ἀμύντωρ: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(big3_3)
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amyntor
|Transliteration C=amyntor
|Beta Code=a)mu/ntwr
|Beta Code=a)mu/ntwr
|Definition=ορος, ὁ, poet. word, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">defender, helper</b>, <span class="bibl">Il.13.384</span> (as v.l.), <span class="bibl">Od.2.326</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">repeller</b>, δυσφροσυνάων <span class="bibl">Simon.86</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">avenger</b>, πατρός <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1588</span>.</span>
|Definition=-ορος, ὁ, ''poet.'' word,<br><span class="bld">A</span> [[defender]], [[helper]], Il.13.384 (as v.l.), Od.2.326, etc.<br><span class="bld">2</span> [[repeller]], δυσφροσυνάων Simon.86.<br><span class="bld">3</span> [[avenger]], πατρός [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1588.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ορος, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[defensor]], [[auxiliador]] οἱ ἀπ' αἰθέρος ἦεν ἀ. Ζεύς <i>Il</i>.15.610, cf. 14.449, <i>Od</i>.2.326, 16.256, 261, Call.<i>Fr</i>.635, Apoll.<i>Met.Ps</i>.7.3, βωμός Orph.<i>L</i>.152<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἀ. πατρίδος αἴης <i>Epigr.Gr</i>.1080.<br /><b class="num">2</b> c. gen. de cosa [[que aparta]], [[que rechaza]] οἶνον ἀ. δυσφροσυνάων Simon.73D.<br /><b class="num">II</b> [[vengador]] c. gen. de pers. πατρός E.<i>Or</i>.1588.
}}
{{bailly
|btext=ορος (ὁ) :<br />[[défenseur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμύνω]].
}}
{{pape
|ptext=ορος, ὁ, <i>[[Helfer]]</i>, Hom. [[siebenmal]], als Prädicatsnomen <i>Il</i>. 13.384, 14.449, 15.540 ἦλθεν [[ἀμύντωρ]] Versende; Versende auch 15.610 αὐτὸς γάρ οἱ ἀπ' αἰθέρος [[ἦεν]] [[ἀμύντωρ]] [[Ζεύς]]; an derselben [[Stelle]] des Verses <i>Od</i>. 2.326 τινὰς ἄξει ἀμύντορας und 16.256, 261 τινὰ (τινὰ ἄλλον) ἀμύντορα μερμηρίξαι (μερμηρίξω), einen [[Helfer]] [[ersinnen]]; – <i>[[Rächer]]</i>, πατρός, Eur. <i>Or</i>. 1588; sp.D.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμύντωρ:''' ορος (ᾰ) ὁ<br /><b class="num">1</b> [[защитник]], [[заступник]] Hom.: οἱ ἦλθεν ἀ. Hom. он пришел ему на помощь;<br /><b class="num">2</b> [[каратель]], [[мститель]]: ἀ. τινός Eur. мститель за кого-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμύντωρ''': -ορος, ὁ, ποιητ. [[ὄνομα]], βοηθός, [[ὑπερασπιστής]], Ἰλ. Ν. 384, Ὀδ. Β. 326, κτλ. 2) ὁ ἀποκρούων, ἀπωθῶν, [[οἶνον]] ἀμύντορα δυσφροσυνάων (ἢ -ᾶν) Σιμων. ἔκδ. Γαισφ. τόμ. 1. σ. 394. 3) ὁ [[ἐκδικητής]], πατρὸς Εὐρ. Ὀρ. 1588. Πρβλ. [[ἀμυντήρ]].
|lstext='''ἀμύντωρ''': -ορος, ὁ, ποιητ. [[ὄνομα]], βοηθός, [[ὑπερασπιστής]], Ἰλ. Ν. 384, Ὀδ. Β. 326, κτλ. 2) ὁ ἀποκρούων, ἀπωθῶν, [[οἶνον]] ἀμύντορα δυσφροσυνάων (ἢ -ᾶν) Σιμων. ἔκδ. Γαισφ. τόμ. 1. σ. 394. 3) ὁ [[ἐκδικητής]], πατρὸς Εὐρ. Ὀρ. 1588. Πρβλ. [[ἀμυντήρ]].
}}
{{bailly
|btext=ορος (ὁ) :<br />défenseur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμύνω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=ορος ([[ἀμύνω]]): [[defender]], [[protector]].
|auten=ορος ([[ἀμύνω]]): [[defender]], [[protector]].
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=-ορος, <br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[defensor]], [[auxiliador]] οἱ ἀπ' αἰθέρος ἦεν ἀ. Ζεύς <i>Il</i>.15.610, cf. 14.449, <i>Od</i>.2.326, 16.256, 261, Call.<i>Fr</i>.635, Apoll.<i>Met.Ps</i>.7.3, βωμός Orph.<i>L</i>.152<br /><b class="num"></b>c. gen. ἀ. πατρίδος αἴης <i>Epigr.Gr</i>.1080.<br /><b class="num">2</b> c. gen. de cosa [[que aparta]], [[que rechaza]] οἶνον ἀ. δυσφροσυνάων Simon.73D.<br /><b class="num">II</b> [[vengador]] c. gen. de pers. πατρός E.<i>Or</i>.1588.
