palam: Difference between revisions

From LSJ

ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη → Tell me, Muse, about the man of many turns, who many ways wandered (Cook translation of Odyssey 1.1)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=palam ADV :: openly, publicly; plainly
|lnetxt=palam ADV :: [[openly]], [[publicly]]; [[plainly]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=palam, I) Adv. [[offen]], [[öffentlich]], [[vor]] den Augen der [[Leute]], A) eig.: rem gerit, Cic.: [[secum]] habuit armatos, Cic.: p. se ferre, Suet. – im Ggstz. zu [[clam]], [[obscure]], [[secreto]], [[occulte]], [[tacite]], [[intus]] u.a., [[palam]] in [[eum]] [[tela]] iaciuntur, [[clam]] subministrantur, Cic.: [[clam]] et [[palam]] coeptis [[obviam]] [[ire]], Liv.: [[nec]] [[palam]] [[nec]] [[secreto]], Liv.: [[palam]]... [[obscure]], Cic.: [[palam]]... [[intus]], Tac. – verb. [[palam]] [[atque]] [[aperte]], Plaut.: [[aperte]] ac [[palam]], Ov.: [[palam]] [[ante]] oculos omnium, Cic.: [[luce]] [[palam]], Cic. u. Liv. – B) übtr.: 1) [[offen]], [[offen]] und [[frei]], [[ohne]] [[Rückhalt]], [[unverhohlen]], p. profiteri, dicere, Suet.: p. [[nec]] [[dissimulanter]] improbasse, Suet.: [[palam]] [[bellum]] tractare, Tac.: verb. [[palam]] et [[libere]] (Ggstz. [[furtim]]), Cic.: [[palam]] agere et [[aperte]] dicere, Cic. – 2) [[offen]], [[offenbar]], [[augenscheinlich]], p. proferre, [[offen]] [[darlegen]], Cic.: p. mentiri, Plaut.: sententiae p. falsae, Quint.: [[quia]] [[cetera]] [[palam]] vana obiecisset, [[lauter]] offenbare Nichtigkeiten, Tac. – 3) offenkundig, [[bekannt]], [[res]] est p., Plaut.: p. est, [[jeder]] [[weiß]] es, Plaut. u. Ter.: m. folg. Acc. u. Infin., Plin.: p. facere, [[bekanntmachen]], Nep.: p. fieri, bekanntwerden, [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic.: huius de morte ut p. [[factum]] est, Nep.: so [[auch]] euphem., [[palam]] facere de alqo, jmds. [[Tod]] [[bekanntmachen]], [[simul]] de se ac de re [[publica]], [[zugleich]] [[sich]] u. den [[Staat]] [[aufgeben]], Sen. de tranqu. 16, 1: u. [[palam]] fit de alqo, jmds. [[Tod]] wird [[bekannt]], Suet. Ner. 8. – 4) [[vor]] den Leuten, in den Augen der [[Leute]] = in der [[Meinung]] der [[Menge]], habes uxorem [[sine]] [[mala]] [[fama]] [[palam]], Ter. – in [[palam]] = εν φανερω, Vulg.; s. Rönsch Itala p. 234. – II) Praep. (= [[coram]]) [[mit]] Abl., [[vor]], in [[Gegenwart]], p. [[populo]], Liv.: me p., Ov.: p. senatu, Aur. Vict.
|georg=palam, I) Adv. [[offen]], [[öffentlich]], [[vor]] den Augen der [[Leute]], A) eig.: rem gerit, Cic.: [[secum]] habuit armatos, Cic.: p. se ferre, Suet. – im Ggstz. zu [[clam]], [[obscure]], [[secreto]], [[occulte]], [[tacite]], [[intus]] u.a., [[palam]] in [[eum]] [[tela]] iaciuntur, [[clam]] subministrantur, Cic.: [[clam]] et [[palam]] coeptis [[obviam]] [[ire]], Liv.: [[nec]] [[palam]] [[nec]] [[secreto]], Liv.: [[palam]]... [[obscure]], Cic.: [[palam]]... [[intus]], Tac. – verb. [[palam]] [[atque]] [[aperte]], Plaut.: [[aperte]] ac [[palam]], Ov.: [[palam]] [[ante]] oculos omnium, Cic.: [[luce]] [[palam]], Cic. u. Liv. – B) übtr.: 1) [[offen]], [[offen]] und [[frei]], [[ohne]] [[Rückhalt]], [[unverhohlen]], p. profiteri, dicere, Suet.: p. [[nec]] [[dissimulanter]] improbasse, Suet.: [[palam]] [[bellum]] tractare, Tac.: verb. [[palam]] et [[libere]] (Ggstz. [[furtim]]), Cic.: [[palam]] agere et [[aperte]] dicere, Cic. – 2) [[offen]], [[offenbar]], [[augenscheinlich]], p. proferre, [[offen]] [[darlegen]], Cic.: p. mentiri, Plaut.: sententiae p. falsae, Quint.: [[quia]] [[cetera]] [[palam]] vana obiecisset, [[lauter]] offenbare Nichtigkeiten, Tac. – 3) offenkundig, [[bekannt]], [[res]] est p., Plaut.: p. est, [[jeder]] [[weiß]] es, Plaut. u. Ter.: m. folg. Acc. u. Infin., Plin.: p. facere, [[bekanntmachen]], Nep.: p. fieri, bekanntwerden, [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic.: huius de morte ut p. [[factum]] est, Nep.: so [[auch]] euphem., [[palam]] facere de alqo, jmds. [[Tod]] [[bekanntmachen]], [[simul]] de se ac de re [[publica]], [[zugleich]] [[sich]] u. den [[Staat]] [[aufgeben]], Sen. de tranqu. 16, 1: u. [[palam]] fit de alqo, jmds. [[Tod]] wird [[bekannt]], Suet. Ner. 8. – 4) [[vor]] den Leuten, in den Augen der [[Leute]] = in der [[Meinung]] der [[Menge]], habes uxorem [[sine]] [[mala]] [[fama]] [[palam]], Ter. – in [[palam]] = εν φανερω, Vulg.; s. Rönsch Itala p. 234. – II) Praep. (= [[coram]]) [[mit]] Abl., [[vor]], in [[Gegenwart]], p. [[populo]], Liv.: me p., Ov.: p. senatu, Aur. Vict.
}}
{{LaZh
|lnztxt=palam. ''adv''. :: 明然。— facere ei 使人知。— beatus 眞有福者。<br />palam. ''praep''. (''abl''.) :: 當面。— populo 于民前。
}}
}}

