κενόδοξος: Difference between revisions

From LSJ

τῆς δ' ἀρετῆς ἱδρῶτα θεοὶ προπάροιθεν ἔθηκαν ἀθάνατοι (Hesiod, Works and Days 289) → But between us and Goodness the gods have placed the sweat of our brows

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (1 revision imported)
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kenodoksos
|Transliteration C=kenodoksos
|Beta Code=keno/docos
|Beta Code=keno/docos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[vain-glorious]], [[conceited]], <span class="bibl">Plb.27.7.12</span>, <span class="bibl">Ph.1.672</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>5.26</span>, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Epict.</span>3.24.43</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.180d</span>; κληρονομία <span class="bibl">Vett.Val.271.2</span>.</span>
|Definition=κενόδοξον, [[vainglorious]], [[conceited]], Plb.27.7.12, Ph.1.672, ''Ep.Gal.''5.26, Arr. ''Epict.''3.24.43, Jul.''Or.''6.180d; [[κληρονομία]] Vett.Val.271.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1417.png Seite 1417]] voll eitler Ruhmsucht; Pol. 21, 6, 12; D. Sic. 17, 107; häufiger bei Sp., bes. K. S.; auch adv. κενοδόξως.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1417.png Seite 1417]] [[voll eitler Ruhmsucht]]; Pol. 21, 6, 12; D. Sic. 17, 107; häufiger bei Sp., bes. K. S.; auch adv. [[κενοδόξως]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ος, ον, [[vaniteux]] ([[κενός]], [[δόξα]])
}}
{{elnl
|elnltext=κενόδοξος -ον &#91;[[κενός]], [[δόξα]]] [[ijdel]], [[verwaand]].
}}
{{elru
|elrutext='''κενόδοξος:''' [[тщеславный]] Polyb., Diod., NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κενόδοξος''': ον. ματαιόδοξος, [[μάταιος]], ἀλαζών, κενῆς, ματαίας δόξης ἐπιθυμητής, [[ἐραστής]], Πολύβ. 27.6, 12· «κενόδοξον κλητέον τὸν ἐφ’ οἷς μὴ πράττει δοξάζεσθαι βουλόμενον» Ἰσίδ. Πηλ. 3.381, σ. 402., 5.401, σ.682.
|lstext='''κενόδοξος''': ον. [[ματαιόδοξος]], [[μάταιος]], ἀλαζών, κενῆς, ματαίας δόξης ἐπιθυμητής, [[ἐραστής]], Πολύβ. 27.6, 12· «κενόδοξον κλητέον τὸν ἐφ’ οἷς μὴ πράττει δοξάζεσθαι βουλόμενον» Ἰσίδ. Πηλ. 3.381, σ. 402., 5.401, σ.682.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 32:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[κενόδοξος]], -ον)<br />αυτός που επιζητεί κενή, μάταιη [[δόξα]], [[δοξομανής]], [[ματαιόδοξος]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[αλαζόνας]], [[φαντασμένος]], [[περήφανος]]<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το κενόδοξον</i><br />α) [[ματαιοδοξία]]<br />β) [[αλαζονεία]]<br />γ) τα [[μεγαλεία]] («ἠρνήθην... καὶ τὰ λαμπρὰ και τὸ κενόδοξόν του», Βέλθ.). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[κενοδόξως]] (Α [[κενοδόξως]])<br />με [[κενοδοξία]], ματαιόδοξα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κεν</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>δοξος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δόξα]]), [[πρβλ]]. [[ορθό]]-<i>δοξος</i>, <i>ψευδό</i>-<i>δοξος</i>].
|mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[κενόδοξος]], -ον)<br />αυτός που επιζητεί κενή, μάταιη [[δόξα]], [[δοξομανής]], [[ματαιόδοξος]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[αλαζόνας]], [[φαντασμένος]], [[περήφανος]]<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το κενόδοξον</i><br />α) [[ματαιοδοξία]]<br />β) [[αλαζονεία]]<br />γ) τα [[μεγαλεία]] («ἠρνήθην... καὶ τὰ λαμπρὰ και τὸ κενόδοξόν του», Βέλθ.). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[κενοδόξως]] (Α [[κενοδόξως]])<br />με [[κενοδοξία]], ματαιόδοξα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κεν</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>δοξος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δόξα]]), [[πρβλ]]. [[ορθόδοξος]], [[ψευδόδοξος]]].
}}
}}
{{elnl
{{Chinese
|elnltext=κενόδοξος -ον [κενός, δόξα] ijdel, verwaand.
|sngr='''原文音譯''':kenÒdoxoj 咳挪-多克索士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':空的-看來好像(的)<br />'''字義溯源''':虛榮的,自負的,自欺的,驕傲的;由([[κενός]])*=虛空的)與([[δόξα]])=榮耀)組成,其中 ([[δόξα]])出自([[δοκέω]])*=想)。參讀 ([[κενός]])同源字<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 虛榮(1) 加5:26
}}
}}
{{elru
{{mantoulidis
|elrutext='''κενόδοξος:''' тщеславный Polyb., Diod., NT.
|mantxt=(=[[ματαιόδοξος]]). Ἀπό τό [[κενός]] + [[δόξα]] τοῦ [[δοκέω]] -ῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}
{{Chinese
{{trml
|sngr='''原文音譯''':kenÒdoxoj 咳挪-多克索士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':空的-看來好像(的)<br />'''字義溯源''':虛榮的,自負的,自欺的,驕傲的;由([[κενός]])*=虛空的)與([[δόξα]]=榮耀)組成,其中 ([[δόξα]])出自([[δοκέω]])*=想)。參讀 ([[κενός]])同源字<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 虛榮(1) 加5:26
|trtx====[[vainglorious]]===
Armenian: փառամոլ; Bulgarian: суетен, тщеславен; Chinese Mandarin: 非常自負/非常自负; Czech: zpupný, chvástavý; Dutch: [[verwaand]]; Finnish: turhamainen, turhantärkeä, tyhmänylpeä; French: [[orgueilleux]], [[vaniteux]], [[fanfaron]]; Middle French: vainglorieux; Georgian: პატივმოყვარე, დიდების მოყვარე; German: [[hochmütig]], [[dünkelhaft]], [[aufgeblasen]], [[prahlerisch]]; Gothic: 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃; Greek: [[ματαιόδοξος]]; Ancient Greek: [[ἀλαζών]], [[αὐτεπαίνετος]], [[αὐχαλέος]], [[αὐχήεις]], [[αὐχηματικός]], [[δυσαυχής]], [[καυχηματικός]], [[κεναυχής]], [[κενεαυχής]], [[κενόδοξος]], [[κομπῶδες]], [[κομπώδης]], [[ματαιόκομπος]], [[μεγάλαυχος]], [[πέρπερος]], [[τυφομανής]], [[φιλοκομπαστής]], [[φιλόκομπος]]; Italian: [[vanaglorioso]]; Portuguese: [[vanglorioso]]; Russian: [[тщеславный]]; Spanish: [[vanidoso]], [[soberbio]], [[fachendoso]], [[perdonavidas]], [[fanfarrón]]
===[[conceited]]===
Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: [[自大]], [[狂妄]], [[囂張]], [[嚣张]]; Danish: indbildsk; Dutch: [[verwaand]]; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: [[vain]], [[vaniteux]], [[orgueilleux]], [[suffisant]], [[prétentieux]]; German: [[eingebildet]], [[prätentiös]], [[eitel]], [[selbsteingenommen]], [[blasiert]]; Greek: [[ματαιόδοξος]]; Ancient Greek: [[αὐτάγητος]], [[γαῦρος]], [[δυσαυχής]], [[ἔνδοξος]], [[κεναυχής]], [[κενεαυχής]], [[κενόδοξος]], [[ματαιόκομπος]], [[μεγαλόφρων]], [[οἰηματίας]], [[πέρπερος]], [[ὑπερήφανος]], [[ὑπεροπεύς]], [[ὑπερόπτης]], [[ὑπεροπτικός]], [[ὑπερόπτις]], [[χαῦνος]]; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: [[convencido]]; Romanian: înfumurat; Russian: [[самодовольный]], [[тщеславный]]; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: [[presuntuoso]]; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний
}}
}}

