servis, verteilen unter usw., Sen. – II) insbes., gehörig-, logisch einteilen, -ordnen, causam in crimen... et in audaciam, Cic.: partitionem, Cic.

Latin > Chinese

distribuo, is, ui, utum, uere. 3. :: 分排。分給。— pauperibus 分濟貧人。 — in partes 分幾分。