Latest revision as of 21:20, 12 June 2024

Latin > English

palam ADV :: openly, publicly; plainly

Latin > English (Lewis & Short)

pălam: adv. and prep. locative form; cf.: clam, perperam, etc.; root pal-, pla-; as in πλατύς, planus; cf. pellis; hence, on the surface, on the open plain, and so,
I openly, publicly, undisguisedly, plainly (cf.: publice, vulgo, aperte; opp.: clam, occulte, secreto, etc.; class.).
I Lit.: haec quae in foro palam Syracusis ... gesta sunt, Cic. Verr. 2, 2, 33, § 81: auferre argentum palam atque aperte, Plaut. Bacch. 2, 3, 68; so, non ex insidiis, sed aperte ac palam elaboratur, Cic. Or. 12, 38; and: palam agere coepit et aperte dicere occidendum Milonem, id. Mil. 9, 25; cf. also id. Verr. 1, 7, 18: PALAM LVCI, Tab. Bant. vers. 15; so ib. vers. 22; cf.: arma in templum Castoris luce palam comportarentur, Cic. Pis. 10, 23: ut luce palam in foro saltet, id. Off. 3, 24, 93: gaudia clamque palamque, Enn. ap. Gell. 12, 4 (Ann. v. 247 Vahl.); Cic. Cael. 9, 20: non per praestigias, sed palam, id. Verr. 2, 4, 24, § 53: non occulte sed palam, id. ib. 2, 4, 22, § 49: palam ... obscurius, id. Ac. 2, 5, 13: bestiae furtim fruuntur (frumento), domini palam et libere, id. N. D. 2, 63, 157: palam ante oculos omnium, id. Verr. 2, 5, 26, § 65; Verg. A. 9, 153: nec palam nec secreto, Liv. 44, 34; cf. Tac. A. 2, 72: palam ... intus, id. ib. 4, 1: quod palam abnuerat inter secreta convivii largitur, id. H. 2, 57, in late Lat.: in palam, Vulg. Sap. 14, 17; id. Luc. 8, 17. —
II Transf.
   A Palam est or factum est, it is public, well known: palam est res, Plaut. Aul. 4, 9, 18: haec commemoro quae sunt palam, Cic. Pis. 5, 11: palam ante oculos omnium esse, id. Verr. 2, 5, 26, § 65: palam factum est, id. Att. 13, 21, 3: hāc re palam factā, Nep. Han. 7, 7; cf.: palam facere suis, quo loco Eumenes esset, id. ib. 11, 1: hujus de morte ut palam factum est, id. Dion. 10, 2; cf.: cum exspirasset Tarquinius, celatā morte, suas opes firmavit: tum demum palam factum est, etc., Liv. 1, 41 fin.: et nondum palam facto vivi mortuique, id. 22, 55, 3: cui palam facti parricidii obnoxius erat, id. 40, 56, 3; so (euphemist.), ut de Claudio palam factum est, when the death of Claudius was announced: cogitur Cato incumbens gladio simul de se ac de republicā palam facere, Sen. Tranq. 16, 1: idem nobis prophetae palam faciunt, Lact. 7, 7, 13.—With subject-clause: pisces audire palam est, it is well known, Plin. 10, 70, 89, § 193: dicere, to say openly, Suet. Caes. 27: palam ferente Hannibale ab se Minucium, se ab Fabio victum, making no secret of it, Liv. 22, 29, 6.—
   B Prep., with abl., analogous to clam and coram, before, in the presence of one (not ante-Aug., and mostly poet.): te palam, Hor. Epod. 11, 19: meque palam de me tuto male saepe loquuntur, Ov. Tr. 5, 10, 39: meque palam, id. A. A. 2, 549: Marte palam, id. ib. 2, 569; Albin. 1, 444: rem creditori palam populo solvit, Liv. 6, 14, 5: palam omnibus, id. 25, 18: palam senatu, Aur. Vict. Caes. 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pălăm,⁸
1 adv., ouvertement, devant tous les yeux : Cic. Verr. 2, 2, 81 ; Mil. 25 ; etc.; luce palam Cic. Off. 3, 93, de jour, publiquement || manifestement, au grand jour : palam est res Pl. Aul. 728, la chose est connue ; hæc, quæ sunt palam Cic. Pis. 11, ces choses, qui sont de notoriété publique ; palam fieri Cic. Att. 13, 21, 3, être divulgué ; hac re palam facta Nep. Hann. 7, 7, le fait s’étant divulgué ; hujus de morte ut palam factum est Nep. Dion 10, 2, quand la nouvelle de sa mort se fut répandue ; [avec prop. inf.] nondum palam factum erat occidisse rem publicam Cic. Sen. 18, la nouvelle ne s’était pas encore répandue du trépas de la république ; palam facere alicui [avec interr. indir.] Nep. Hann. 11, 1, dévoiler à qqn, faire savoir ; palam ferre avec prop. inf. Liv. 22, 29, 6, montrer ouvertement que
2 qqf. prép. avec abl., devant, en présence de : Hor. Epo. 11, 19 ; Liv. 6, 14, 5 ; Ov. Tr. 5, 10, 39, etc.