|mltxt=[[ἀμύντωρ]] (-ορος), ο (Α)<br /><b>1.</b> [[βοηθός]], [[υπερασπιστής]]<br /><b>2.</b> αυτός που αμύνεται, που αποκρούει, που απωθεί<br /><b>3.</b> [[εκδικητής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀμύνω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἐπαμύντωρ]] «[[υπερασπιστής]], [[τιμωρός]]». Ο τ. υπάρχει και ως κύριο όνομα].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀμύντωρ:''' -ορος, ὁ,<br /><b class="num">1.</b> [[υπερασπιστής]], [[βοηθός]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> [[εκδικητής]], <i>πατρός</i>, σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀμύνω]]<br /><b class="num">1.</b> a [[defender]], [[helper]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> an [[avenger]], πατρός Eur.
}}
{{trml
|trtx====[[helper]]===
Albanian: ndihmës; Arabic: مُسَاعِد‎; Aramaic Classical Syriac: ܥܕܘܪܐ‎, ܥܕܘܪܬܐ‎, ܡܥܕܪܢܐ‎, ܡܥܕܪܢܝܬܐ‎; Armenian: օգնական; Azerbaijani: köməkçi, yardımçı; Bashkir: ярҙамсы; Belarusian: памочнік, памочніца; Bengali: সহায়ক; Bulgarian: помощник, помощничка, помощница, помагач, помагачка; Burmese: အကူ; Catalan: ajudant, ajudador; Chinese Mandarin: 幫手, 帮手, 助手; Czech: pomocník, pomocnice; Danish: hjælper; Dutch: [[helper]], [[helpster]]; Estonian: aitaja, abiline; Finnish: auttaja, avustaja, apuri, apulainen; French: [[assistant]], [[assistante]]; Georgian: დამხმარე, მშველელი; German: [[Helfer]], [[Helferin]]; Greek: [[βοηθός]]; Ancient Greek: [[ἀμύντωρ]], [[ἀντιλήμπτωρ]], [[ἀντιλήπτωρ]], [[ἀοσσητήρ]], [[ἀρωγός]], [[βοαθόος]], [[βοηδρόμιος]], [[βοηδρόμος]], [[βοηθόος]], [[βοηθός]], [[ἐπαμύντωρ]], [[ἐπαρηγών]], [[ἐπαρωγός]], [[ἔπεργος]], [[ἐπίκουρος]], [[ἐπίρροθος]], [[ἐπιτάρροθος]], [[ξυνεργός]], [[παράκλητος]], [[παράσειρος]], [[παρασπιστής]], [[παραστάτις]], [[πάρεδρος]], [[ποδηγός]], [[συλλήπτωρ]], [[συμπαραστάτης]], [[ξυμπαραστάτης]], [[συμπράκτωρ]], [[συναρωγός]], [[συνέντης]], [[συνεργάτης]], [[συνεργάτις]], [[συνεργός]], [[συνέριθος]], [[τιμάορος]], [[τιμωρός]], [[ὑπηρέτας]], [[ὑπηρέτης]], [[ὑπουργός]]; Hebrew: עוֹזֵר‎; Hindi: सहायक; Hungarian: segítő, segéd; Ido: helpanto, helpero, helpisto; Indonesian: penolong; Irish: cúntóir; Italian: [[aiutante]], [[assistente]], [[supporto]], [[apprendista]]; Japanese: 助手, 手伝い, ヘルパー; Kazakh: көмекші; Khmer: អ្នកជំនួយ; Korean: 조수; Kurdish Northern Kurdish: alîkar; Kyrgyz: жардамчы; Ladino Latin: ayudador; Lao: ຜູ້ຊ່ວຍ; Latin: [[adiutor]], [[optio]], [[administer]]; Low German: Hölper, Hölpersche, Hölperin; Macedonian: помагач, помагачка, помошник, помошничка; Maori: uruora; Mongolian: туслагч; Ngazidja Comorian: mpveshezi; Pashto: مرستونی‎; Persian: دستیار‎, آسیستان‎; Plautdietsch: Halpa; Polish: pomocnik, pomocnica; Portuguese: [[ajudante]]; Romanian: ajutor, ajutoare; Russian: [[помощник]], [[помощница]], [[ассистент]], [[ассистентка]], [[подручный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: помо̀ћнӣк, асѝстент; Roman: pomòćnīk, asìstent; Slovak: pomocník, pomocníca; Slovene: pomočnik, pomočnica; Spanish: [[ayudante]], [[ayudador]]; Swahili: msaidizi; Swedish: medhjälpare; Tajik: ёрдамчӣ; Tatar: ярдәмче; Telugu: సహాయకుడు; Thai: ผู้ช่วย; Turkish: yardımcı; Turkmen: kömekçi; Ukrainian: помічник, помічниця; Uyghur: ياردەمچى‎; Uzbek: yordamchi; Vietnamese: phó thủ; Volapük: yufan, hiyufan, jiyufan
}}
}}

