διχόνοια: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (1 revision imported) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dichonoia | |Transliteration C=dichonoia | ||
|Beta Code=dixo/noia | |Beta Code=dixo/noia | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[discord]], [[disagreement]], Pl.''Alc.''1.126c, Plu.2.70c; δ. περὶ τοῦ ἀρίστου Ph.2.181: c. gen., [[disagreement with]], τῆς Ἀντωνίου γνώμης App.''BC''5.33. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[desacuerdo]], [[disensión]] op. [[ὁμόνοια]] Pl.<i>Alc</i>.1.126c, D.Chr.38.15, c. gen. δ. τῆς Ἀντωνίου γνώμης desacuerdo con la opinión de Antonio</i> App.<i>BC</i> 5.33, c. giro prep. ἡ περὶ τοῦ ἀρίστου ... δ. Ph.2.181<br /><b class="num">•</b>[[discordia]] τῆς διχον[οί] ας [ἔλ] ηξαν pusieron fin a la discordia</i> Phld.<i>Mus</i>.4.18.39, cf. 20.10, ἐν στάσει καὶ διχονοίᾳ ἐστὶν ὁ [[βίος]] I.<i>AI</i> 18.374, οἰκία ... διχονοίας γέμουσα Plu.2.70c, cf. Origenes <i>Dial</i>.15, Const.<i>Ep</i>. en Eus.<i>VC</i> 3.17.2, Gr.Naz.M.36.176B, <i>Const.App</i>.2.20.3, ὁ δῆμος ... διχονοίαις ἀναπτόμενος Lyd.<i>Mag</i>.2.15, cf. 29, 3.47.<br /><b class="num">2</b> [[contradicción]] ἡ τῆς γνώμης δ. Thdt.<i>Is</i>.8.106. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0647.png Seite 647]] ἡ, Verschiedenheit des Sinnes, Uneinigkeit; καὶ [[στάσις]] Plut. de adul. et am. discr. 44; App. B. C. 5, 33 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0647.png Seite 647]] ἡ, Verschiedenheit des Sinnes, Uneinigkeit; καὶ [[στάσις]] Plut. de adul. et am. discr. 44; App. B. C. 5, 33 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[divergence d'opinion]], [[dissentiment]].<br />'''Étymologie:''' [[διχόνοος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διχόνοια:''' ἡ [[разногласие]], [[раздор]] ([[ὁμόνοια]] ἢ δ. Plat.; [[στάσις]] καὶ δ. Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δῐχόνοια''': ἡ, [[διαφωνία]], [[ἀσυμφωνία]], Πλάτ. Ἀλκ. 1. 126C, Πλούτ. 2. 70C, κτλ. | |lstext='''δῐχόνοια''': ἡ, [[διαφωνία]], [[ἀσυμφωνία]], Πλάτ. Ἀλκ. 1. 126C, Πλούτ. 2. 70C, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δῐχόνοια:''' ἡ, [[ασυμφωνία]], [[διαφωνία]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''δῐχόνοια:''' ἡ, [[ασυμφωνία]], [[διαφωνία]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δῐχόνοια, ἡ, <i>n</i><br />[[discord]], [[disagreement]], Plat. [from δῐχόνοος] | |mdlsjtxt=δῐχόνοια, ἡ, <i>n</i><br />[[discord]], [[disagreement]], Plat. [from δῐχόνοος] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[contradiction]]=== | |||
Asturian: contradicción; Bulgarian: отрицание, противоречие; Catalan: contradicció; Chinese Mandarin: [[反对]], [[反驳]]; Danish: modsigelse; Dutch: [[tegenspraak]], [[contradictie]]; Finnish: kiistäminen; French: [[contradiction]]; Galician: contradición; German: [[Widerspruch]]; Greek: [[αντίφαση]]; Ancient Greek: [[ἀντεισαγωγή]], [[ἀντίθεσις]], [[ἀντίλεξις]], [[ἀντιλόγημα]], [[ἀντιλογία]], [[ἀντιλογίη]], [[ἀντιταλάντευσις]], [[ἀντίφασις]], [[ἀπέμφασις]], [[διαφωνία]], [[τὸ διάφωνον]], [[διχόνοια]], [[διχοστασία]], [[ἐναντιολογία]], [[ἐναντιότης]], [[ἐναντίωμα]], [[ἐναντίωσις]], [[ὑπεναντιολογία]], [[ὑπεναντιότης]], [[ὑπεναντίωμα]], [[ὑπεναντίωσις]]; Hungarian: ellentmondás, ellenkezés; Indonesian: percanggahan, kontradiksi; Irish: bréagnú; Italian: [[contraddizione]]; Japanese: 矛盾; Korean: 모순; Latin: [[contradictio]], [[repugnantia]], [[obloquium]], [[oblocutio]]; Latvian: pretruna; Lithuanian: prieštaravimas; Macedonian: противречие, противречење; Nepali: विरोधाभास; Norwegian Bokmål: motsigelse; Occitan: contradiccion; Old English: wiþcwedennes; Portuguese: [[contradição]]; Romanian: contradicție, contrazicere; Russian: [[противоречие]]; Serbo-Croatian: противречје, противречност; Swedish: motsägelse | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:03, 8 October 2024
English (LSJ)
ἡ, discord, disagreement, Pl.Alc.1.126c, Plu.2.70c; δ. περὶ τοῦ ἀρίστου Ph.2.181: c. gen., disagreement with, τῆς Ἀντωνίου γνώμης App.BC5.33.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 desacuerdo, disensión op. ὁμόνοια Pl.Alc.1.126c, D.Chr.38.15, c. gen. δ. τῆς Ἀντωνίου γνώμης desacuerdo con la opinión de Antonio App.BC 5.33, c. giro prep. ἡ περὶ τοῦ ἀρίστου ... δ. Ph.2.181
•discordia τῆς διχον[οί] ας [ἔλ] ηξαν pusieron fin a la discordia Phld.Mus.4.18.39, cf. 20.10, ἐν στάσει καὶ διχονοίᾳ ἐστὶν ὁ βίος I.AI 18.374, οἰκία ... διχονοίας γέμουσα Plu.2.70c, cf. Origenes Dial.15, Const.Ep. en Eus.VC 3.17.2, Gr.Naz.M.36.176B, Const.App.2.20.3, ὁ δῆμος ... διχονοίαις ἀναπτόμενος Lyd.Mag.2.15, cf. 29, 3.47.
2 contradicción ἡ τῆς γνώμης δ. Thdt.Is.8.106.
German (Pape)
[Seite 647] ἡ, Verschiedenheit des Sinnes, Uneinigkeit; καὶ στάσις Plut. de adul. et am. discr. 44; App. B. C. 5, 33 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
divergence d'opinion, dissentiment.
Étymologie: διχόνοος.
Russian (Dvoretsky)
διχόνοια: ἡ разногласие, раздор (ὁμόνοια ἢ δ. Plat.; στάσις καὶ δ. Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δῐχόνοια: ἡ, διαφωνία, ἀσυμφωνία, Πλάτ. Ἀλκ. 1. 126C, Πλούτ. 2. 70C, κτλ.
Greek Monolingual
η (AM διχόνοια)
διχοστασία, φιλονικία, διένεξη.
Greek Monotonic
δῐχόνοια: ἡ, ασυμφωνία, διαφωνία, σε Πλάτ.
Middle Liddell
δῐχόνοια, ἡ, n
discord, disagreement, Plat. [from δῐχόνοος]
Translations
contradiction
Asturian: contradicción; Bulgarian: отрицание, противоречие; Catalan: contradicció; Chinese Mandarin: 反对, 反驳; Danish: modsigelse; Dutch: tegenspraak, contradictie; Finnish: kiistäminen; French: contradiction; Galician: contradición; German: Widerspruch; Greek: αντίφαση; Ancient Greek: ἀντεισαγωγή, ἀντίθεσις, ἀντίλεξις, ἀντιλόγημα, ἀντιλογία, ἀντιλογίη, ἀντιταλάντευσις, ἀντίφασις, ἀπέμφασις, διαφωνία, τὸ διάφωνον, διχόνοια, διχοστασία, ἐναντιολογία, ἐναντιότης, ἐναντίωμα, ἐναντίωσις, ὑπεναντιολογία, ὑπεναντιότης, ὑπεναντίωμα, ὑπεναντίωσις; Hungarian: ellentmondás, ellenkezés; Indonesian: percanggahan, kontradiksi; Irish: bréagnú; Italian: contraddizione; Japanese: 矛盾; Korean: 모순; Latin: contradictio, repugnantia, obloquium, oblocutio; Latvian: pretruna; Lithuanian: prieštaravimas; Macedonian: противречие, противречење; Nepali: विरोधाभास; Norwegian Bokmål: motsigelse; Occitan: contradiccion; Old English: wiþcwedennes; Portuguese: contradição; Romanian: contradicție, contrazicere; Russian: противоречие; Serbo-Croatian: противречје, противречност; Swedish: motsägelse