Latin > German (Georges)

palam, I) Adv. offen, öffentlich, vor den Augen der Leute, A) eig.: rem gerit, Cic.: secum habuit armatos, Cic.: p. se ferre, Suet. – im Ggstz. zu clam, obscure, secreto, occulte, tacite, intus u.a., palam in eum tela iaciuntur, clam subministrantur, Cic.: clam et palam coeptis obviam ire, Liv.: nec palam nec secreto, Liv.: palam... obscure, Cic.: palam... intus, Tac. – verb. palam atque aperte, Plaut.: aperte ac palam, Ov.: palam ante oculos omnium, Cic.: luce palam, Cic. u. Liv. – B) übtr.: 1) offen, offen und frei, ohne Rückhalt, unverhohlen, p. profiteri, dicere, Suet.: p. nec dissimulanter improbasse, Suet.: palam bellum tractare, Tac.: verb. palam et libere (Ggstz. furtim), Cic.: palam agere et aperte dicere, Cic. – 2) offen, offenbar, augenscheinlich, p. proferre, offen darlegen, Cic.: p. mentiri, Plaut.: sententiae p. falsae, Quint.: quia cetera palam vana obiecisset, lauter offenbare Nichtigkeiten, Tac. – 3) offenkundig, bekannt, res est p., Plaut.: p. est, jeder weiß es, Plaut. u. Ter.: m. folg. Acc. u. Infin., Plin.: p. facere, bekanntmachen, Nep.: p. fieri, bekanntwerden, mit folg. Acc. u. Infin., Cic.: huius de morte ut p. factum est, Nep.: so auch euphem., palam facere de alqo, jmds. Tod bekanntmachen, simul de se ac de re publica, zugleich sich u. den Staat aufgeben, Sen. de tranqu. 16, 1: u. palam fit de alqo, jmds. Tod wird bekannt, Suet. Ner. 8. – 4) vor den Leuten, in den Augen der Leute = in der Meinung der Menge, habes uxorem sine mala fama palam, Ter. – in palam = εν φανερω, Vulg.; s. Rönsch Itala p. 234. – II) Praep. (= coram) mit Abl., vor, in Gegenwart, p. populo, Liv.: me p., Ov.: p. senatu, Aur. Vict.

Latin > Chinese

palam. adv. :: 明然。— facere ei 使人知。— beatus 眞有福者。
palam. praep. (abl.) :: 當面。— populo 于民前。