Latest revision as of 16:57, 18 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμύντωρ Medium diacritics: ἀμύντωρ Low diacritics: αμύντωρ Capitals: ΑΜΥΝΤΩΡ
Transliteration A: amýntōr Transliteration B: amyntōr Transliteration C: amyntor Beta Code: a)mu/ntwr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, poet. word,
A defender, helper, Il.13.384 (as v.l.), Od.2.326, etc.
2 repeller, δυσφροσυνάων Simon.86.
3 avenger, πατρός E.Or.1588.

Spanish (DGE)

-ορος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1defensor, auxiliador οἱ ἀπ' αἰθέρος ἦεν ἀ. Ζεύς Il.15.610, cf. 14.449, Od.2.326, 16.256, 261, Call.Fr.635, Apoll.Met.Ps.7.3, βωμός Orph.L.152
c. gen. ἀ. πατρίδος αἴης Epigr.Gr.1080.
2 c. gen. de cosa que aparta, que rechaza οἶνον ἀ. δυσφροσυνάων Simon.73D.
II vengador c. gen. de pers. πατρός E.Or.1588.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
défenseur.
Étymologie: ἀμύνω.

German (Pape)

ορος, ὁ, Helfer, Hom. siebenmal, als Prädicatsnomen Il. 13.384, 14.449, 15.540 ἦλθεν ἀμύντωρ Versende; Versende auch 15.610 αὐτὸς γάρ οἱ ἀπ' αἰθέρος ἦεν ἀμύντωρ Ζεύς; an derselben Stelle des Verses Od. 2.326 τινὰς ἄξει ἀμύντορας und 16.256, 261 τινὰ (τινὰ ἄλλον) ἀμύντορα μερμηρίξαι (μερμηρίξω), einen Helfer ersinnen; – Rächer, πατρός, Eur. Or. 1588; sp.D.

Russian (Dvoretsky)

ἀμύντωρ: ορος (ᾰ) ὁ
1 защитник, заступник Hom.: οἱ ἦλθεν ἀ. Hom. он пришел ему на помощь;
2 каратель, мститель: ἀ. τινός Eur. мститель за кого-л.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμύντωρ: -ορος, ὁ, ποιητ. ὄνομα, βοηθός, ὑπερασπιστής, Ἰλ. Ν. 384, Ὀδ. Β. 326, κτλ. 2) ὁ ἀποκρούων, ἀπωθῶν, οἶνον ἀμύντορα δυσφροσυνάων (ἢ -ᾶν) Σιμων. ἔκδ. Γαισφ. τόμ. 1. σ. 394. 3) ὁ ἐκδικητής, πατρὸς Εὐρ. Ὀρ. 1588. Πρβλ. ἀμυντήρ.

English (Autenrieth)

ορος (ἀμύνω): defender, protector.

Greek Monolingual

ἀμύντωρ (-ορος), ο (Α)
1. βοηθός, υπερασπιστής
2. αυτός που αμύνεται, που αποκρούει, που απωθεί
3. εκδικητής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμύνω.
ΣΥΝΘ. αρχ. ἐπαμύντωρ «υπερασπιστής, τιμωρός». Ο τ. υπάρχει και ως κύριο όνομα].

Greek Monotonic

ἀμύντωρ: -ορος, ὁ,
1. υπερασπιστής, βοηθός, σε Όμηρ.
2. εκδικητής, πατρός, σε Ευρ.

Middle Liddell

[from ἀμύνω
1. a defender, helper, Hom.
2. an avenger, πατρός Eur.

Translations

helper

Albanian: ndihmës; Arabic: مُسَاعِد‎; Aramaic Classical Syriac: ܥܕܘܪܐ‎, ܥܕܘܪܬܐ‎, ܡܥܕܪܢܐ‎, ܡܥܕܪܢܝܬܐ‎; Armenian: օգնական; Azerbaijani: köməkçi, yardımçı; Bashkir: ярҙамсы; Belarusian: памочнік, памочніца; Bengali: সহায়ক; Bulgarian: помощник, помощничка, помощница, помагач, помагачка; Burmese: အကူ; Catalan: ajudant, ajudador; Chinese Mandarin: 幫手, 帮手, 助手; Czech: pomocník, pomocnice; Danish: hjælper; Dutch: helper, helpster; Estonian: aitaja, abiline; Finnish: auttaja, avustaja, apuri, apulainen; French: assistant, assistante; Georgian: დამხმარე, მშველელი; German: Helfer, Helferin; Greek: βοηθός; Ancient Greek: ἀμύντωρ, ἀντιλήμπτωρ, ἀντιλήπτωρ, ἀοσσητήρ, ἀρωγός, βοαθόος, βοηδρόμιος, βοηδρόμος, βοηθόος, βοηθός, ἐπαμύντωρ, ἐπαρηγών, ἐπαρωγός, ἔπεργος, ἐπίκουρος, ἐπίρροθος, ἐπιτάρροθος, ξυνεργός, παράκλητος, παράσειρος, παρασπιστής, παραστάτις, πάρεδρος, ποδηγός, συλλήπτωρ, συμπαραστάτης, ξυμπαραστάτης, συμπράκτωρ, συναρωγός, συνέντης, συνεργάτης, συνεργάτις, συνεργός, συνέριθος, τιμάορος, τιμωρός, ὑπηρέτας, ὑπηρέτης, ὑπουργός; Hebrew: עוֹזֵר‎; Hindi: सहायक; Hungarian: segítő, segéd; Ido: helpanto, helpero, helpisto; Indonesian: penolong; Irish: cúntóir; Italian: aiutante, assistente, supporto, apprendista; Japanese: 助手, 手伝い, ヘルパー; Kazakh: көмекші; Khmer: អ្នកជំនួយ; Korean: 조수; Kurdish Northern Kurdish: alîkar; Kyrgyz: жардамчы; Ladino Latin: ayudador; Lao: ຜູ້ຊ່ວຍ; Latin: adiutor, optio, administer; Low German: Hölper, Hölpersche, Hölperin; Macedonian: помагач, помагачка, помошник, помошничка; Maori: uruora; Mongolian: туслагч; Ngazidja Comorian: mpveshezi; Pashto: مرستونی‎; Persian: دستیار‎, آسیستان‎; Plautdietsch: Halpa; Polish: pomocnik, pomocnica; Portuguese: ajudante; Romanian: ajutor, ajutoare; Russian: помощник, помощница, ассистент, ассистентка, подручный; Serbo-Croatian Cyrillic: помо̀ћнӣк, асѝстент; Roman: pomòćnīk, asìstent; Slovak: pomocník, pomocníca; Slovene: pomočnik, pomočnica; Spanish: ayudante, ayudador; Swahili: msaidizi; Swedish: medhjälpare; Tajik: ёрдамчӣ; Tatar: ярдәмче; Telugu: సహాయకుడు; Thai: ผู้ช่วย; Turkish: yardımcı; Turkmen: kömekçi; Ukrainian: помічник, помічниця; Uyghur: ياردەمچى‎; Uzbek: yordamchi; Vietnamese: phó thủ; Volapük: yufan, hiyufan, jiyufan