Latest revision as of 11:01, 9 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κενόδοξος Medium diacritics: κενόδοξος Low diacritics: κενόδοξος Capitals: ΚΕΝΟΔΟΞΟΣ
Transliteration A: kenódoxos Transliteration B: kenodoxos Transliteration C: kenodoksos Beta Code: keno/docos

English (LSJ)

κενόδοξον, vainglorious, conceited, Plb.27.7.12, Ph.1.672, Ep.Gal.5.26, Arr. Epict.3.24.43, Jul.Or.6.180d; κληρονομία Vett.Val.271.2.

German (Pape)

[Seite 1417] voll eitler Ruhmsucht; Pol. 21, 6, 12; D. Sic. 17, 107; häufiger bei Sp., bes. K. S.; auch adv. κενοδόξως.

French (New Testament)

ος, ον, vaniteux (κενός, δόξα)

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κενόδοξος -ον [κενός, δόξα] ijdel, verwaand.

Russian (Dvoretsky)

κενόδοξος: тщеславный Polyb., Diod., NT.

Greek (Liddell-Scott)

κενόδοξος: ον. ματαιόδοξος, μάταιος, ἀλαζών, κενῆς, ματαίας δόξης ἐπιθυμητής, ἐραστής, Πολύβ. 27.6, 12· «κενόδοξον κλητέον τὸν ἐφ’ οἷς μὴ πράττει δοξάζεσθαι βουλόμενον» Ἰσίδ. Πηλ. 3.381, σ. 402., 5.401, σ.682.

English (Strong)

from κενός and δόξα; vainly glorifying, i.e. self-conceited: desirous of vain-glory.

English (Thayer)

κενοδοξον (κενός, δόξα), glorying without reason, conceited, vain-glorious, eager for empty glory: Polybius, Diodorus; Antoninus 5,1; (cf. Philo de trib. virt. § 2at the end); ecclesiastical writings.)

Greek Monolingual

-η, -ο (ΑΜ κενόδοξος, -ον)
αυτός που επιζητεί κενή, μάταιη δόξα, δοξομανής, ματαιόδοξος
μσν.
1. αλαζόνας, φαντασμένος, περήφανος
2. το ουδ. ως ουσ. το κενόδοξον
α) ματαιοδοξία
β) αλαζονεία
γ) τα μεγαλεία («ἠρνήθην... καὶ τὰ λαμπρὰ και τὸ κενόδοξόν του», Βέλθ.).
επίρρ...
κενοδόξωςκενοδόξως)
με κενοδοξία, ματαιόδοξα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κεν(ο)- + -δοξος (< δόξα), πρβλ. ορθόδοξος, ψευδόδοξος].

Chinese

原文音譯:kenÒdoxoj 咳挪-多克索士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:空的-看來好像(的)
字義溯源:虛榮的,自負的,自欺的,驕傲的;由(κενός)*=虛空的)與(δόξα)=榮耀)組成,其中 (δόξα)出自(δοκέω)*=想)。參讀 (κενός)同源字
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編
1) 虛榮(1) 加5:26

Mantoulidis Etymological

(=ματαιόδοξος). Ἀπό τό κενός + δόξα τοῦ δοκέω -ῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.

Translations

vainglorious

Armenian: փառամոլ; Bulgarian: суетен, тщеславен; Chinese Mandarin: 非常自負/非常自负; Czech: zpupný, chvástavý; Dutch: verwaand; Finnish: turhamainen, turhantärkeä, tyhmänylpeä; French: orgueilleux, vaniteux, fanfaron; Middle French: vainglorieux; Georgian: პატივმოყვარე, დიდების მოყვარე; German: hochmütig, dünkelhaft, aufgeblasen, prahlerisch; Gothic: 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃; Greek: ματαιόδοξος; Ancient Greek: ἀλαζών, αὐτεπαίνετος, αὐχαλέος, αὐχήεις, αὐχηματικός, δυσαυχής, καυχηματικός, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, κομπῶδες, κομπώδης, ματαιόκομπος, μεγάλαυχος, πέρπερος, τυφομανής, φιλοκομπαστής, φιλόκομπος; Italian: vanaglorioso; Portuguese: vanglorioso; Russian: тщеславный; Spanish: vanidoso, soberbio, fachendoso, perdonavidas, fanfarrón

conceited

Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: 自大, 狂妄, 囂張, 嚣张; Danish: indbildsk; Dutch: verwaand; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: vain, vaniteux, orgueilleux, suffisant, prétentieux; German: eingebildet, prätentiös, eitel, selbsteingenommen, blasiert; Greek: ματαιόδοξος; Ancient Greek: αὐτάγητος, γαῦρος, δυσαυχής, ἔνδοξος, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, ματαιόκομπος, μεγαλόφρων, οἰηματίας, πέρπερος, ὑπερήφανος, ὑπεροπεύς, ὑπερόπτης, ὑπεροπτικός, ὑπερόπτις, χαῦνος; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: convencido; Romanian: înfumurat; Russian: самодовольный, тщеславный; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: presuntuoso; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний